Übersetzung von "verhängen die Pflicht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Verhängen die Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Staat hat das Recht und auch die Pflicht, die Todesstrafe zu verhängen, wenn dies zur Erhal tung des gesellschaftlichen Lebens notwendig ist. | Let us take a look at the facts though. Firstly, the Council of Economic and Finance Ministers have discussed this subject on a number of occasions. |
Dieselben EU Mitglieder haben es allerdings versäumt, die Europäische Kommission mit den Möglichkeiten zu versehen, Mitgliedsstaaten in die Pflicht nehmen und Strafen für Übertretungen verhängen zu können. | Yet the same EU members have failed to endow the European Commission with overall responsibility for holding member governments to their commitments and, where necessary, imposing penalties for breaches. |
Pflicht ist Pflicht. | French or German... duty is duty. |
Die Pflicht ist eine Pflicht im Menschen selbst. | The only source of law for a free will is that will itself. |
Deine Pflicht! Deine Pflicht! | Your duty! |
Tja, Pflicht ist Pflicht. | When you're a copper, you're a copper. |
Was halten Sie verhängen die riesige Aufgabe, diese | What do you impose the huge task of these |
Die Anstellungsbehörde kann eine der folgenden Strafen verhängen | The AACC may impose one of the following penalties |
Geldbußen in angemessener Höhe verhängen. | impose fines of an appropriate size. |
Auch können Mitgliedstaaten Bußgelder verhängen. | Member States can also impose fines. |
Gestatten Sie mir eine letzte Bemerkung. In Ziffer 4 und 5 der Entschließung van den Heuvel werden die Außenminister der Zehn in die Pflicht genommen, Maßnahmen zugunsten von Uruguay zu treffen, und es werden die Regierungen der Mitgliedstaaten in die Pflicht genommen, ein Embargo über Waffenlieferungen an dieses Land zu verhängen. | We must therefore put the question of whether the votes of the Christian Democrats on El Salvador today must be interpreted as meaning that reforms in Uruguay, Paraguay and Brazil should be rejected in line with the thinking expressed by Reagan's new ambassador. |
Die Pflicht ruft. | Duty calls. |
Die sprout Pflicht. | sprout business saying hey you 12 patches... |
Die Pflicht ruft. | Me first. |
Die Pflicht ruft. | Well, I have my duties as usual. |
Sie können bestenfalls eine Geldstrafe verhängen. | You can fine him and give him 30 days. |
Aber Pflicht ist Pflicht. Sagen Sie... | I pity you in this heat! |
Die erste Pflicht in unserem Leben ist die Pflicht, dem Leben zu huldigen. | Wasting it, you desecrate God's great gift. |
Wird dieser Verpflichtung nicht nachgekommen, so können die Mitgliedstaaten die Sanktionen verhängen, die sie auch gegen ihre eigenen Staatsangehörigen verhängen, die ihren Personalausweis nicht mit sich führen. | In the event of failure to comply with this requirement, Member States may impose the same sanctions as those imposed on their own nationals for failure to carry their identity card. |
Die Pflicht ruft mich. | Duty calls to me. |
Aber die Pflicht zuerst! | But duty first! |
Alles für die Pflicht. | Sorry. |
Die Pflicht, Herr Burdin. | Good morning, Mr. Burdin. |
Die Mitgliedstaaten müssen bei Nichteinhaltung der Vorschriften auch Sanktionen verhängen. | Member States must also impose sanctions when these rules are broken. This is very important. |
Ich habe gesagt, wir verhängen keine Sanktionen. | As I have said, it is not a case of our imposing sanctions. |
Warum verhängen wir Sanktionen gegen den Irak? | Why have we imposed sanctions against Iraq? |
Warum verhängen wir keine Sanktionen gegen Afghanistan? | Why do we not take sanctions against Afghanistan? |
Bei Verstößen sind echte Sanktionen zu verhängen. | Real sanctions are to be imposed for non compliance. |
Einfach nur Sanktionen verhängen, ist keine Lösung. | Simply imposing sanctions is not a solution. |
Aber 'ed oder nein' ed, sagt der Optionsschein Körper , und die Pflicht, die Pflicht | But 'ed or no 'ed, the warrant says 'body,' and duty's duty |
Der UNO Sicherheitsrat sollte in Betracht ziehen, ein uneingeschränktes Waffenembargo zu verhängen, und die EU sollte Banksanktionen verhängen, die das Regime und seine Spezis ins Visier nehmen. | The UN Security Council should consider introducing a universal arms embargo, and the EU should adopt banking sanctions that target the regime and its cronies. |
Natürlich geht die Pflicht, etwas zu fördern, weniger weit als die Pflicht, etwas unbedingt umzusetzen. | Clearly an obligation to encourage does not go as far as an obligation to ensure. |
Bei einer anderen Vorgehensweise verhängen die Behörden selbst die finanziellen Sanktionen (Bußgel der). | Another approach involves administrations themselves imposing financial sanctions (administrative fines). |
5 Mitgliedstaaten verhängen Sanktionen, um die Anwendung von Mediation zu unterstützen. | 5 Member States impose sanctions as a means to promote the use of mediation. |
Wird die Impfung Pflicht sein? | Will vaccinations be compulsory? |
Die Nächstenliebe ist unsere Pflicht. | To love our neighbors is our duty. |
Es ist die lästige Pflicht. | It's the chore. |
Zeigen Sie denen die Pflicht. | Show them your duty. |
Die Gemeinschaft scheint nicht die Befugnis zu haben, die Sanktion tatsächlich zu verhängen. | It does not appear to have jurisdiction to impose the sanction in this specific case. |
Unsere Pflicht die Pflicht dieses Parlaments ist es, in dieser Angelegenheit Vorschläge zu machen. | We cannot simply expect our respective national systems to be adopted by the other nine Member States. |
Regierungen bereiten sich vor, enorme Geldstrafen zu verhängen. | Governments prepare to levy enormous fines. |
Es geht also darum, Strafen selbst zu verhängen. | It is a question of it wanting to do the punishing itself. |
Süße Pflicht! | Was but to sing, |
Gospel Pflicht! | Gospel duty! |
In dieser Frage weicht der Gemeinsame Standpunkt des Rates am weitesten von dem gemeinsamen Wunsch der Kommission und des Parlaments ab, wirksame Sanktionen zu verhängen Sanktionen bei Nichtbeachtung der Pflicht zur Unterrichtung und Anhörung. | This is an issue where the Council's common position is furthest removed from the shared desire of Commission and Parliament to see effective sanctions sanctions for failure to meet information and consultation obligations. |
Verwandte Suchanfragen : Verhängen Die Notwendigkeit - Pflicht Pflicht - Pflicht Pflicht - Die Pflicht Ruft - Fühlen Die Pflicht - Erfüllen Die Pflicht - Verletzen Die Pflicht - Verdanken Die Pflicht - Entladen Die Pflicht - Haben Die Pflicht, - Hat Die Pflicht, - Erfüllen Die Pflicht - über Die Pflicht - Erfüllen Die Pflicht