Übersetzung von "eine Pflicht haben" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Pflicht - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Eine Pflicht haben - Übersetzung : Haben - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Pflicht ist eine Pflicht im Menschen selbst.
The only source of law for a free will is that will itself.
Wenn Sie sagen, wir hätten die Pflicht zu kommen, denn Sie haben gesagt, Frau Abgeordnete, dass diese Pflicht bestand, so antworte ich, es besteht eine Pflicht, nicht wegzugehen.
When you say, Mrs Wallis, that we have a duty to be here I would say that we have a duty to stay.
Wir haben die Pflicht zu helfen.
It's our duty to help.
Sie haben die Pflicht zu wählen.
It's your duty to vote.
Wir haben unsere Pflicht ge tan.
Does the President in Office have any information on this?
Wir haben die Pflicht zu handeln.
We have a duty to take action.
Sie haben nur Ihre Pflicht getan.
You were only doing your duty.
Erinnert euch daran, dass wir eine Pflicht haben gegenüber den Familien der Märtyrer.
Remember that we have a duty towards the families of martyrs.
Wenn es um Menschenrechte geht, Herr Präsident, haben wir eine Pflicht zur Einmischung.
My group has more than once declared itself satisfied with the progress in EPC, but even here more could and should be done.
Welche Pflicht haben wir, die andere uns aufgezwungen haben?
What need have we of what others have conjured up?
Wir haben die Pflicht, dies zu tun.
IN THE CHAIR MR PFLIMLIN
Tom meinte, seine Pflicht getan zu haben.
Tom felt he had done his duty.
Wir haben die Pflicht, ihr Werk weiterzuführen.
The Community does not appear to appreciate its impact and its consequences.
Wir haben die Pflicht, sie zu nutzen.
It is our responsibility to use them.
Wir haben die Pflicht, eine Dringlich keitsdebatte anzuberaumen und uns über dieses Thema auseinanderzusetzen.
We have a duty to hold an urgent debate and air our views on this matter.
Ich halte es für unsere Pflicht, gegenüber dem Wähler hierzu eine Meinung zu haben.
I believe that it is our duty to our electorate to have an opinion on this.
Dies ist eine dringende Pflicht.
There is an urgent obligation to clarify this matter.
Erinnerung ist eine historische Pflicht.
Remembrance is a historical duty.
Dies ist eine schmerzliche Pflicht.
This is a very painful duty for me.
Dann ging sie hinaus, plötzlich voller Frieden, im seligen Gefühle, eine Pflicht erfüllt zu haben.
Then she went home, suddenly calmed, and with something of the serenity of one that had performed a duty.
Wir haben aus dem Recht, einen Lade oder Löschvorgang zu unterbrechen, berechtigterweise eine Pflicht gemacht.
We have rightly changed the right to stop a loading or unloading operation into an obligation.
Wir haben gerade aufgrund unserer Stellung als Menschen eine besondere Pflicht, diese Probleme zu lösen.
We have a special responsibility for these matters precisely due to our status as human beings.
Sie haben also Ihre Pflicht erkannt und befolgt?
So, you seen your duty and you done it, huh?
Pflicht ist Pflicht.
French or German... duty is duty.
Eine dumme Pflicht , sagte K. unnachgiebig.
A silly duty, said K., unyielding.
Eine Pflicht, die Sie zuletzt vernachlässigten.
A duty you've been neglecting of late.
Ich glaube, Herr Präsident, daß wir gegenüber den kommenden Generationen die Pflicht haben, eine Umweltstrategie festzulegen.
And this takes place even while the sea is polluted by waste of all kinds, and rivers, natural coastal and forestry areas and sites are ravaged on a large scale for the sake of profit.
Deine Pflicht! Deine Pflicht!
Your duty!
Tja, Pflicht ist Pflicht.
When you're a copper, you're a copper.
Sie haben mir das Leben gerettet. Es macht mir Freude, Ihnen gegenüber eine so große Pflicht der Dankbarkeit zu haben.
You have saved my life I have a pleasure in owing you so immense a debt. I cannot say more.
Das war unsere Pflicht, und diese haben wir getan.
I am also firmly convinced that the governments concerned will oppose this proposal in the text.
Wir Europäer haben die Pflicht, dieses Land zu unterstützen.
We Europeans have a duty to help this country.
Sie haben alle Ihre Pflicht erfüllt. Vielen Dank dafür.
Thank you for the way you've all carried out your duties.
Aber ich habe eine Pflicht Ihnen gegenüber.
But I have a duty towards you.
Wir haben jedoch noch eine weitere Pflicht, und unsere zusätzliche Pflicht ist es von Rechts wegen, ich betone das, die bestehenden Politiken der Gemeinschaft soweit wie möglich beizubehalten.
In December, we rejected the Council's 1980 draft budget because its emphasis was unduly agricultural, and that was good as well.
Wählen zu gehen ist eine Pflicht denen gegenüber, die dafür gestorben sind, dass wir dieses Recht haben.
Voting is an obligation towards those who died to grant us this right.
Sie haben die Pflicht, sie nach der Ge schäftsordnung festzustellen.
Mr Plaskovitis was perfectly entitled to support the policy of his government and of his party.
Wir haben hier die Pflicht zur Erinnerung und zur Wachsamkeit.
In such instances we have a duty to remember and a duty to be vigilant.
Wir haben das Recht genauer gesagt die Pflicht der Mitwirkung.
We have a right in fact a duty of participation.
Aber damit haben wir unsere Pflicht noch nicht umfassend erfüllt.
But even then, we shall not have heard the last of this.
Wir haben die Pflicht, Mitgefühl zu beweisen und zu versuchen, eine Politik zu betreiben, von der die Leute auch wirklich Nutzen haben.
Not every sugar exporting country that would not, of course, be possible, but thought might well be given to making Community money available to enable refining capacities to be developed in certain regions.
Aber Pflicht ist Pflicht. Sagen Sie...
I pity you in this heat!
(Dies ist) eine Pflicht für die Gutes Tuenden.
This is surely the duty of those who do good.
(Dies ist) eine Pflicht für die Gutes Tuenden.
(This is) a bounden duty for those who do good.
(Dies ist) eine Pflicht für die Gutes Tuenden.
A right on the gooddoers.

 

Verwandte Suchanfragen : Eine Pflicht - Haben Die Pflicht, - Haben Keine Pflicht - Pflicht Pflicht - Pflicht Pflicht - Trägt Eine Pflicht - Erheben Eine Pflicht - Einführung Eine Pflicht - Führt Eine Pflicht - Hat Eine Pflicht - Vor, Eine Pflicht - Pflicht - Pflicht