Übersetzung von "die tatsächlichen Gehälter" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gehälter - Übersetzung : Gehälter - Übersetzung : Gehälter - Übersetzung : Die tatsächlichen Gehälter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
den tatsächlichen Einnahmen aus den auf die Gehälter erhobenen Steuern und aus Zinsen, | actual receipts from taxes on salaries and from interest earned, |
Gehälter | salaries interim and other supporting persons |
Weil sie das Gefühl hatten, dass sinkende Gehälter schlechter sind als steigende Gehälter, auch wenn die Gesamtsumme der Gehälter höher ist. | Because they had the sense that declining wages are worse than rising wages, even when the total amount of wages is higher in the declining period. |
Gehälter Marketing | Wages and salaries, Marketing |
Gehälter Zeitarbeitskräfte und | Meeting facilities and technical equipment in the meeting rooms themselves were improved in 2000. |
(Gehälter Sozialabgaben) (vgl. | (salaries contributions) (see point 6.4.3) |
(Löhne und Gehälter) | (Wages and salaries) |
Erhöhung der Gehälter. | Increase salaries. |
Gehälter allgemeine Dienste | Wages and salaries, General Services |
Löhne und Gehälter | Salaries and wages |
Grundlöhne und gehälter, | basic wages and salaries, |
An die Gehälter kommen wir nicht. | We aren't gonna get the payroll. |
Weil sie das Gefühl hatten, dass sinkende Gehälter schlechter sind als steigende Gehälter, auch wenn die Gesamtsumme der Gehälter höher ist. Hier ist ein anderes schönes Beispiel | Because they had the sense that declining wages are worse than rising wages, even when the total amount of wages is higher in the declining period. Here's another nice example. |
(a) Löhne und Gehälter. | (a) wages and salaries |
11 Gehälter und Zulagen | 11 Salaries and allowances |
(Gehälter, Zulagen, Dienstreisen usw.) | (Salaries, allowances, missions, etc.) |
Künftige Löhne und Gehälter | Future salary claims |
Löhne und Gehälter (D.11) mit den Bestandteilen Löhne und Gehälter (ohne Auszubildende) (D.111) und Löhne und Gehälter von Auszubildenden (D.112). | wages and salaries (D.11), mainly consisting of wages and salaries (excluding apprentices) (D.111) and wages and salaries of apprentices (D.112) |
Die Palästinensische Autonomiebehörde zahlt inhaftierten palästinensischen Straftätern Gehälter. | The EU remains the biggest donor to the Palestinian Authority. |
Die Gehälter fangen endlich wieder an, zu steigen. | Wages are finally starting to rise again. |
Zugleich forderten sie bessere Gehälter. | They demanded better salaries at the same time. |
Gehälter Zeitarbeitskräfte und sonstiges Hilfspersonal | Interim and other support persons |
Gehälter Zeitarbeitskräfte und sonstiges Hilfspersonal | salaries |
Gehälter Zeitarbeitskräfte und sonstiges Hilfspersonal | Salaries Interim and other support persons Other staff related expenditure Total title 1 Building equipment |
Gehälter Zeitarbeitskräfte und sonstiges Hilfspersonal | 69.49 22.32 |
Betrifft Gehälter der EG Beamten. | sion that that is what we are seeking to do today. |
Wer erhöht heute schon Gehälter? | Who's giving raises these days? |
Löhne, Gehälter und Personalaufwand insgesamt | Total salaries and charges |
Löhne und Gehälter (ohne Auszubildende) | Wages and salaries (excluding apprentices) |
Löhne und Gehälter von Auszubildenden | Wages and salaries of apprentices |
Die tatsächlichen Sozialbeiträge 1A . | Actual social contributions 1A . |
Auf allen Gesichtern stand geschrieben Die Gehälter werden weiterbezahlt. | On all faces it could be read Wages will continue to be paid. |
Matt, ich brauche Geld für die Gehälter von Manville. | Matt, I'll need some money for those Manville payrolls. |
Die hohen Gehälter förderten das Wachstum, reduzierten jedoch die Erträge. | High salaries drove growth but reduced earnings. |
Die Gaspreise steigen, und dasselbe gilt für die russischen Gehälter. | Gas prices are growing, and so are Russian salaries. |
Bessere Gehälter und Würdigung der Kollegen | Better salaries and appreciation of colleagues |
Regulierung der Preise und Gehälter festhält. | Perestroika is not expected to produce immediate results. |
Gehälter und Vorzugsbedingungen, sofern einvernehmlich festgelegt | Salaries and preferential terms where mutually agreed |
Grundsätzlich sollten die tatsächlichen Ausgaben (bzw. die tatsächlichen Einnahmeverluste bei steuerlichen Maßnahmen) zugrunde gelegt werden. | As a general rule, figures should be expressed in terms of actual expenditure (or actual revenue foregone in the case of tax expenditure). |
Tugendhat die tatsächlichen Möglichkeiten widerspiegelt. | Adonnino problems connected with the budget procedure. |
die tatsächlichen Mengen an Bord, | the physical quantities on board, |
Die Manager können während des Aufschwungs immer höhere Gehälter fordern. | Managers can demand higher and higher returns in the upturn. |
Wir streiken, weil die Firma unsere Gehälter nicht verbessert hat. | We're on strike because the company hasn't improved our wages. |
Löhne und Gehälter des für die amtlichen Kontrollen eingesetzten Personals, | The salaries of the staff involved in the official controls |
Löhne und Gehälter des speziell für die Schlachtung eingesetzten Personals | salaries and remunerations of personnel specifically employed for the slaughtering operation |
Verwandte Suchanfragen : Die Tatsächlichen Ergebnisse - Die Tatsächlichen Anforderungen - Die Tatsächlichen Verhältnisse - Spiegeln Die Tatsächlichen - Die Tatsächlichen Verhältnisse - Obwohl Die Tatsächlichen - Keine Tatsächlichen - Der Tatsächlichen - Tatsächlichen Gesamt - Jeder Tatsächlichen - Tatsächlichen Verhältnisse