Übersetzung von "Die tatsächlichen Anforderungen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Anforderungen - Übersetzung : Die tatsächlichen Anforderungen - Übersetzung : Anforderungen - Übersetzung : Anforderungen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich bin der Ansicht, daß dies die richtige Antwort . ist eine den tatsächlichen Anforderungen angepaßte Ausbildung. | It is absolutely essential therefore that we set up a forecasting service which, using all the available economic and social data, would help to match vocational training to the real needs of industry. |
Sie wird damit den Anforderungen gerecht, die wegen der tatsächlichen Gesundheitsgefährdung an sie gestellt werden müssen. | In this way, the directive would do justice to the demands which will have to be made upon it in view of the risk of actual damage to public health. |
Dies alles im Rahmen der Internationalen Schifffahrtsorganisation, wobei das Seerecht an die tatsächlichen Anforderungen und die neuen Situationen des 21. Jahrhunderts angepasst wird. | All of this within the context of the International Maritime Organisation, genuinely adapting maritime law to the demands and new circumstances of the 21st Century. |
Die tatsächlichen Sozialbeiträge 1A . | Actual social contributions 1A . |
Grundsätzlich sollten die tatsächlichen Ausgaben (bzw. die tatsächlichen Einnahmeverluste bei steuerlichen Maßnahmen) zugrunde gelegt werden. | As a general rule, figures should be expressed in terms of actual expenditure (or actual revenue foregone in the case of tax expenditure). |
Tugendhat die tatsächlichen Möglichkeiten widerspiegelt. | Adonnino problems connected with the budget procedure. |
die tatsächlichen Mengen an Bord, | the physical quantities on board, |
Die tatsächlichen Kosten überstiegen die Schätzungen. | The actual cost was higher than the estimate. |
Die tatsächlichen Treiber Daten nicht ändern. | Do not change the actual backend data. |
Die tatsächlichen Ausgaben beliefen sich auf | Actual expenditure amounted to ECU 14 602 |
Für den tatsächlichen Zugang zu den Erdgasnetzen benötigen die Netznutzer Informationen insbesondere über die technischen Anforderungen und die verfügbare Kapazität, damit sie die Geschäftsmöglichkeiten wahrnehmen können, die im Rahmen des Binnenmarktes entstehen. | For network users to gain effective access to gas networks they need information in particular on technical requirements and available capacity to enable them to exploit business opportunities occurring within the framework of the internal market. |
(b) die potenziellen Auswirkungen der tatsächlichen oder geplanten Produktion, des tatsächlichen oder geplanten Verbrauchs und der tatsächlichen oder geplanten Nutzung von Übertragungs Fernleitungs oder Speicherkapazitäten auf die Energiegroßhandelsmarktpreise, | (b) the potential impact on wholesale energy market prices of actual or planned production, consumption, use of transmission, or use of storage capacity |
Tatsächlichen Ordner anzeigen | Show Original Directory |
Tatsächlichen Aufwand bearbeiten | Modify Actual Effort |
Tatsächlichen Startzeitpunkt bearbeiten | Modify actual start time |
Tatsächlichen Endzeitpunkt bearbeiten | Modify actual finish time |
die tatsächlichen Kosten des Modells zu bestimmen . | incurred . |
Alternativ können die tatsächlichen Werte verwendet werden. | Alternatively, actual values may be used. |
Angesichts der geringen Zahl der Arbeitslosen sowie vor allem der Langzeitarbeitslosen ist fraglich, ob wirklich alle Maßnahmenbereiche den tatsächlichen Anforderungen entsprechen und nicht angebotsseitig bestimmt sind. | In view of the low numbers remaining unemployed, particularly long term unemployed, it is questionable if all areas of activity are demand driven and not supply oriented. |
Wachstum ja, aber unter Gewährleistung der Grundpfeiler, des tatsächlichen Zusammenhalts, der tatsächlichen Konvergenz. | Growth, yes, but guaranteeing the basic pillars, real cohesion, real convergence. |
b ) ihren tatsächlichen Anwendungsbereich | ( b ) its factual scope of application |
den sonstigen tatsächlichen Einnahmen | other actual receipts |
Höhe der tatsächlichen Dumpingspanne | Magnitude of actual margin of dumping |
EINZELAUFSTELLUNG DER TATSÄCHLICHEN AUFWENDUNGEN | INDIVIDUAL RECORD OF ACTUAL EXPENDITURE |
Datum der tatsächlichen Einziehung | Actual recovery date |
Sicherheits anforderungen Technische Anforderungen | The first transitional period shall extend from the entry into force of this Treaty until all conditions set out in Article 2(1) of this Section have been fulfilled by the Republic of Albania, hereinafter referred to as Albania , as verified by an assessment carried out by the European Commission in accordance with the procedure referred to in Article 40 of the Main Treaty. |
Erstens, die Frage der Anhebung des tatsächlichen Rentenalters. | First, the question of increasing the actual retirement age. |
Die tatsächlichen politischen Implikationen sind allerdings noch offen. | The actual policy implications, however, remain to be determined. |
Dadurch ändert sich die Anzahl der tatsächlichen Teilnehmer. | These acts can be any form of entertainment imaginable. |
5.3 Quartalsbericht über die tatsächlichen Ausgaben Posten 1004 | 5.3 Quarterly report on real expenditure item 1004 |
Bestehen gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen, die einer tatsächlichen Notwendigkeit entsprechen | Existence of public service obligations meeting an actual requirement |
Anschließend wurden die tatsächlichen Investitionskosten im Detail bewertet. | Later a detailed estimate of the cost of the actual investment was made. |
(8) Für den tatsächlichen Zugang zu den Erdgasnetzen benötigen die Netznutzer Informationen insbesondere über die technischen Anforderungen und die verfügbare Kapazität, um in der Lage zu sein, Geschäftsmöglichkeiten wahrzunehmen, die im Rahmen des Binnenmarktes entstehen. | (8) For network users to gain effective access to gas networks they need information in particular on technical requirements and available capacity to enable them exploiting business opportunities coming up in the framework of the internal market. |
Kapitel werden geöffnet oder geschlossen, entsprechend dem tatsächlichen Stand der Vorbereitungen und dem tatsächlichen Verhandlungsfortschritt. | Chapters are opened and closed depending on the current state of preparations and actual progress in negotiations. |
Anforderungen und Ausbildung Die Anforderungen werden im Bundesberggesetz im 59 geregelt. | Anforderungvoraussetzungen und Ausbildung Die Anforderungsvoraussetzungen werden im Bundesberggesetz im 59 geregelt. |
Das waren seine tatsächlichen Worte. | Those were his actual words. |
PDP Volumendurchsatz unter tatsächlichen Bedingungen | PDP volume flow rate at actual conditions |
Anzahl der tatsächlichen Dienstmonate (18) | Number of months of effective service (18) |
Diese Anforderungen umfassen allgemeine Anforderungen und besondere Anforderungen an jedes Teilsystem. | These requirements include general requirements, and requirements specific to each subsystem. |
Es gibt die tatsächlichen und die moralischen Urheber eines Verbrechens. | There are those who commit the crime and there are those who aid and abet. |
Signifikante Korrekturen der bereits gemeldeten Zahlen des tatsächlichen Defizits und des tatsächlichen Schuldenstands werden ordnungsgemäß belegt . | Significant revisions in the actual deficit and debt figures already reported shall be properly documented . |
(6) Die Gesamtmenge entspricht etwa 97 der tatsächlichen Menge. | (6) The total accounts for approximately 97 of the actual |
Anforderungen an die Aufsichtsstelle | Requirements concerning the supervising body |
Anforderungen an die Beförderungsmittel | Requirements relating to transport equipment. |
Anforderungen an die Berichterstattung | Reporting requirements |
Verwandte Suchanfragen : Die Tatsächlichen Ergebnisse - Die Tatsächlichen Verhältnisse - Spiegeln Die Tatsächlichen - Die Tatsächlichen Gehälter - Die Tatsächlichen Verhältnisse - Obwohl Die Tatsächlichen - Die Anforderungen - Die Anforderungen - Anforderungen, Die - Keine Tatsächlichen - Der Tatsächlichen - Tatsächlichen Gesamt - Jeder Tatsächlichen - Tatsächlichen Verhältnisse