Übersetzung von "haben keine Pflicht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Pflicht - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Keine - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Keine - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Europäische Union kann und darf keine andere Pflicht haben als die einer entschiedenen Unterstützung des Friedens.
The European Union cannot and must not enter into any commitment other than a firm commitment to offer strong support for peace.
Wir haben die Pflicht zu helfen.
It's our duty to help.
Sie haben die Pflicht zu wählen.
It's your duty to vote.
Wir haben unsere Pflicht ge tan.
Does the President in Office have any information on this?
Wir haben die Pflicht zu handeln.
We have a duty to take action.
Sie haben nur Ihre Pflicht getan.
You were only doing your duty.
Es besteht keine Pflicht, den Frachtbrief im T1 aufzuführen?
It can be evaluated most easily and quickly on the basis of these differences in duties.
(Hinweis Es besteht keine Pflicht zur Umsetzung solcher Konzepte).
it is not required to implement such management schemes).
Welche Pflicht haben wir, die andere uns aufgezwungen haben?
What need have we of what others have conjured up?
Wir haben die Pflicht, dies zu tun.
IN THE CHAIR MR PFLIMLIN
Tom meinte, seine Pflicht getan zu haben.
Tom felt he had done his duty.
Wir haben die Pflicht, ihr Werk weiterzuführen.
The Community does not appear to appreciate its impact and its consequences.
Wir haben die Pflicht, sie zu nutzen.
It is our responsibility to use them.
Die Möglichkeit besteht, Herr Pannella, aber es ist keine Pflicht.
The possibility exists, Mr Pannella, but it is not a requirement.
Die Demonstration am Samstag ist keine Möglichkeit, sondern eine Pflicht.
The demonstration on Saturday is not an option but an obligation.
Sie haben also Ihre Pflicht erkannt und befolgt?
So, you seen your duty and you done it, huh?
Pflicht ist Pflicht.
French or German... duty is duty.
Deine Pflicht! Deine Pflicht!
Your duty!
Tja, Pflicht ist Pflicht.
When you're a copper, you're a copper.
Das war unsere Pflicht, und diese haben wir getan.
I am also firmly convinced that the governments concerned will oppose this proposal in the text.
Wir Europäer haben die Pflicht, dieses Land zu unterstützen.
We Europeans have a duty to help this country.
Sie haben alle Ihre Pflicht erfüllt. Vielen Dank dafür.
Thank you for the way you've all carried out your duties.
Ein guter Ansatz wäre hingegen, die europäische Norm für Ausfuhren in Länder, die selbst keine Norm festgelegt haben, zur Pflicht zu machen.
A sound approach, however, would be to make the European standard compulsory in the case of export to countries where such standards are lacking.
Es ist die Pflicht eines jeden gewählten Vertreters, dafür zu sorgen, dass die Stimme derer, die keine Stimme haben, deutlich vernommen wird.
It is the duty of every elected representative to ensure that the voice of those who are voiceless is clearly heard.
Aus der ehelichen Lebensgemeinschaft ergibt sich keine Pflicht, Straftaten des anderen zu verhindern.
Spouses have a duty to rescue each other in all U.S. jurisdictions.
Dies geschieht deshalb, weil sie sagen Uns obliegt gegen die Unbelehrbaren keine Pflicht.
That, because they say, 'There is no way over us as to the common people.'
Dies geschieht deshalb, weil sie sagen Uns obliegt gegen die Unbelehrbaren keine Pflicht.
That is because they say, We are under no obligation towards the gentiles.
Dies geschieht deshalb, weil sie sagen Uns obliegt gegen die Unbelehrbaren keine Pflicht.
That is because they say 'We will not be taken to task for whatever we may do to non Jews (ummls).
Dies geschieht deshalb, weil sie sagen Uns obliegt gegen die Unbelehrbaren keine Pflicht.
That is because they say We have no duty to the Gentiles.
Dies geschieht deshalb, weil sie sagen Uns obliegt gegen die Unbelehrbaren keine Pflicht.
That is because they say, We have no obligation to the non Jews.
Dies geschieht deshalb, weil sie sagen Uns obliegt gegen die Unbelehrbaren keine Pflicht.
That is because they say, There is no blame upon us concerning the unlearned.
Dies geschieht deshalb, weil sie sagen Uns obliegt gegen die Unbelehrbaren keine Pflicht.
That is because they say, We are under no obligation towards the gentiles.
Wenn Sie sagen, wir hätten die Pflicht zu kommen, denn Sie haben gesagt, Frau Abgeordnete, dass diese Pflicht bestand, so antworte ich, es besteht eine Pflicht, nicht wegzugehen.
When you say, Mrs Wallis, that we have a duty to be here I would say that we have a duty to stay.
Sie haben die Pflicht, sie nach der Ge schäftsordnung festzustellen.
Mr Plaskovitis was perfectly entitled to support the policy of his government and of his party.
Wir haben hier die Pflicht zur Erinnerung und zur Wachsamkeit.
In such instances we have a duty to remember and a duty to be vigilant.
Wir haben das Recht genauer gesagt die Pflicht der Mitwirkung.
We have a right in fact a duty of participation.
Aber damit haben wir unsere Pflicht noch nicht umfassend erfüllt.
But even then, we shall not have heard the last of this.
Aber Pflicht ist Pflicht. Sagen Sie...
I pity you in this heat!
Es ist eine schwierige Pflicht, mein Führer, aber die Umstände lassen mir keine Wahl.
This is an extremely difficult duty, my führer. But circumstances leave me with no choice.
Wir haben alle die Pflicht, vor unserer eigenen Haustür zu kehren.
We all have a duty to put our own house in order.
Die Pflicht ist eine Pflicht im Menschen selbst.
The only source of law for a free will is that will itself.
Sie haben keine Zulagen. Sie haben keine Sozialversicherung. Sie haben keine Rente, sie haben keine Gesundheitsfürsorge, keines dieser Dinge.
They have no benefits they don't have social security they don't have pension they don't have healthcare none of those things.
Sie haben nicht nur das Recht, sondern die Pflicht das zu tun.
You have not only a right but a duty to do so.
Alle übrigen Institutionen haben ihre Pflicht in bezug auf die Agrarpreise erfüllt.
All the other institutions have discharged their obligations in respect of farm prices.
Wir alle haben die Pflicht, den Analphabetismus in der ganzen Welt auszurotten.
It is the duty of all of us to eradicate illiteracy throughout the world.

 

Verwandte Suchanfragen : Keine Pflicht - Keine Lästige Pflicht - Eine Pflicht Haben - Haben Die Pflicht, - Pflicht Pflicht - Pflicht Pflicht - Pflicht - Pflicht - Haben Keine Erfahrung - Haben Keine Kapazität