Übersetzung von "noch im Bericht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Noch - Übersetzung :
Nor

Bericht - Übersetzung : Noch - Übersetzung :
Yet

Bericht - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Bericht - Übersetzung : Bericht - Übersetzung : Bericht - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Noch im Bericht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Einzelheiten sind im Bericht noch einmal klar dargelegt.
The precise details are set out in the report.
Im Moment liegt mir der Bericht noch nicht vor.
I am currently awaiting this report.
Im Bericht des Parlaments werden noch weitere Beihilferegelungen vorgeschlagen.
Parliament' s report will introduce still more aid schemes.
Ich möchte noch zwei Punkte im Bericht Carlotti aufgreifen.
I should like now to address two points in Mrs Carlotti's report.
Wir werden das ja im Atkins Bericht noch einmal besprechen.
In any case, we will be discussing this again in connection with the Atkins report.
Was jetzt noch zu tun bleibt, wird im schriftlichen Bericht gesagt.
The written report says what still now remains to be done.
So, wie es im Bericht Friedrich vorgesehen ist, oder noch anders?
It might be the system detailed in Mr Friedrich's report or it might be different again.
Wir wer den hierüber im nächsten Monat noch im Anschluß an meinen Bericht sprechen.
There is a great deal of mythology growing up around this whole subject.
Das ist weder im Beschluss des Rates noch im Bericht des Berichterstatters genau beschrieben.
It is not specified in either the Council decision or the rapporteur's report.
Weder im Bericht von Herrn Jenkins noch eigentlich im Bericht der Drei Weisen wird etwas Grundlegendes zur Position unse res Parlamentes gesagt.
Some of my colleagues will deal with the speech in detail in the discussion which follows and touch on a number of important points in the report.
Im 11. Bericht wird zugegeben, daß 4 365 Einzelfälle noch unerledigt sind.
Even the eleventh report points out that 4 365 cases are still being examined.
Eine klare Definition der Mittelstandsbetriebe wird weder im Entschließungsantrag noch im Bericht De leau gegeben.
I ask that attention be given to the small and medium undertakings, particularly in the rural areas of our Community.
Noch vor kurzem wurde diese Thematik im allgemeinen Bericht im Rahmen der AKP EWG Beziehungen aufgegriffen.
I think it is worth considering the setting up of extra and distinct financial facilities for private organizations to deal with projects of this type.
Bedauerlicherweise verbirgt sich im Bericht der Weltbank jedoch noch immer jede Menge Blendwerk.
Unfortunately, there is still a lot of subterfuge in the World Bank's report.
Im Bericht habe ich vorgeschlagen, dass dies noch in diesem Jahres erfolgen sollte.
In the report I have proposed that this should be done before the end of this year.
Noch etwas für Ihren Bericht.
Something else for your report.
1.3 Der EWSA wurde weder in der Entschließung noch im Bericht des Parlaments angesprochen.
1.3 In its resolution and report, Parliament did not address the EESC.
2.1.3 Der EWSA wurde weder in der Entschließung noch im Bericht des Parlaments angesprochen.
2.1.3 In its resolution and report, Parliament did not address the EESC.
Seitdem hat es zahlreiche Fortschritte gegeben, die im Bericht noch nicht berücksichtigt werden konnten.
This could well harm European agriculture, of course.
Zuvor kommt es darauf an, die im Zweiten Bericht aufgeworfenen Fragen noch zu vertiefen.
To do this, the questions asked in the second report need to be looked at in much greater detail.
Im Namen der GUE Fraktion möchte ich noch einige Anmerkungen zum Bericht McCartin machen.
I also wish to make a couple of observations about Mr McCartin's report on behalf of the Confederal Group of the European United Left Nordic Green Left.
Über diesen Bericht wurde gemäß Artikel 110a der Geschäftsordnung abgestimmt, der weder eine Aussprache im Parlament noch Änderungsanträge zum Bericht vorsieht.
. This Report was voted on under Rule 110a of the Rules of Procedure which allows for no debate in Parliament and no amendments to the Report.
Ich möchte noch auf einen Punkt hinweisen, der nicht im Bericht erwähnt, aber früher im Parlament schon einmal im Zusammenhang mit dem Bericht von Frau Weber diskutiert worden ist.
I think that linking these all together was neither wise nor appropriate, since the problems cannot be solved piecemeal.
Der Bericht liegt noch nicht vor.
The report is not yet available.
Der Bericht muss noch bestätigt werden.
The report has yet to be confirmed.
Der Bericht geht jedoch noch weiter.
But the report goes further.
Es gibt noch einen Bericht davor.
There is another report first.
Auf diesen Bericht warten wir noch.
We are still awaiting this report.
Ich muss noch einen Bericht schreiben.
I have to make a report.
Bevor ich schließe, möchte ich noch rasch einige Punkte erwähnen, die im Bericht angesprochen wurden.
Before ending, I would very briefly like to mention some of the points in the report.
Darin werden im Detail noch einige gezielte Maßnahmen aufgezeigt, die den Bericht sinnvoll ergänzen würden.
I have always supported equal treatment for Northern Ireland with the Republic of Ireland, and I think that this Community can do a lot to bring the sides together, as they should be brought together.
Der Bericht, der im federführenden Ausschuss dieses Parlaments einstimmig angenommen wurde, geht noch viel weiter.
The report, which was adopted unanimously by the Parliamentary committee responsible, goes even further.
Im Bericht
But on the other hand we
Die Aussprache im Ausschuß über diesen Bericht war sogar noch lebhafter als die Aus sprache über den Bericht bezüglich des Zentrums in Berlin.
After considering the Commission's proposal and hearing Parliament's views, the Council must confine itself to laying down the basic guidelines and then taking a decision by a qualified majority.
Ich habe den Bericht noch nicht fertiggestellt.
I haven't finished the report yet.
Ich warte noch immer auf diesen Bericht.
I am still waiting for that report.
Abschließend noch einige Worte zum Bericht Buitenweg.
Finally, just a few brief words about Mrs Buitenweg' s report.
Dennoch ist mein Bericht noch sehr kritisch.
However, my report is still a very critical one.
Mein Bericht ist noch nicht abgeschlossen, aber...
I'm afraid I haven't quite completed my report yet, but...
Noch eine Bemerkung zu den Umweltaspekten, die im Bericht von Frau Spaak ausführlicher zur Sprache kommen.
Just one remark on marine environment to which the Spaak report paid particular attention.
Umso besser, wenn dies außerdem noch 500 000 neue Arbeitsplätze schafft, wie im Bericht gesagt wird.
All the better if, as an added bonus, this leads to the creation of 500 000 jobs, as the report states.
Den Bericht Purvis lehne ich noch entschiedener ab als zuvor den Bericht Bowe.
I reject the Purvis report even more emphatically than I previously did the Bowe report.
Nun, im Bericht von Frau Lizin steht darüber nirgends etwas, weder in der Präambel noch in der Entschließung noch in der Be
However, I have indicated on behalf of the Council the limits to what
Dies ist zwar ein Fortschritt, doch muss noch weiter gegangen werden, was im Übrigen im Bericht meiner Kollegin vorgeschlagen wird.
Although this is a step forward, we must go further, as proposed in Mrs Ghilardotti' s report.
Hierfür zeigt sich im Bericht von Herrn Battersby allerdings wenig Verständnis. Nach dem Bericht soll den färöischen Fischern noch mehr genommen und noch weniger gegeben werden, als sogar die Kom mission vorhatte.
This has meant that the fishing industry has had tó reorganize itself completely, so that now over half of it is car ried on around the Faeroe Islands.

 

Verwandte Suchanfragen : Bereich Im Bericht - Bericht Im Einklang - Transaktion Im Bericht - Monat Im Bericht - Jahre Im Bericht - Bleiben Im Bericht - Transaktionen Im Bericht - Halten Im Bericht - Ist Im Bericht - Sind Im Bericht - Im Gesamten Bericht - Buch Im Bericht - Bericht Im Namen - Noch Im Speicher