Übersetzung von "im gesamten Bericht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bericht - Übersetzung : Bericht - Übersetzung : Bericht - Übersetzung : Bericht - Übersetzung : Bericht - Übersetzung : Bericht - Übersetzung : Im gesamten Bericht - Übersetzung : Bericht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich stimme dem gesamten Bericht zu.
I agree with the whole of the report.
Alle Länder, die an Programmaktivitäten teilnahmen, werden im gesamten Bericht als Teilnehmerländer bezeichnet.
All the countries that participated in the programme activities are referred to as participating countries throughout the report.
Wir beginnen mit der Abstimmung über den gesamten Entschließungsantrag im Bericht von Herrn Luster (Dok.
We shall begin with the vote on the whole of the motion for a resolution contained in the Luster report (Doc.
Der Bericht verdient die Unterstützung des gesamten Hauses.
His report deserves support from across this House.
All dies erklärt unser ablehnendes Votum zum gesamten Bericht.
This is the sense that we want to convey in voting against the entire report.
Im gesamten 17.
References
Im gesamten Text
representative trade organisation ,
Bericht Maffre Baugé Vor der Abstimmung über den gesamten Entschließungsantrag
in favour oí Amendments Nos 1,2,3 and 8
Sollten die Änderungsanträge der PPE zu diesem Bericht gebilligt werden, werden wir den gesamten Bericht ablehnen.
Should the EPP amendments to this report be adopted we will oppose the whole report.
Der Bericht listet unseren gesamten Besitzstand auf, das heißt alles, was wir bislang im Europäischen Parlament umgesetzt und angenommen haben, wie beispielsweise den Bericht Lalumière.
The report lists our entire acquis, everything we have applied and adopted in the European Parliament to date, such as the report by Mrs Lalumière.
Insbesondere beim Paket im Bericht der Kollegin Ainardi pochen wir weiterhin darauf und müssen verlangen, dass die Interoperabilität im gesamten Netz verwirklicht wird.
Especially with regard to the package covered by Mrs Ainardi s report, we stand by our stated position, and we must insist on the realisation of interoperability throughout the network.
Die Tatsache, dass der Bericht Ziffer 78 enthält, hat mich dazu geführt, gegen den gesamten Bericht zu stimmen.
It is because of paragraph 78 that I am forced to vote against the report as a whole.
Die Waffenkäufe der Entwicklungsländer werden in dem gesamten Israel Bericht nicht erwähnt.
The association of the Ten with 63 Third World Countries, which are soon to become 66, is unique.
Mein Bericht über die Entwicklungsfonds ist nur ein Teil des gesamten Entlastungsverfahrens.
My report on the development funds is only part of the overall discharge procedure.
Der Bericht untersucht die Finanzlage des gesamten Bankensystems in der EU im Jahr 2008 und von Großbanken in der EU im ersten Quartal 2009 .
The report examines the financial condition of the entire EU banking system in 2008 and of large EU banks in the first quarter of 2009 .
Der Bericht untersucht die Finanzlage des gesamten Bankensystems in der EU im Jahr 2009 und von Großbanken in der EU im ersten Halbjahr 2010 .
The report examines the financial condition of the entire EU banking system in 2009 and of large EU banks in the first half of 2010 .
Ich möchte dem Parlament für den im April angenommenen Bericht Lannoye meine Anerkennung aussprechen. Dieses Dokument hat eine wichtige Rolle im gesamten Prozess gespielt.
I would like to compliment Parliament on Mr Lannoye's report, which was adopted in April and was an important document in the whole process.
Kürzungen Aussetzungen im gesamten Haushaltsjahr
Reductions and suspensions for the entire financial year
Im Namen der gesamten PSE Fraktion möchte ich meine Anerkennung für den exzellenten Bericht unserer hoch geschätzten Kollegin Catherine Lalumière aussprechen.
On behalf of the entire PSE Group, I would like to express my admiration for the outstanding report by Catherine Lalumière, our highly esteemed fellow Member.
Um den gesamten Bericht lesen zu können, klicken Sie bitte auf folgendes Banner
To read the complete report, click the banner below
Der Bericht, basierend auf der gesamten modernen Klimawissenschaft, sprach einzig über Geo Engineering.
That report, in fact, which had all the modern climate science the only thing they talked about doing was geo engineering.
(DA) Wir haben beschlossen, an der Abstimmung über den gesamten Bericht nicht teilzunehmen.
(DA) We have chosen to abstain from voting on the overall report.
Flussspat wird im gesamten Burren gefunden.
The Burren A Guide.
Den gesamten Code im Editor auswählen
Select all the code in the editor
So heißt es im gesamten Dokument.
That is what is used throughout the document.
Der Bericht enthält eine objektive Darstellung der gesamten Problematik des Gartenbaus in der Gemeinschaft.
This House knows full well how much I support the Community's enlargement.
Der Bericht ist sehr lang, enthält jedoch eine außerordentlich präzise Darstellung der gesamten Thematik.
It is a rather long document, but all the information is laid out there in precise detail.
Diese sollten unserer Ansicht nach nicht gefördert werden, weshalb wir den gesamten Bericht ablehnen.
We do not believe that such aid should be promoted and are therefore voting against the whole report.
Der jüngste ICES Bericht wird eine totale Katastrophe für die Weißfischindustrie im gesamten Vereinigten Königreich bedeuten und die Nordirische Flotte mit Sicherheit vernichten.
The recent ICES report will spell total disaster for the white fish industry in the United Kingdom as a whole and will certainly destroy the Northern Ireland fleet.
Zudem werden wir jeden Monat in unserem Bulletin einen ausführlichen Bericht über die wirtschaftliche Lage und die Geldpolitik im gesamten Euro Währungsgebiet veröffentlichen .
In addition , each month we shall publish a detailed report on the economic situation and monetary policy throughout the euro area in our Bulletin .
Ich bitte Sie dringlichst, über den gesamten Bericht abzustimmen und nicht eine getrennte Abstimmung vorzunehmen.
I urge you to vote for this report in its entirety and not be tempted to vote in the split vote.
Der Ausschuß kann in seinem Bericht nur die Annahme oder Ablehnung des gesamten Änderungsvorschlags empfehlen.
In its report the committee shall recommend either adoption or rejection of the proposed amendment as a whole.
Aus diesem Grunde stimmen wir dem Bericht Turchi und der gesamten damit verbundenen Strategie zu.
We are therefore voting in favour of the Turchi report and the whole strategy it proposes.
Ehrlich gesagt drohen die jetzt auf dem Tisch liegenden Änderungsanträge den gesamten Bericht zu verzerren.
I have to be frank the amendments that are now on the table threaten to distort the whole report.
fühlte ich einen Schmerz im gesamten Brustbereich.
I started feeling pains all over my chest.
Im gesamten Nationalpark sind etliche Wanderwege ausgeschildert.
Several paths are well signed across the whole park.
Wählt den gesamten Text im Editor aus.
Selects all the text from the editor.
Markiert den gesamten Text im aktiven Dokument.
Select the entire text of the current document.
Telithromycin wird im gesamten Körper gut verteilt.
Telithromycin is widely distributed throughout the body.
Telithromycin wird im gesamten Körper gut ich
Telithromycin is widely distributed no
So wurde im gesamten Königreich bekannt gegeben
So the word is sent out to the whole entire kingdom,
Sie war fast im gesamten Bezugszeitraum stabil.
This resulted in a lower profitability in 2011, as shown in recitals 120 et seq. below.
Die Kapazitätsauslastung blieb im gesamten Bezugszeitraum konstant.
Capacity utilisation was stable throughout the period considered.
Im Bericht
But on the other hand we
In Artikel 42 Ziffer 2 der Geschäfts ordnung heißt es In dem Bericht wird das Ergebnis der Abstimmung über den gesamten Bericht erwähnt wird im Ausschuß keine Einstimmigkeit erzielt, so muß in dem Bericht auch die Ansicht der Minderheit dargelegt werden .
Rule 42(2) of the Rules of Procedure reads 'The report shall state the result of the vote taken as a whole. If the committee is not unanimous, the report shall also state the views of the minority'.

 

Verwandte Suchanfragen : Im Gesamten - Im Gesamten Gebäude - Im Gesamten Unternehmen - Im Gesamten Gehirn - Weiterhin Im Gesamten - Im Gesamten Markt - Veränderung Im Gesamten - Im Gesamten Unternehmen - Im Gesamten Hotel - Gültig Im Gesamten - Im Gesamten Abschnitt - Im Gesamten Juni - Im Gesamten Dokument - Im Gesamten Unternehmen