Übersetzung von "Veränderung im gesamten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
BMD mittlere Veränderung am gesamten | BMD mean change relative to baseline total hip at year 3 |
BMD mittlere Veränderung am gesamten Hüftknochen nach 3 Jahren im Vergleich zum Ausgangswert | BMD mean change relative to baseline total hip at year 3 |
BMD mittlere Veränderung am gesamten 0,70 Hüftknochen nach 3 Jahren im Vergleich zum ( 1,1 0,2) Ausgangswert | BMD mean change relative to baseline lumbar spine at year 3 |
Veränderung im Handelsgefüge | Change in the pattern of trade |
Diese Veränderung, diese Veränderung. | This change, this change. |
Im gesamten 17. | References |
Im gesamten Text | representative trade organisation , |
Selbst wenn im heutigen Kreml plötzlich ein wundersamer Wille zur Veränderung auftauchen würde, gäbe es deshalb aufgrund der Unrechtmäßigkeit der gesamten Regierung keine Möglichkeit für effektive Politik. | As a result, even if the will to change suddenly and miraculously emerged in today s Kremlin, the illegitimacy of the entire federal government would render effective policymaking impossible. |
Technologie hat im Iran keine politische Veränderung gebracht. | Technology has not delivered political change in Iran. |
Die einzige Konstante im Leben ist eigentlich Veränderung. | The only constant in life is really change. |
Viele Kunden drängten auf Veränderung im borealen Wald. | Many cusomers have been pushing for change in the boreal forest. |
Es gibt kleine Veränderung und große Veränderung und den Wind der Veränderung | There's small change amp big change and wind change |
Veränderung | controlled studies |
Veränderung | Median |
Veränderung | Change from baseline |
Veränderung | Every moment changing |
Veränderung! | 'Like what?' 'Change!' |
VERÄNDERUNG? | CHANGE? |
Veränderung | Difference |
Ich sehe im Moment keine Aussichten für eine Veränderung. | Mr Cousté's report clearly explains once again how disas |
Und du wirst im Verfahren Gottes keine Veränderung finden. | And you will not find any change in the Way of Allah. |
Und du wirst im Verfahren Gottes keine Veränderung finden. | You will find no change in God s system. |
Und du wirst im Verfahren Gottes keine Veränderung finden. | You will never find any change in God s pattern. |
Und du wirst im Verfahren Gottes keine Veränderung finden. | Never shall you find any change in the Way of Allah. |
Und du wirst im Verfahren Gottes keine Veränderung finden. | Thou wilt not find for the law of Allah aught of power to change. |
Und du wirst im Verfahren Gottes keine Veränderung finden. | And never will you find in the way of Allah any change. |
Und du wirst im Verfahren Gottes keine Veränderung finden. | There will never be any change in the tradition of God. |
Und du wirst im Verfahren Gottes keine Veränderung finden. | You shall find no change in the ways of God. |
Ab diesem Moment gibt es eine Veränderung im Lebergewebe. | Initially starting from this moment, there is an alternation of the liver tissue. |
Schließlich schwindet seine Willenskraft durch die Veränderung im Frontalkortex. | Finally his willpower erodes as his frontal cortex changes. |
Im allgemeinen erhält eine Veränderung des Einnahmenvolumens den Vorrang. | Will you ask Members to come back promptly at 3 o'clock? |
Veränderung gegenüber Anlagen, die im NAP erfasst sind 5 | Change compared with installations included in NAP 5 |
Veränderung gegenüber Anlagen, die im NAP erfasst sind 23 | Change compared with installations included in NAP 23 |
6.3 Neue Technologien, die Veränderung der Produktionsprozesse und Outsourcing haben im Automobilsektor zu einer massiven Veränderung der Arbeitsbedingungen geführt. | 6.3 New technologies, changes in the manufacturing process and outsourcing have led to significant changes in working conditions in the automotive sector. |
6.3 Neue Technologien, die Veränderung der Produktionsprozesse und Outsourcing haben im Auto mobilsektor zu einer massiven Veränderung der Arbeitsbedingungen geführt. | 6.3 New technologies, changes in the manufacturing process and outsourcing have led to significant changes in working conditions in the automotive sector. |
15 Mittlere Veränderung des HIV 1 RNA log10 0,54 im Vergl. zu den Ausgangswerten (log10 Kopien ml)b Mittlere Veränderung der CD4 Zellzahl im | n ( ) (16.5 27.1 )d HIV 1 RNA log10 mean change |
Kürzungen Aussetzungen im gesamten Haushaltsjahr | Reductions and suspensions for the entire financial year |
Im Gegensatz dazu repräsentiert Maschaal inzwischen eine Kraft der Veränderung. | Mashal, by contrast, has come to represent a force of change. |
Alle haben das Gefühl, eine richtungsweisende Veränderung sei im Gange. | Everyone feels that a seismic shift is under way. |
Veränderung der Leberwerte (Anstieg der Konzentration der Leberenzyme im Blut), | change in the results of liver tests (increase in the blood levels of enzymes produced by |
Mittlere Veränderung der Sehschärfe im Zeitverlauf, Jahr 1, ITT (LOCF) | Mean Change in Visual Acuity Over Time Year 1 ITT (LOCF) Mean Change in VA from Week 0 (Letters) |
(Bruttoanlageinvestitionen Daten von 2014 und Veränderung im Zeitraum 2007 2014) | (gross fixed capital formation 2014 data and change in 2007 2014) |
3.2.4 Armutsgefährdungsquote der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter Veränderung und Stand | 3.2.4 At risk of poverty rate of working age population change and level |
Es ist nachweislich keine genetische Veränderung mehr im Produkt enthalten. | There is demonstrably no longer any genetic modification in the product. |
Veränderung Euros | Change Euros 26,506 |
Verwandte Suchanfragen : Im Gesamten - Im Gesamten Gebäude - Im Gesamten Unternehmen - Im Gesamten Gehirn - Weiterhin Im Gesamten - Im Gesamten Markt - Im Gesamten Unternehmen - Im Gesamten Hotel - Gültig Im Gesamten - Im Gesamten Abschnitt - Im Gesamten Juni - Im Gesamten Dokument - Im Gesamten Unternehmen - Im Gesamten Schrift