Übersetzung von "lästige Bürde" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Lästige Bürde - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Eine lästige, lärmende Zänkerin.
An irksome, brawling scold!
Es ist die lästige Pflicht.
It's the chore.
Und diese lästige britische Frage!
We need a clear answer to this question.
Keine Fragen oder lästige Vertreter.
See your local finance company. No questions. No callmakers.
Chinas Bürde
China s Burden
Um einige lästige Felsen zu sprengen.
Just to blow up some cumbersome rocks.
Lästige Dinger, solche Splitter, höchst unangenehm.
Nasty things splinters, most trying.
Tauben sind sehr lästige Vögel in Städten.
Pigeons are very bothersome birds in cities.
Einige weitere lästige bürokratische Bestimmungen wurden gestrichen.
Certain other officious bureaucratic provisions have been removed.
Sie muss morgen dieses lästige Ritual absolvieren.
She has to go through that tiresome ritual tomorrow.
Sie sehen aus wie Fernsehkameras, Monitore, lästige Radiomikrofone.
They look like TV cameras, monitors, annoying radio mics.
Ich mache daher auf dieses lästige Problem aufmerksam.
I would like to make this extreme inconvenience known.
Was für eine Bürde.
What a burden.
Matthieus Gehirnscan zeigt, dass Mitgefühl keine lästige Arbeit ist.
Matthieu's brain scan shows that compassion is not a chore.
Diese lästige Bojenklette ist fast so voll wie wir.
That meddling buoytender's near as full up as we are.
Es ist nicht unsere Bürde.
It's not our burden.
Auch eine lästige Pflicht, dass wir Vernachlässigung der Sorgfalt Verletzung
Also a chore that we neglect neglect neglect
Die ist nur dazu da, eine lästige Szene zu vermeiden.
This is simply to prevent a troublesome scene.
Meine kleine Schwester, lästige A. Dieser Brief der weltweit größten Einflüsse..
Alef is the letter of the big influences in the world
Vielen Generationen war das Leben eine Bürde.
For generations, they found life a burden.
Das Baby wäre eine Bürde, nicht wahr?
The baby would be a burden, wouldn't it?
Ich bin natürlich eine lästige Alte. Du darfst das nicht denken, Mutter.
Oh, I know I'm tiresome.
Der Libanon kann diese Bürde nicht allein tragen.
Lebanon is not able to bear this burden alone.
Ich verlange keine leichtere Bürde, sondern breitere Schultern.
I ask not for a lighter burden, but for broader shoulders.
Dann könnte David Vincent vielleicht seine Bürde loswerden.
Then, perhaps, David Vincent could put down his burden.
Das legt mir jedoch eine Art Bürde auf.
But that puts some kind of burden on me.
Jahrhundert Im Zuge der Industrialisierung sah man die Befestigungsanlagen nur noch als lästige Hindernisse.
Demolition and restoration in the 19th century In the course of industrialization, the fortifications were considered to be only annoying obstacles.
Es wurde nicht mehr als lästige Ruine wahrgenommen, sondern als Wahrzeichen einer stolzen Vergangenheit.
It was no longer perceived as a troublesome ruin, but as a symbol of a proud past.
Dies macht deutlich, welch schwere Bürde auf den Schul
I should say, however, that I shall count and shall need to count on this House for continuing support and interest in these issues.
Damit entfällt das lästige Untertauchen der Probanden und die Messdauer ist kürzer (nur 10 Minuten).
The U.S. Army and U.S. Marine Corps also rely on the height and circumference method.
Der Präsident des Rates hat eine schwere Bürde über nommen.
I call the Socialist Group.
Sie sei teuer und bürde dem Verbraucher hohe Kosten auf.
The policy is said to be expensive and cost the consumers dearly.
Nur ein paar lästige Hindernisse die UNO und die irakische Bevölkerung stehen ihnen dabei im Weg.
Only a few pesky obstacles the UN, and the Iraqi people stand in their way.
So werden jeglicher Interessenkonflikt oder lästige Unklarheiten zwischen den Partnern dieses Projekts von vorn herein ausgeschlossen.
This will preclude any conflict of interests or awkward ambiguity between the partners of this project.
Allah will eure Bürde erleichtern denn der Mensch ist schwach erschaffen.
God would like to lighten your burden, for man was created weak.
Dieses Stigma ist oft eine größere Bürde als der Übergriff selbst.
The subsequent stigma often is a heavier burden than the assault itself.
Allah will eure Bürde erleichtern denn der Mensch ist schwach erschaffen.
Allah wills to lessen your burden and man was created weak.
Allah will eure Bürde erleichtern denn der Mensch ist schwach erschaffen.
God desires to lighten things for you, for man was created a weakling.
Allah will eure Bürde erleichtern denn der Mensch ist schwach erschaffen.
Allah intendeth that he shall lighten unto you, and man hath been created weak.
Allah will eure Bürde erleichtern denn der Mensch ist schwach erschaffen.
Allah wishes to lighten (the burden) for you and man was created weak (cannot be patient to leave sexual intercourse with woman).
Allah will eure Bürde erleichtern denn der Mensch ist schwach erschaffen.
God intends to lighten your burden, for the human being was created weak.
Allah will eure Bürde erleichtern denn der Mensch ist schwach erschaffen.
Allah wants to lighten your burdens, for man was created weak.
Allah will eure Bürde erleichtern denn der Mensch ist schwach erschaffen.
Allah would make the burden light for you, for man was created weak.
Allah will eure Bürde erleichtern denn der Mensch ist schwach erschaffen.
Allah desires to lighten your burden, for man was created weak.
Allah will eure Bürde erleichtern denn der Mensch ist schwach erschaffen.
Allah wishes to lighten for you (the jurisprudence), and humans are created weak.

 

Verwandte Suchanfragen : Eine Bürde - Lästige Werbung - Lästige Fragen - Lästige Symptome - Lästige Frage - Lästige Umstände - Lästige Pflicht - Bürde Der Krankheit - Unangenehm Lästige Pflicht - Mühsame Lästige Pflicht - Pflicht Lästige Pflicht - Keine Lästige Pflicht - Nie Eine Lästige Pflicht