Übersetzung von "lästige Umstände" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Umstände - Übersetzung : Umstände - Übersetzung : Umstände - Übersetzung : Umstände - Übersetzung : Umstände - Übersetzung : Lästige Umstände - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Eine lästige, lärmende Zänkerin.
An irksome, brawling scold!
Es ist die lästige Pflicht.
It's the chore.
Und diese lästige britische Frage!
We need a clear answer to this question.
Keine Fragen oder lästige Vertreter.
See your local finance company. No questions. No callmakers.
Um einige lästige Felsen zu sprengen.
Just to blow up some cumbersome rocks.
Lästige Dinger, solche Splitter, höchst unangenehm.
Nasty things splinters, most trying.
Tauben sind sehr lästige Vögel in Städten.
Pigeons are very bothersome birds in cities.
Einige weitere lästige bürokratische Bestimmungen wurden gestrichen.
Certain other officious bureaucratic provisions have been removed.
Sie muss morgen dieses lästige Ritual absolvieren.
She has to go through that tiresome ritual tomorrow.
Sie sehen aus wie Fernsehkameras, Monitore, lästige Radiomikrofone.
They look like TV cameras, monitors, annoying radio mics.
Ich mache daher auf dieses lästige Problem aufmerksam.
I would like to make this extreme inconvenience known.
Matthieus Gehirnscan zeigt, dass Mitgefühl keine lästige Arbeit ist.
Matthieu's brain scan shows that compassion is not a chore.
Diese lästige Bojenklette ist fast so voll wie wir.
That meddling buoytender's near as full up as we are.
Auch eine lästige Pflicht, dass wir Vernachlässigung der Sorgfalt Verletzung
Also a chore that we neglect neglect neglect
Die ist nur dazu da, eine lästige Szene zu vermeiden.
This is simply to prevent a troublesome scene.
Meine kleine Schwester, lästige A. Dieser Brief der weltweit größten Einflüsse..
Alef is the letter of the big influences in the world
Ich bin natürlich eine lästige Alte. Du darfst das nicht denken, Mutter.
Oh, I know I'm tiresome.
Medizinische Umstände bestimmen nicht die menschlichen Umstände.
Medical conditions don't negate the human condition.
Nur keine Umstände. Das sind keine Umstände.
We don't want to cause trouble.
Jahrhundert Im Zuge der Industrialisierung sah man die Befestigungsanlagen nur noch als lästige Hindernisse.
Demolition and restoration in the 19th century In the course of industrialization, the fortifications were considered to be only annoying obstacles.
Es wurde nicht mehr als lästige Ruine wahrgenommen, sondern als Wahrzeichen einer stolzen Vergangenheit.
It was no longer perceived as a troublesome ruin, but as a symbol of a proud past.
Keine Umstände.
Never mind that.
Keine Umstände.
Never mind.
Keine Umstände.
Never mind.
Keine Umstände.
We don't want to make...
Keine Umstände.
I'll see you to the door.
Umstände machen?
No, but, Mac...
Ärgerliche Umstände?
Bad circumstances?
Glückliche Umstände.
Happy circumstances.
Besondere Umstände
Particular circumstances
Äußere Umstände
External circumstances
Damit entfällt das lästige Untertauchen der Probanden und die Messdauer ist kürzer (nur 10 Minuten).
The U.S. Army and U.S. Marine Corps also rely on the height and circumference method.
Ich will dir keine Umstände machen. Das macht keine Umstände.
I don't want to put you to any trouble.
Nur ein paar lästige Hindernisse die UNO und die irakische Bevölkerung stehen ihnen dabei im Weg.
Only a few pesky obstacles the UN, and the Iraqi people stand in their way.
So werden jeglicher Interessenkonflikt oder lästige Unklarheiten zwischen den Partnern dieses Projekts von vorn herein ausgeschlossen.
This will preclude any conflict of interests or awkward ambiguity between the partners of this project.
Aktuelle globale Umstände
Current global circumstances
Keine Umstände, bitte.
Don't bother, please.
Nur keine Umstände.
Don't worry, Julien.
Nur keine Umstände.
Don't bother.
Nur keine Umstände.
Never you mind.
Keine Umstände, Fumiko.
We'll be fine, Fumiko.
Was für Umstände!
What a drama.
DAUERHAFT VERÄNDERTE UMSTÄNDE
LASTING NATURE OF THE CHANGED CIRCUMSTANCES
Dies sind solche Umstände.
This is such a circumstance.
Mach bitte keine Umstände!
Don't inconvenience yourself!

 

Verwandte Suchanfragen : Lästige Werbung - Lästige Fragen - Lästige Bürde - Lästige Symptome - Lästige Frage - Lästige Pflicht - Unangenehm Lästige Pflicht - Mühsame Lästige Pflicht - Pflicht Lästige Pflicht