Übersetzung von "keine tatsächlichen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Angesichts des tatsächlichen Problems sollten daraus keine falschen Schlüsse gezogen werden. | Concerning the real problem, we should not get the wrong impression about proportions. |
Dort besitzen diese politischen Ausgangspunkte keine Entsprechung in den tatsächlichen Verhältnissen. | Here, the political starting points are not reflected in the actual conditions. |
Daher konnte zu der Höhe der tatsächlichen Dumpingspanne keine Schlussfolgerung gezogen werden. | Therefore, no conclusion could be reached on the magnitude of the actual margin of dumping. |
Es gibt keine anderen Hinweise, die auf einen tatsächlichen Verfall der öffentlichen Gesundheit schließen lassen. | No other evidence suggests that public health is actually declining. |
Es wurde keine effektive Kontrolle auf der Grundlage eines einwandfrei geführten Verzeichnisses über den tatsächlichen Verbrauch durchgeführt. | An effective control based on a correctly kept actual consumption register did not take place. |
Tatsächlichen Ordner anzeigen | Show Original Directory |
Tatsächlichen Aufwand bearbeiten | Modify Actual Effort |
Tatsächlichen Startzeitpunkt bearbeiten | Modify actual start time |
Tatsächlichen Endzeitpunkt bearbeiten | Modify actual finish time |
17 punktuell papiermäßigen Überwachungen unterziehen können. Wir haben keine Übersicht über die tatsächlichen, von der Warenbewegung losgelösten Handelsstrombewegungen. | 27 representative of his must have known that fraud was taking place, either because the lorry was stolen and the driver removed from it, in which case the carrier does not know what has happened to the goods, or because the carrier or his driver are given instructions and drive the vehicle to the wrong place, in which case they are in fact to some extent involved in the fraud. |
Wachstum ja, aber unter Gewährleistung der Grundpfeiler, des tatsächlichen Zusammenhalts, der tatsächlichen Konvergenz. | Growth, yes, but guaranteeing the basic pillars, real cohesion, real convergence. |
b ) ihren tatsächlichen Anwendungsbereich | ( b ) its factual scope of application |
Die tatsächlichen Sozialbeiträge 1A . | Actual social contributions 1A . |
den sonstigen tatsächlichen Einnahmen | other actual receipts |
Höhe der tatsächlichen Dumpingspanne | Magnitude of actual margin of dumping |
EINZELAUFSTELLUNG DER TATSÄCHLICHEN AUFWENDUNGEN | INDIVIDUAL RECORD OF ACTUAL EXPENDITURE |
Datum der tatsächlichen Einziehung | Actual recovery date |
Dies bedeutet, dass es auch noch keine schnelle Methode gibt, ein gefundenes Video hinsichtlich seiner tatsächlichen Quelle zu überprüfen. | This means that when you find a video, there is no fast solution for verifying its original source. |
Es gibt keine drastischere und plötzlicher auftretende Lücke zwischen dem potentiellen und dem tatsächlichen Verstand als eine schwere Kopfverletzung. | There is no more drastic and sudden gap created between potential and actual mind than a severe head injury. |
Zur Anfrage von Frau Weber Die Kommission ver fügt über keine Informationen über den tatsächlichen Auslastungsgrad der Titandioxyd Betriebe. | Mrs Squarcialupi. (I) The Directive on titanium dioxide has led to a great many speeches in this Parliament because it is a faulty directive. |
Kapitel werden geöffnet oder geschlossen, entsprechend dem tatsächlichen Stand der Vorbereitungen und dem tatsächlichen Verhandlungsfortschritt. | Chapters are opened and closed depending on the current state of preparations and actual progress in negotiations. |
Grundsätzlich sollten die tatsächlichen Ausgaben (bzw. die tatsächlichen Einnahmeverluste bei steuerlichen Maßnahmen) zugrunde gelegt werden. | As a general rule, figures should be expressed in terms of actual expenditure (or actual revenue foregone in the case of tax expenditure). |
Die EZB hat keine Einwände gegen die Verabschiedung der Verordnung einige Monate vor der tatsächlichen Einführung des Euro durch Griechenland . | The ECB has no objection to the adoption of the Regulation several months in advance of the effective adoption of the euro by Greece . |
Um dies zu tun, darf keine zu große Kluft zwischen unseren nach außen verkündeten Prinzipien und unserem tatsächlichen Verhalten bestehen. | To do so, there cannot be too wide a gap between our stated principles and our actual behavior. |
Das waren seine tatsächlichen Worte. | Those were his actual words. |
Tugendhat die tatsächlichen Möglichkeiten widerspiegelt. | Adonnino problems connected with the budget procedure. |
PDP Volumendurchsatz unter tatsächlichen Bedingungen | PDP volume flow rate at actual conditions |
die tatsächlichen Mengen an Bord, | the physical quantities on board, |
Anzahl der tatsächlichen Dienstmonate (18) | Number of months of effective service (18) |
Signifikante Korrekturen der bereits gemeldeten Zahlen des tatsächlichen Defizits und des tatsächlichen Schuldenstands werden ordnungsgemäß belegt . | Significant revisions in the actual deficit and debt figures already reported shall be properly documented . |
Seien wir keine Heuchler die Angleichungen der Normen, die tatsächlichen Vorschriften bezüglich der öffentlichen Märkte entwickeln sich und müssen sich weiterentwickeln. | However, we know that things can only change slowly, Madam President. |
Es ist wichtig, dass zwischen tatsächlichen Nullwerten und fehlenden Werten unterschieden wird, da mit fehlenden Daten keine Aggregate berechnet werden können. | It is important to distinguish between real zeros and missing values, as no aggregates can be calculated with missing data. |
(b) die potenziellen Auswirkungen der tatsächlichen oder geplanten Produktion, des tatsächlichen oder geplanten Verbrauchs und der tatsächlichen oder geplanten Nutzung von Übertragungs Fernleitungs oder Speicherkapazitäten auf die Energiegroßhandelsmarktpreise, | (b) the potential impact on wholesale energy market prices of actual or planned production, consumption, use of transmission, or use of storage capacity |
Diese Geschichte basiert auf tatsächlichen Ereignissen. | This story is based on actual events. |
Die tatsächlichen Kosten überstiegen die Schätzungen. | The actual cost was higher than the estimate. |
Die tatsächlichen Treiber Daten nicht ändern. | Do not change the actual backend data. |
Die tatsächlichen Ausgaben beliefen sich auf | Actual expenditure amounted to ECU 14 602 |
Deutschland hatte zur Vereinbarkeit der Beihilfe mit den Leitlinien keine ausreichenden Informationen vorgelegt, um den tatsächlichen Begünstigten der Beihilfe ermitteln zu können. | As regards compatibility of the aid with the Guidelines, Germany did not submit sufficient information for establishing who the real beneficiary of the aid was. |
Da Dividendenzahlungen erst nach einer tatsächlichen Geschäftsausweitung erfolgen sollten, habe es offensichtlich in den Anfangsjahren gar keine Vergütung für die FHH gegeben. | Since dividends were to be paid only after business had actually expanded, there had clearly been no remuneration at all for FHH in the early years. |
die tatsächlichen Kosten des Modells zu bestimmen . | incurred . |
Vergleichen Sie dies mit den tatsächlichen Zahlen. | Compare these to the actual numbers. |
(a) auf dem tatsächlichen Alter basierende Bestimmungen | (a) rules based on actual age |
Abrechnung auf der Grundlage des tatsächlichen Verbrauchs | Billing based on actual consumption |
Abrechnungshäufigkeit auf der Grundlage des tatsächlichen Verbrauchs | Frequency of billing based on actual consumption |
Alternativ können die tatsächlichen Werte verwendet werden. | Alternatively, actual values may be used. |
Verwandte Suchanfragen : Der Tatsächlichen - Tatsächlichen Gesamt - Jeder Tatsächlichen - Tatsächlichen Verhältnisse - Die Tatsächlichen Ergebnisse - Die Tatsächlichen Anforderungen - Die Tatsächlichen Verhältnisse - Tatsächlichen Oder Potenziellen - Spiegeln Die Tatsächlichen - Im Tatsächlichen Betrieb - Die Tatsächlichen Gehälter - Bis Zum Tatsächlichen - Die Tatsächlichen Verhältnisse - Wie Pro Tatsächlichen