Übersetzung von "wird erfüllen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erfüllen - Übersetzung : Erfüllen - Übersetzung : Erfüllen - Übersetzung : Erfüllen - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird erfüllen - Übersetzung : Wird erfüllen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es wird die Erwartungen erfüllen.
It will prove to be up to expectation.
Dein Wunsch wird sich bald erfüllen.
Your wish will come true in the near future.
Bald wird sich Allahs Wille erfüllen.
Allah's will shall soon be fulfilled.
Wird der Kompromiss nun seine Versprechen erfüllen?
Will the deal deliver what it promises?
Siehe, die Verheißung unseres Herrn wird sich wahrlich erfüllen.
The promise of our Lord has indeed been fulfilled.
Siehe, die Verheißung unseres Herrn wird sich wahrlich erfüllen.
Our Lord's promise is performed.
Siehe, die Verheißung unseres Herrn wird sich wahrlich erfüllen.
Truly, the Promise of our Lord must be fulfilled.
Siehe, die Verheißung unseres Herrn wird sich wahrlich erfüllen.
The promise of our Lord is fulfilled.
Siehe, die Verheißung unseres Herrn wird sich wahrlich erfüllen.
Surely the promise of our Lord was bound to be fulfilled.
Siehe, die Verheißung unseres Herrn wird sich wahrlich erfüllen.
Verily the promise of our Lord must be fulfilled.
Siehe, die Verheißung unseres Herrn wird sich wahrlich erfüllen.
Indeed Our Lord s promise is bound to be fulfilled.
Siehe, die Verheißung unseres Herrn wird sich wahrlich erfüllen.
The promise of our Lord is done.'
Siehe, die Verheißung unseres Herrn wird sich wahrlich erfüllen.
Indeed, the promise of our Lord has been fulfilled.
Siehe, die Verheißung unseres Herrn wird sich wahrlich erfüllen.
Our Lord's promise is bound to be fulfilled.
Siehe, die Verheißung unseres Herrn wird sich wahrlich erfüllen.
Truly has the promise of our Lord been fulfilled!'
Eure Nichte wird die Anforderungen der Königin zweifelsfrei erfüllen.
Your niece will have no trouble meeting the Queen's requirements.
Alle x größer als negative 15 wird diese Gleichung erfüllen.
All x's larger than negative 15 will satisfy this equation.
Ab 2009 wird auch Geflügelfleisch festgelegte mikrobiologische Kriterien erfüllen müssen.
Poultry meat will also have to comply with set microbiological criteria from 2009 onwards.
Der neue EZB Standort wird die Sicherheitsanforderungen einer modernen Zentralbank erfüllen .
The site of the new ECB premises will be secured in line with the security requirements of a modern central bank .
Denn ich sage Euch An mir wird sich das Schriftwort erfüllen
For I tell you, it is written in the Scriptures,
Erfüllen
Satisfy
Sie wird die Schwierigkeit erhöhen, die Konvergenzkriterien für die Euroeinführung zu erfüllen.
It will heighten the difficulty of meeting the convergence criteria for euro adoption.
Erstens Welche Bedingungen muß Dänemark erfüllen, damit die EZB Stützungskäufe vornehmen wird?
Firstly, what conditions must Denmark fulfil before the ECB will intervene in support of the krone?
Das Kesselhaus wird das Plansoll des entscheidenden dritten Jahres des Fünfjahresplanes erfüllen.
The boiler house will meet the quota of the Plan's decisive year.
Erfüllen wir unseren Beruf als Mensch, und der Beruf des Priesters wird wertlos.
Let us fulfill our profession as human beings, and the profession of the priest becomes worthless.
Und sie sagen Wann wird sich diese Androhung erfüllen, wenn ihr wahrhaftig seid?
But they say When will this promise come to pass, if what you say is true?
Und sie sagen Wann wird sich diese Androhung erfüllen, wenn ihr wahrhaftig seid?
And they say, When will this promise come, if you are truthful?
Und sie sagen Wann wird sich diese Androhung erfüllen, wenn ihr wahrhaftig seid?
They say, 'When shall this promise come to pass, if you speak truly?'
Und sie sagen Wann wird sich diese Androhung erfüllen, wenn ihr wahrhaftig seid?
And they say when will this promise be fulfilled, if ye say sooth?
Und sie sagen Wann wird sich diese Androhung erfüllen, wenn ihr wahrhaftig seid?
They say When will this promise (i.e. the Day of Resurrection) come to pass? if you are telling the truth.
Und sie sagen Wann wird sich diese Androhung erfüllen, wenn ihr wahrhaftig seid?
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful?
Und sie sagen Wann wird sich diese Androhung erfüllen, wenn ihr wahrhaftig seid?
They say If you are truthful, tell us when will this promise (of the Hereafter) be fulfilled?
Und sie sagen Wann wird sich diese Androhung erfüllen, wenn ihr wahrhaftig seid?
And they say When (will) this promise (be fulfilled), if ye are truthful?
Und sie sagen Wann wird sich diese Androhung erfüllen, wenn ihr wahrhaftig seid?
They say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful?
Und sie sagen Wann wird sich diese Androhung erfüllen, wenn ihr wahrhaftig seid?
They ask 'When will this promise come, if you speak truthfully'
Und sie sagen Wann wird sich diese Androhung erfüllen, wenn ihr wahrhaftig seid?
And they say, When is this promise, if you should be truthful?
Und sie sagen Wann wird sich diese Androhung erfüllen, wenn ihr wahrhaftig seid?
They say, When will this torment take place if what you say is true?
Und sie sagen Wann wird sich diese Androhung erfüllen, wenn ihr wahrhaftig seid?
And they say When shall this threat be (executed) if you are truthful?
Und sie sagen Wann wird sich diese Androhung erfüllen, wenn ihr wahrhaftig seid?
They ask, When will this promise be fulfilled, if you are truthful?
Und sie sagen Wann wird sich diese Androhung erfüllen, wenn ihr wahrhaftig seid?
They ask When will this promise be (fulfilled)? If ye are telling the truth.
Und das wird die Aufgabe besser erfüllen als es der Verstand tun kann.
And it will do a better job than your mind can do.
Was sind unsere Möglichkeiten, und welche Pflichten wird dieses Parlament zu erfüllen haben?
This is one of the most important moral challenges facing us, and the raison d'être of this Parliament and its achieve ment will be gauged by whether we succeed in meeting these challenges.
Kuba wird natürlich, genauso wie jeder andere Partner, alle vorgesehenen Bedingungen erfüllen müssen.
Of course, Cuba must meet all the standard conditions, just like any other member.
Zwischen denen, die die Aufenthaltsbedingungen nicht oder nicht mehr erfüllen, wird nicht unterschieden.
No distinction is made between those who do not fulfil and those who no longer fulfil the conditions in force for residence here.
Es fragen sich immer mehr Leute, wann Schweden denn seine Verpflichtungen erfüllen wird.
More and more people are wondering when Sweden will fulfil its commitments.

 

Verwandte Suchanfragen : Erfüllen - Wird In Vollem Umfang Erfüllen - Erfüllen Kriterien - Erwartungen Erfüllen - Erfüllen Nachfrage - Erfüllen Aufgaben - Erfüllen Pflicht - Erfüllen Anfrage