Übersetzung von "zahlen ernsthafte Aufmerksamkeit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Aufmerksamkeit - Übersetzung : Aufmerksamkeit - Übersetzung : Aufmerksamkeit - Übersetzung : Zahlen - Übersetzung :
Pay

Aufmerksamkeit - Übersetzung : Aufmerksamkeit - Übersetzung : Zahlen - Übersetzung : Zählen - Übersetzung : Aufmerksamkeit - Übersetzung : Aufmerksamkeit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Diese Vorschläge verdienen die ernsthafte Aufmerksamkeit der Mitgliedstaaten und der anderen Gemeinschaftsinstitutionen.
These proposals deserve the serious attention of the Member States and the other Community Institutions.
Trotzdem rechtfertigt sie angesichts des Ausmaßes ihres Zerstörungspotenzials ernsthafte Aufmerksamkeit seitens der Politik.
Nonetheless, given the extent of its destructive potential, it warrants serious attention by policymakers.
Doch ist von entscheidender Wichtigkeit, dass die neue Administration gleich von Beginn auch anderen außenpolitischen Fragen ernsthafte Aufmerksamkeit schenkt.
But it is critically important that the new administration pay serious attention to other foreign policy issues right from the start.
Die Versammlung wäre sicherlich gut beraten, den beklagenswerten sozioökonomischen Bedingungen innerhalb des Landes ernsthafte und sofortige Aufmerksamkeit zu widmen.
It would certainly behoove the Assembly to give serious and immediate consideration to the country s deplorable socioeconomic conditions.
Aber die nicht eingepreisten externen Umweltfaktoren wie globale Erwärmung und Wassermangel erfordern keine kurzsichtigen und reaktiven Einstellungen, sondern ernsthafte Aufmerksamkeit.
But the un priced environmental externalities global warming and water depletion, for example will require serious attention, not myopic, reactive mindsets and approaches. nbsp
Aber die nicht eingepreisten externen Umweltfaktoren wie globale Erwärmung und Wassermangel erfordern keine kurzsichtigen und reaktiven Einstellungen, sondern ernsthafte Aufmerksamkeit.
But the un priced environmental externalities global warming and water depletion, for example will require serious attention, not myopic, reactive mindsets and approaches.
Ich bin überzeugt, dass das Parlament diesem wie auch allen anderen Elementen der Reformstrategie seine ernsthafte und ungeteilte Aufmerksamkeit schenken wird.
I am sure that Parliament will give earnest and informed attention to this and, indeed, all other elements of the reform strategy.
Ernsthafte Gefäßentzündungen
serious inflammation of the vessels
Ernsthafte Probleme.
We had severe problems there.
Ernsthafte allergische Reaktionen
Serious allergic reactions
Aber ernsthafte Probleme bleiben.
Yet serious problems remain.
Bitte nur ernsthafte Anfragen!
Serious inquiries only, please.
Tom hat ernsthafte Probleme.
Tom does have some serious problems.
Ernsthafte Verschlechterung Ihres Allgemeinzustandes
serious deterioration of your general condition
Heute zahlen wir den Preis dafür, dass man den gemeinsamen Werten Europas und der gemeinsamen Mission nicht mehr Aufmerksamkeit widmete.
Today, we are paying the price for not attending to Europe's shared values and common mission.
Es ist eine ernsthafte Angelegenheit.
It is a serious matter.
Wir begannen eine ernsthafte Unterhaltung.
We entered into a serious conversation.
Mikrowellen können ernsthafte Schäden verursachen.
Microwaves can cause serious damage.
2. bekundet ihre ernsthafte Besorgnis
Expresses grave concern at
Es ermöglicht eine ernsthafte Konversation.
It enables that conversation to get serious.
Das ist ernsthafte Scheiße, Mann.
That's some serious shit, man.
Ernsthafte Reformen wurden bereits eingeleitet.
A serious start has been made on reforms.
Das ist eine ernsthafte Gefahr.
In other words, they are twice excluded.
Dies ist eine ernsthafte Gefahr.
It is a real danger.
Es geht vielmehr um schwerwiegende und ernsthafte politische Themen, denen wir nicht die Zeit und Aufmerksamkeit widmen, die sie unserer Ansicht nach für eine erfolgreiche Aufnahme Zyperns verdienen.
Yet surrounding it are grave and serious political issues that are not getting the quality time and attention that we believe they need if this is to be a success.
Wenn ich Ihnen ein paar Zahlen nenne, dann nicht, um Sie zu langweilen, sondern weil ich gerade Ihre Aufmerksamkeit damit wecken möchte.
If I may quote you a few figures, ladies and gentlemen, it is not because I wish to bore you but because I would like to give you food for thought.
(SV) Herr Präsident! Eine erfolgreiche Haushaltspolitik in der EU erfordert nicht nur Beschlüsse zu Zahlen und Haushaltsposten, denn die EU hat ernsthafte Probleme bei der Ausführung des Haushalts.
Mr President, a successful budgetary policy for the EU requires not only decisions on figures and budget items, for the EU has serious problems when it comes to implementing the budget.
Ernsthafte innerparteiliche Rivalen existieren nicht mehr.
Domestically, her coalition partner, the liberal Free Democrats (FDP), is disintegrating.
Dennoch bleiben ernsthafte bilaterale Probleme bestehen.
But serious bilateral problems remain.
Unterstützen wir ernsthafte Verstümmelungen und Verletzungen?
We will put it down in this Parliament and we will decide democratically whether it should be discussed or not.
Er gab mir eine ernsthafte Antwort.
He gave me a serious answer.
Ich kann keine ernsthafte Beziehung eingehen.
I can't have anything serious in my life.
Edwina war eine sehr ernsthafte Studentin.
Well, Edwina was a very seriousminded student.
Dies bedeutet meines Erachtens, daß man auch auf europäischer Ebene ein bißchen Dorfpolitik be treibt, wobei ein wenig mit Zahlen jongliert wird und dem Parlament ernsthafte Argumente vorenthalten werden.
Mr Zamberletti, President in Office of the Council. (I) There are two Directives which already permit some inspection of oil tankers carrying oil in the English Channel.
Das nicht geeinte Europa ist eine ernsthafte Ursache für unsere derzeitige Lage, wenn nicht die ernsthafte ste überhaupt.
We do not need to spend money on large and expensive projects.
Deshalb bitten wir nicht nach Art eines Buch halters um Aufmerksamkeit, der untersuchen möchte, welche Zahlen im Haushaltsplan standen und welche in den Rechnungen, sondern weil diese Zahlen für die industrielle Entwicklung der Gemeinschaft von gro
Obviously my words today, Mr President, will be recorded in Parliament's official report, but in view of the importance of the matter and of the particular involvement of the Committee on Economic and
Nochmals alle Zahlen sind reelle Zahlen außer den komplexen Zahlen.
It's going to be a1 plus b1 is going to create this new component. a2 plus b2, all the way down to an plus bn.
Aber wir hatten Probleme damit. Ernsthafte Probleme.
But we had problems with it. We had severe problems there.
Diese Ansicht weist drei ernsthafte Probleme auf.
There are three serious problems with this view.
Ernsthafte langfristige wirtschaftliche Konsequenzen wären die Folge.
Serious, long term economic consequences would follow.
So ist eine ernsthafte Justizreform in Vorbereitung.
Serious judicial reform is under way.
Zudem gäbe es lange davor ernsthafte Konsequenzen.
There would also be serious consequences long before then.
Hattest du schon einmal eine ernsthafte Erkrankung?
Have you ever had any serious illness?
Unsere Städte verursachen ernsthafte Probleme der Umweltverschmutzung.
Our cities create serious pollution problems.
Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache.
Getting married is a serious matter.

 

Verwandte Suchanfragen : Ernsthafte Aufmerksamkeit - Zahlen Mehr Aufmerksamkeit - Zahlen Große Aufmerksamkeit - Zahlen Starke Aufmerksamkeit - Zahlen Angemessene Aufmerksamkeit - Zahlen Höchste Aufmerksamkeit - Zahlen Mehr Aufmerksamkeit - Zahlen Viel Aufmerksamkeit - Zahlen Hohe Aufmerksamkeit - Zahlen Wenig Aufmerksamkeit - Zahlen Einige Aufmerksamkeit - Zahlen Angemessene Aufmerksamkeit - Zahlen Die Volle Aufmerksamkeit - Zahlen Die Gleiche Aufmerksamkeit