Übersetzung von "keine lästige Pflicht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Pflicht - Übersetzung : Keine - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Keine - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Keine - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Keine - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es ist die lästige Pflicht. | It's the chore. |
Auch eine lästige Pflicht, dass wir Vernachlässigung der Sorgfalt Verletzung | Also a chore that we neglect neglect neglect |
Keine Fragen oder lästige Vertreter. | See your local finance company. No questions. No callmakers. |
Matthieus Gehirnscan zeigt, dass Mitgefühl keine lästige Arbeit ist. | Matthieu's brain scan shows that compassion is not a chore. |
Die Unternehmen müssen begreifen, dass Unterrichtung und Anhörung keine beschwerliche und lästige Pflicht sind, sondern ein konstruktiver Bestandteil moderner Unternehmensleitung, der dazu beiträgt, im Rahmen einer partnerschaftlichen Zusammenarbeit verantwortungsbewusste Mitarbeiter heranzubilden. | Undertakings must realise that consultation and the provision of information are not a laborious and onerous duty but a constructive part of modern management and that creating partnerships also creates responsible employees. |
Eine lästige, lärmende Zänkerin. | An irksome, brawling scold! |
Und diese lästige britische Frage! | We need a clear answer to this question. |
Um einige lästige Felsen zu sprengen. | Just to blow up some cumbersome rocks. |
Lästige Dinger, solche Splitter, höchst unangenehm. | Nasty things splinters, most trying. |
Tauben sind sehr lästige Vögel in Städten. | Pigeons are very bothersome birds in cities. |
Einige weitere lästige bürokratische Bestimmungen wurden gestrichen. | Certain other officious bureaucratic provisions have been removed. |
Sie muss morgen dieses lästige Ritual absolvieren. | She has to go through that tiresome ritual tomorrow. |
Sie sehen aus wie Fernsehkameras, Monitore, lästige Radiomikrofone. | They look like TV cameras, monitors, annoying radio mics. |
Ich mache daher auf dieses lästige Problem aufmerksam. | I would like to make this extreme inconvenience known. |
Diese lästige Bojenklette ist fast so voll wie wir. | That meddling buoytender's near as full up as we are. |
Es besteht keine Pflicht, den Frachtbrief im T1 aufzuführen? | It can be evaluated most easily and quickly on the basis of these differences in duties. |
(Hinweis Es besteht keine Pflicht zur Umsetzung solcher Konzepte). | it is not required to implement such management schemes). |
Die ist nur dazu da, eine lästige Szene zu vermeiden. | This is simply to prevent a troublesome scene. |
Die Möglichkeit besteht, Herr Pannella, aber es ist keine Pflicht. | The possibility exists, Mr Pannella, but it is not a requirement. |
Die Demonstration am Samstag ist keine Möglichkeit, sondern eine Pflicht. | The demonstration on Saturday is not an option but an obligation. |
Meine kleine Schwester, lästige A. Dieser Brief der weltweit größten Einflüsse.. | Alef is the letter of the big influences in the world |
Pflicht ist Pflicht. | French or German... duty is duty. |
Deine Pflicht! Deine Pflicht! | Your duty! |
Tja, Pflicht ist Pflicht. | When you're a copper, you're a copper. |
Ich bin natürlich eine lästige Alte. Du darfst das nicht denken, Mutter. | Oh, I know I'm tiresome. |
Aus der ehelichen Lebensgemeinschaft ergibt sich keine Pflicht, Straftaten des anderen zu verhindern. | Spouses have a duty to rescue each other in all U.S. jurisdictions. |
Dies geschieht deshalb, weil sie sagen Uns obliegt gegen die Unbelehrbaren keine Pflicht. | That, because they say, 'There is no way over us as to the common people.' |
Dies geschieht deshalb, weil sie sagen Uns obliegt gegen die Unbelehrbaren keine Pflicht. | That is because they say, We are under no obligation towards the gentiles. |
Dies geschieht deshalb, weil sie sagen Uns obliegt gegen die Unbelehrbaren keine Pflicht. | That is because they say 'We will not be taken to task for whatever we may do to non Jews (ummls). |
Dies geschieht deshalb, weil sie sagen Uns obliegt gegen die Unbelehrbaren keine Pflicht. | That is because they say We have no duty to the Gentiles. |
Dies geschieht deshalb, weil sie sagen Uns obliegt gegen die Unbelehrbaren keine Pflicht. | That is because they say, We have no obligation to the non Jews. |
Dies geschieht deshalb, weil sie sagen Uns obliegt gegen die Unbelehrbaren keine Pflicht. | That is because they say, There is no blame upon us concerning the unlearned. |
Dies geschieht deshalb, weil sie sagen Uns obliegt gegen die Unbelehrbaren keine Pflicht. | That is because they say, We are under no obligation towards the gentiles. |
Aber Pflicht ist Pflicht. Sagen Sie... | I pity you in this heat! |
Jahrhundert Im Zuge der Industrialisierung sah man die Befestigungsanlagen nur noch als lästige Hindernisse. | Demolition and restoration in the 19th century In the course of industrialization, the fortifications were considered to be only annoying obstacles. |
Es wurde nicht mehr als lästige Ruine wahrgenommen, sondern als Wahrzeichen einer stolzen Vergangenheit. | It was no longer perceived as a troublesome ruin, but as a symbol of a proud past. |
Es ist eine schwierige Pflicht, mein Führer, aber die Umstände lassen mir keine Wahl. | This is an extremely difficult duty, my führer. But circumstances leave me with no choice. |
Die Pflicht ist eine Pflicht im Menschen selbst. | The only source of law for a free will is that will itself. |
Damit entfällt das lästige Untertauchen der Probanden und die Messdauer ist kürzer (nur 10 Minuten). | The U.S. Army and U.S. Marine Corps also rely on the height and circumference method. |
Nur ein paar lästige Hindernisse die UNO und die irakische Bevölkerung stehen ihnen dabei im Weg. | Only a few pesky obstacles the UN, and the Iraqi people stand in their way. |
So werden jeglicher Interessenkonflikt oder lästige Unklarheiten zwischen den Partnern dieses Projekts von vorn herein ausgeschlossen. | This will preclude any conflict of interests or awkward ambiguity between the partners of this project. |
Dies ist keine Frage der Einmischung oder einer Überlegenheit der Werte, dies ist keine Bevormundung, sondern die Pflicht anzuprangern und zu verurteilen. | We must not interfere, we must not claim that our values are superior, we must not preach but we must denounce and condemn. |
Es besteht keine Pflicht zur Erhebung von Entgelten auf allen Flughäfen, denn sie müssen nicht dort erhoben werden, wo keine Lärmprobleme bestehen. | There is no obligation to impose charges in all airports, since it is not necessary to establish them in airports with no noise problems. |
Denn die Sprache der Nachbarn ist an Gymnasien Pflicht auch wenn die Saarländer keine Franzosen sind. | After all, studying the neighbours' language is mandatory at college preparatory high schools even though Saarlanders are not Frenchmen. |
Süße Pflicht! | Was but to sing, |
Verwandte Suchanfragen : Lästige Pflicht - Pflicht Lästige Pflicht - Unangenehm Lästige Pflicht - Mühsame Lästige Pflicht - Keine Pflicht - Nie Eine Lästige Pflicht - Haben Keine Pflicht - Lästige Werbung - Lästige Fragen - Lästige Bürde - Lästige Symptome - Lästige Frage - Lästige Umstände - Pflicht Pflicht