Übersetzung von "Umstände bei der Verwendung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Umstände - Übersetzung : Umstände - Übersetzung : Verwendung - Übersetzung : Verwendung - Übersetzung : Umstände - Übersetzung : Umstände - Übersetzung : Umstände - Übersetzung : Umstände bei der Verwendung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Gemeinsam mit Experten untersucht nun die Polizei die Tatwaffe sowie die Umstände ihrer Verwendung.
The police is examining the gun and the conditions of the crime with the assistance of experts.
Keine Risikobewertung bei Vorliegen bestimmter Umstände
Circumstances where no risk assessment is carried out
Niemand darf gehindert werden, das Wahllokal zu betreten, und als Wahlbeobachter die Umstände der Wahlhandlung und die öffentliche Stimmauszählung zu verfolgen (letztere entfällt bei der Verwendung elektronischer Wahlgeräte).
an object or place that can influence how he or she behaves, for example the condition of the building, the name of the building, the ordinary use of the building, or the building decor.
Der Rat wird bei seiner Entscheidung alle relevanten Umstände berücksichtigen.
When it takes its decision, the Council will take into account all the relevant factors.
Angaben über die Umstände und das ungefähre Datum der Freisetzung sowie über die Verwendung des GVO im Gebiet der Ursprungsvertragspartei,
Information on the circumstances and estimated date of the release, and on the use of the GMO in the originating Party
Gesamtemissionen bei der Verwendung des Kraftstoffs
total emissions from the use of the fuel
Keinerlei Umstände durften bei der Ablehnung irgendeines Bewerbers eine Rolle spielen.
No circumstances at all were used to refuse any entry.
Bei Vorliegen erschwerender Umstände 10 bis 20 Jahre.
With aggravating circumstances 10 20 years.
Betrifft Verwendung von Östrogen bei der Viehzucht.
1 895 80) by Mr Adam (Committee on Energy and Research)
zur Verwendung bei der Herstellung von Halbleitern
Scrap
zur Verwendung bei der Herstellung von Halbleitern
Not exceeding 1500 cm3
zur Verwendung bei der Herstellung von Halbleitern
Aluminium bars, rods and profiles
zur Verwendung bei der Herstellung von Halbleitern
Other engines
die Verwendung von Lockvögeln bei der Vogeljagd
the use of decoy birds during bird hunting
bei Verwendung eines Panhardstabs.
Kempe, B.A.
Bei Verwendung von Ergänzungsvordrucken
If continuation sheets are used,
bei Verwendung von EFC
to particulate sampling system or to DDS see Figure 22
Ausnahmen werden nur bei Vorliegen eines oder mehrerer der folgenden Umstände gestattet
Any such exemption shall only be allowed in one or more of the following circumstances
Bei einem Mord aus Eifersucht heißt es mildernde Umstände .
Suppose a man kills because his wife's been unfaithful
Auch bei der Polizei finden diese Rüstungen Verwendung.
Even more astounding is that this number is on the rise.
Vakuumpumpen zur Verwendung bei der Herstellung von Halbleitern
Quartzite
zur Verwendung bei der Herstellung von Ablenkspulenjochen 1
for use in the manufacture of deflection yokes 1
Dies sollte bei der Verwendung der folgenden Angabenberücksichtigt werden
This should be taken into consideration when using the following information
das Nichtvorkommen von Betrugsfällen bei der Verwendung der Mittel,
In addition, checks did not reveal fraudulent use of funds and there have been constant calls for regional development funds (although not all the programmes submitted are homogeneous, as has been pointed out in the report by Mr Travaglini).
( 2 ) Ausnahmen werden nur bei Vorliegen eines oder mehrerer der folgenden Umstände gestattet
2 . Any such exemption shall only be allowed in one or more of the following circumstances
Sie erwähnen die besonderen Umstände insbesondere bei der Finanzierung des open broadcasting network.
You mention the extraordinary circumstances, particularly with regard to the financing of the open broadcasting network.
4.1.3 Bei einigen Aufträgen, insbesondere bei langfristigen, erfordern die Umstände Änderungen einiger Vertragsbestimmungen.
4.1.3 In some contracts, especially those of long duration, circumstances arise requiring changes to some part of the contract provisions.
Jedes dieser Anzeichen und oder Umstände kann bei Ihnen auftreten.
You might have any of these symptoms and or conditions.
Die Umstände bei Apple hatten daran nichts im Geringsten geändert.
The turn of events at Apple had not changed that one bit.
diese bei Verwendung von Blutprodukten nur Nichtwiederkäuer halten und bei Verwendung von Blutmehl nur Fische halten
keeping only non ruminants in case blood products are used, or only fish in case blood meal is used,
Besondere Umstände der Straftat
DIRECTORATE GENERAL FOR COMMITTEES AND DELEGATIONS
Besondere Umstände der Straftat
EUROPEAN PARLIAMENT
Besondere Umstände der Straftat
DIRECTORATE GENERAL FOR COMMITTEES AND DELEGATIONS
Dauerhafte Veränderung der Umstände
The Commission compared the normal value and the export price on an ex works basis.
1. Änderung der Umstände
administrative procedures to verify Reporting Financial Institutions' compliance with the reporting and due diligence procedures administrative procedures to follow up with a Reporting Financial Institution when undocumented accounts are reported
1. Änderung der Umstände
IMPLEMENTATION DATES AS REGARDS REPORTING FINANCIAL INSTITUTIONS LOCATED IN AUSTRIA
Medizinische Umstände bestimmen nicht die menschlichen Umstände.
Medical conditions don't negate the human condition.
Nur keine Umstände. Das sind keine Umstände.
We don't want to cause trouble.
Herr Präsident, meines Erachtens müssen bei der Beantwortung der vorgebrachten Anmerkungen alle Umstände berücksichtig werden.
Mr President, in response to the remarks that have just been made, I think it is important to bear the nature of the issue in mind.
Auch hier werden Einschränkungen bei der Verwendung der Haushaltsmittel auferlegt.
Here again restrictions are imposed on the way the budget is to be used.
Geschmacksverstärkende Fleischextrakte zur Verwendung bei der Herstellung von Heimtierfutter
Establishments for products of animal origin for human consumption
Holzwaren zur Verwendung bei Tisch oder in der Küche
Builders joinery and carpentry of wood, including cellular wood panels, assembled flooring panels, shingles and shakes
Holzwaren zur Verwendung bei Tisch oder in der Küche
Cellulose ethers
die Verwendung traditioneller Bezeichnungen bei der Etikettierung von Weinen
Issuing country or territory
Holzwaren zur Verwendung bei Tisch oder in der Küche
Cellulose esters

 

Verwandte Suchanfragen : Bei Der Verwendung - Bei Der Verwendung - Verwendung Bei - Umstände Bei Der Hand - Bei Der Verwendung Dieser - Vorteile Bei Der Verwendung - Bei Der Ersten Verwendung - Unterstützung Bei Der Verwendung - Einschränkungen Bei Der Verwendung - Bei Der Ersten Verwendung - Einschränkungen Bei Der Verwendung - Kostenlos Bei Der Verwendung - Sicherheit Bei Der Verwendung - Sicherheit Bei Der Verwendung