Übersetzung von "hat die Pflicht " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wenn man jemanden eingesperrt hat, hat die Regierung die verfassungsmäßige Pflicht | Once you have incarcerated someone, government has a constitutional obligation under the Eighth Amendment to provide certain levels of care and that what the state has to do. |
Sie hat ihre Pflicht zu tun. | In this way it would be avoiding its being rejected by Parliament today. |
Noch jeder hat seine Pflicht getan. | Not one ever failed in his duty. |
Sie hat nur ihre Pflicht getan. | She was only on the line of duty |
Pidge hat nur seine Pflicht getan. | I'm a murderer. |
Jeder hat die Verantwortung und die Pflicht, das zu tun. | This task is the responsibility as well as the duty of everyone. |
Die internationale Gemeinschaft hat eine grundlegende rechtliche Pflicht gegenüber Libyen. | The international community has a fundamental legal duty towards Libya. |
Ein Bischof hat die Pflicht, zu beten und zu predigen. | We will begin in the morning. |
Pflicht ist Pflicht. | French or German... duty is duty. |
Der Bahai hat die Pflicht täglich eines dieser Pflichtgebete zu beten. | In Taoism there is no deity to pray to, there is only the Tao. |
Griechenland hat das Recht, ja sogar die Pflicht, der WWU beizutreten. | Greece is entitled and, indeed, obliged to join EMU. |
Ich denke, unser Parlament hat die Pflicht, hier konsequent zu reagieren. | I think that it is Parliament' s duty to react robustly. |
Jeder Einzelne von uns hat die Pflicht, diese Veränderungen zu unterstützen. | There is an obligation on each and every one of us to support that change. |
Das Europäische Parlament hat dabei die effektive Pflicht, davor zu warnen. | Parliament has a real duty to guard against these things. |
Die Kommission hat die Pflicht, für den Schutz dieser Gebiete zu sorgen. | It is the obligation of the Commission to ensure that these sites are protected. |
Die Pflicht ist eine Pflicht im Menschen selbst. | The only source of law for a free will is that will itself. |
Deine Pflicht! Deine Pflicht! | Your duty! |
Tja, Pflicht ist Pflicht. | When you're a copper, you're a copper. |
Die Regierung Israels hat das Recht und die Pflicht, ihre Bürger zu schützen. | Mr President, the Israeli Government had the right and the obligation to protect its citizens. |
In einer solchen Situation hat auch die Europäische Union die Pflicht zu helfen. | In such circumstances the European Union also has an obligation to help. |
Die internationale Gemeinschaft hat die Pflicht zu verhindern, dass der Irak Massenvernichtungswaffen herstellt. | The international community has a responsibility to stop Iraq developing weapons of mass destruction. |
Sie hat ihre Pflicht verletzt und ihren Mann betrogen. | 'She has despised her duties and betrayed her husband. |
Die Kommission hat die Pflicht, dafür zu sorgen, daß die Mittel optimal eingesetzt werden. | Only the Community can undertake this task. |
Die Pflicht ruft. | Duty calls. |
Die sprout Pflicht. | sprout business saying hey you 12 patches... |
Die Pflicht ruft. | Me first. |
Die Pflicht ruft. | Well, I have my duties as usual. |
Daran sollten wir die Kommission messen, nämlich ob sie ihre Pflicht getan hat. | If I could have your attention for a moment, could I say one personal word to you ? It is this. |
Jeder freie und demokratische Bürger hat daher die Pflicht, diesen Bericht zu unterstützen. | It will follow the activities of the study group that produced the memorandum which, in the Commission's opinion, is all the more important in that, to the best of its knowledge, it is the first time that associations and institutions representing migrant workers in a Member State have adopted a position on the problems involved in the teaching of the mother tongue and culture to the children of immigrants. |
Gemäß ihrer Pflicht hat die Kommission eine eingehende Prüfung dieses Schrift wechsels eingeleitet. | After considerable doubt, we decided to vote for this amendment too, although in our view it could bring new harmonization problems into the debate. |
Jeder von uns hat ein Recht auf Informationen und die Pflicht zu lernen. | All of us have the right to know and the obligation to learn. |
Unser Parlament hat, wie es seine Pflicht war, Entschließungen verabschiedet. | The European Parliament shouldered its responsibilities by adopting resolutions. |
Was hat dich verändert, dass du das als Pflicht ansiehst? | You wouldn't have done it once. You've changed What changed you? |
Sagen Sie ihm, er hat recht, er tut seine Pflicht. | Tell him that he's right to do his duty. |
Aber Pflicht ist Pflicht. Sagen Sie... | I pity you in this heat! |
Die erste Pflicht in unserem Leben ist die Pflicht, dem Leben zu huldigen. | Wasting it, you desecrate God's great gift. |
Er hat nur getan, was seine Pflicht war, und er hat es vorzüglich getan. | He has simply performed his duty and has done so extremely well. |
Die internationale Gemeinschaft hat die Pflicht, nach den möglichen Ursachen dieser schrecklichen Verbrechen zu suchen. | The international community has a duty to seek to understand what may have led to these terrible crimes. |
Ich glaube, daß die Präsidentschaft ihrer Pflicht nachzukommen hat und eine Antwort schuldig ist. | We deplore the failure of the work undertaken hitherto to find a suitable degree of compromise which has, we feel, resulted in an incomplete report and once which, in the aftermath of today's vote, will probably embody an even more contradictory concept. |
Aber, auch wer Entwicklungen beklagt, hat als Politi ker die Pflicht, darauf zu reagieren. | He said that we Liberals, Christian Democrats and Conservatives wanted to build up our armaments. |
Die Pflicht ruft mich. | Duty calls to me. |
Aber die Pflicht zuerst! | But duty first! |
Alles für die Pflicht. | Sorry. |
Die Pflicht, Herr Burdin. | Good morning, Mr. Burdin. |
Für uns hat die Gemeinschaft unbestreitbar die Pflicht, für die Überwindung aller praktischen Schwierigkeiten zu sorgen. | There are major gaps which we are afraid can hardly be filled in time for the elections, at least as far as amendments to existing laws are concerned. |
Verwandte Suchanfragen : Hat Die Pflicht, - Hat Eine Pflicht - Pflicht Pflicht - Pflicht Pflicht - Die Hat - Die Pflicht Ruft - Fühlen Die Pflicht - Erfüllen Die Pflicht - Verletzen Die Pflicht - Verdanken Die Pflicht - Entladen Die Pflicht - Verhängen Die Pflicht - Haben Die Pflicht, - Erfüllen Die Pflicht - über Die Pflicht