Translation of "duty on" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
On Duty. | On Duty. |
2010 On Duty. | 2010 On Duty. |
Comrade on Duty! | Kamerad Diensthabender! |
Travel on duty | Die beim Zentrum tätigen Bediensteten haben Anspruch auf Erstattung der Ausgaben bei ihren Dienstreisen auf Anordnung des Direktors. |
Who's on duty today? | Wer hat heute Dienst? |
He's on sentry duty. | Er hat Wachdienst. |
Tom is on duty. | Tom hat Dienst. |
But I'm on duty! | Ich habe Dienst. |
Unfortunately, I'm on duty. | Wie ist das möglich? |
Additional duty on flour | Zusatzzoll Mehl |
Additional duty on sugar | Zusatzzoll Zucker |
I am on duty now. | Ich bin gerade im Dienst. |
I am now on duty. | Ich bin jetzt im Dienst. |
Tom is on duty now. | Tom hat gerade Dienst. |
Tom is now on duty. | Tom hat gerade Dienst. |
2011 On and Off Duty. | 2011 On and Off Duty. |
He's on standby duty today. | Der hat heute Bereitschaftsdienst. |
I m on duty, sir | Sir, die Kammerzofe kümmert sich um Ihren Knopf. |
Article 18 Travel on duty | Artikel 18 Dienstreisen |
Smoking on duty is not allowed. | Rauchen während der Arbeit ist verboten. |
Smoking on duty is not allowed. | Es ist verboten, während der Arbeit zu rauchen. |
The policeman is now on duty. | Der Polizist ist jetzt im Dienst. |
The policeman is now on duty. | Der Polizist hat jetzt Dienst. |
Mr Smith is now on duty. | Herr Smith hat gerade Dienst. |
Mr Joel is now on duty. | Herr Joel hat jetzt Dienst. |
He is on night duty tonight. | Er hat heute Nachtschicht. |
Mr. Joel is now on duty. | Herr Joel hat jetzt Dienst. |
Mr. Joel is now on duty. | Herr Joel hat gerade Dienst. |
Mr. Smith is now on duty. | Herr Schmidt hat gerade Dienst. |
I thought you were on duty. | Ich dachte, du hättest Dienst. |
Tom fell asleep on guard duty. | Tom schlief während des Wachdienstes ein. |
Tom is on night duty tonight. | Tom hat heute Nachtschicht. |
I'm always on duty, you know? | Ich bin immer im Dienst, nicht wahr? |
Article 35 Committee on Excise Duty | Artikel 35 Verbrauchsteuerausschuss |
Reporting on deck for duty, sir. | Melde mich zum Dienst, Sir. |
Not while we're on duty, thanks. | Nicht während wir im Dienst sind, danke. |
Where are you on duty now? | Wo haben Sie jetzt Dienst? |
Your boyfriend's on duty in there. | Dein Freund arbeitet da drinnen. |
It is when I'm on duty. | Ja, wenn ich im Dienst bin. |
on 1 May 2008, the duty shall be reduced to 90 of the basic duty | Am 1. Mai 2008 wird der Zollsatz auf 90 v. H. des Ausgangszollsatzes gesenkt, |
on 1 May 2009, the duty shall be reduced to 80 of the basic duty | am 1. Mai 2009 wird der Zollsatz auf 80 v. H. des Ausgangszollsatzes gesenkt, |
on 1 May 2010, the duty shall be reduced to 70 of the basic duty | am 1. Mai 2010 wird der Zollsatz auf 70 v. H. des Ausgangszollsatzes gesenkt, |
on 1 May 2011, the duty shall be reduced to 60 of the basic duty | am 1. Mai 2011 wird der Zollsatz auf 60 v. H. des Ausgangszollsatzes gesenkt, |
on 1 May 2012, the duty shall be reduced to 50 of the basic duty | am 1. Mai 2012 wird der Zollsatz auf 50 v. H. des Ausgangszollsatzes gesenkt, |
on 1 May 2013, the duty shall be reduced to 40 of the basic duty | am 1. Mai 2013 wird der Zollsatz auf 40 v. H. des Ausgangszollsatzes gesenkt, |
Related searches : On Duty - On Military Duty - Soldier On Duty - On His Duty - Nurse On Duty - Physician On Duty - On Duty Officer - Are On Duty - Remain On Duty - On Duty Service - On Duty For - Still On Duty - Personnel On Duty - Engineer On Duty