Übersetzung von "Umsetzung und Einhaltung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Einhaltung - Übersetzung : Einhaltung - Übersetzung : Einhaltung - Übersetzung : Einhaltung - Übersetzung : Einhaltung - Übersetzung : Einhaltung - Übersetzung : Umsetzung und Einhaltung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
4.4 Umsetzung und Einhaltung | 4.4 Implementation and compliance |
Aspekte der Umsetzung und Einhaltung | Transposition and compliance aspects |
Ich fordere mehr Konsequenz in der Umsetzung und Einhaltung des Vereinbarten. | I call for greater consistency in implementing what we have agreed to and adhering to it. |
Insbesondere bewertet er die Fortschritte bei der Angleichung, Umsetzung und Einhaltung der Rechtsvorschriften. | In particular, it shall assess progress in law approximation, implementation and enforcement. |
Einhaltung internationaler Standards Gewährleistung der raschen, vollständigen und zuverlässigen Umsetzung sämtlicher bestehender Freihandelsabkommen. | Respect international standards Ensure the quick, complete and faithful implementation of all negotiated free trade agreements. |
Die Vertragsparteien streben eine Förderung der Ratifizierung, Umsetzung und Einhaltung multilateraler Umwelt und Klimaschutzübereinkünfte an. | Environment and climate change |
Einhaltung der Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Umsetzung von Handelspräferenzen (Ursprung). | Ensure observance of obligations related to the implementation of preferential trade measures (origin). |
die Einhaltung der Waffenruhevereinbarung sicherzustellen, indem sie ihre Umsetzung überwacht und Verstöße dagegen untersucht | to ensure the respect of ceasefire agreements, through monitoring their implementation and investigating their violations, |
Die Vertragsparteien streben eine Förderung der Ratifizierung, Umsetzung und Einhaltung von multilateralen Umweltübereinkünften an. | supporting policies and instruments aimed at the further integration into the world economy and international trading system |
Umsetzung der Regeln der Amtsimmunität gemäß bewährten Verfahren und unter vollständiger Einhaltung der europäischen Standards | Carry out disciplinary procedures as appropriate and effectively apply sanctions |
Die Einhaltung dieser Grundsätze fördert zudem die Transparenz und Gleichbehandlung bei der Umsetzung des finanzpolitischen Rahmens . | Compliance with these principles will also facilitate transparency and equal treatment in the implementation of the framework . |
Ich komme nun zur Umsetzung der Zusagen und zur Einhaltung der Versprechen, die in Tokio gegeben wurden. | Let me now deal with the issue of implementing the pledges and promises that were made in Tokyo. |
Zudem drängte sie auf die strikte Einhaltung des Zeitplans für den Abschluss und die Umsetzung der neuen Eigenkapitalvereinbarung . | Special emphasis was given to the importance of the timely completion and implementation of the new Accord . |
Das Eurosystem hob hervor , dass der Entscheidungsprozess sowie die Maßnahmen zur Umsetzung und Einhaltung von Entscheidungen bekannt gegeben werden müssten . | The Eurosystem emphasised a need to clarify the decision making process and the methods for implementing and adhering to decisions . |
Allerdings seien bei der Umsetzung der Projekte Schwierigkeiten auf getreten, die insbesondere die Umweltschutzbestimmungen und die Einhaltung der Verwal tungsverfahren betroffen hätten. | However, difficulties had emerged in the implementation of projects, particularly with regard to environmental requirements and compliance with administrative procedures. |
Gegenstand Wirksamkeit der internen Kontrollen bei der Überprüfung des Fortbestands von Leistungsansprüchen, Einhaltung der geltenden Richtlinien und Verfahren, Umsetzung früherer Empfehlungen | Assesses the effectiveness of internal controls in verifying the continuous eligibility of the beneficiaries to their entitlements benefits determines adherence to established policies and procedures and follows up on previous recommendations. |
Abgesehen von der abschließenden Kontrolle der Umsetzung der Richtlinie überprüft die Kommission fortlaufend ihre effektive Einhaltung und ergreift erforderlichenfalls entsprechende Maßnahmen. | Beyond the final control of the transposition of the Directive, the Commission continues to verify its effective implementation and takes action where necessary to ensure it. |
Die Umsetzung und Einhaltung dieses Übereinkommens ist jedoch nur mit Hilfe eines Protokolls möglich, das vorschreibt, wie dies zu geschehen hat. | It cannot be applied and its application cannot be monitored without a protocol setting out how this is to be done, something we have been trying to achieve for years. |
Überwachung der Einhaltung von ICAO Richtlinien und Empfehlungen sowie der wirksamen Umsetzung eines Aufsichtssystems für die Luftsicherheit durch die EU Mitgliedstaaten | monitoring EU States compliance with ICAO Standards, adherence to Recommended Practices, and effective implementation of an aviation security oversight system |
19. betont, dass der Mission bei der Förderung der Friedenskonsolidierung, der Einhaltung der Menschenrechte und der Verifikation der Einhaltung des überarbeiteten Zeitplans für die Umsetzung ausstehender Verpflichtungen nach den Friedensabkommen eine Schlüsselrolle zukommt | Stresses that the Mission has a key role to play in promoting the consolidation of peace and the observance of human rights and in verifying compliance with the revised timetable for the implementation of pending commitments under the peace agreements |
22. betont, dass der Mission bei der Förderung der Friedenskonsolidierung, der Einhaltung der Menschenrechte und der Verifikation der Einhaltung des überarbeiteten Zeitplans für die Umsetzung ausstehender Verpflichtungen nach den Friedensabkommen eine Schlüsselrolle zukommt | Stresses that the Mission has a key role to play in promoting the consolidation of peace and the observance of human rights and in verifying compliance with the revised timetable for the implementation of pending commitments under the peace agreements |
Auf den regelmäßigen Treffen werden die assoziierten Länder von den Kommissionsdienststellen auch weiterhin zur Einhaltung der Bestimmungen des Verhaltenskodex sowie zur vollständigen Umsetzung der Kriterien und zur Überwachung der Einhaltung dieser Kriterien aufgerufen. | The Commission services, in the course of their regular meetings with associated countries, continue to encourage them to abide by the code's provisions and fully implement its criteria and to monitor their compliance. |
Analyse, soweit relevant, der Einhaltung von ICAO Richtlinien und Empfehlungen sowie der wirksamen Umsetzung eines Aufsichtssystems für die Luftsicherheit durch die Staaten | analysing, as relevant, States compliance with ICAO Standards, adherence to Recommended Practices, and effective implementation of an aviation security oversight system |
18. betont, dass der Mission bei der Förderung der Friedenskonsolidierung, der Einhaltung der Menschenrechte und der Verifikation der Einhaltung des unlängst bestätigten Zeitplans für die Umsetzung ausstehender Verpflichtungen nach den Friedensabkommen eine Schlüsselrolle zukommt | Stresses that the Mission has a key role to play in promoting the consolidation of peace and the observance of human rights and in verifying compliance with the newly approved timetable for the implementation of pending commitments under the peace agreements |
ihre Vertretungen bei internationalen Organisationen stimmen sich ab , um die Einhaltung und Umsetzung der vom Rat angenommenen gemeinsamen Standpunkte und gemeinsamen Aktionen zu gewährleisten . | international organisations , shall cooperate in ensuring that the common positions and joint actions adopted by the Council are complied with and implemented . |
(a) der Kommission die für die Umsetzung der Ursprungsregeln und die Kontrolle ihrer Einhaltung erforderlichen Informationen übermittelt und jeweils auf den neuesten Stand bringt | (a) communicate to the Commission and update the information necessary for the implementation of the rules of origin and the control of their respect |
Jeder Mitgliedstaat und Liechtenstein muss über entsprechende Vorschriften und Verwaltungsverfahren verfügen, um die wirksame Umsetzung und die Einhaltung der oben beschriebenen Melde und Sorgfaltspflichten sicherzustellen, einschließlich | with respect to an individual, any valid identification issued by an authorised government body (for example, a government or agency thereof, or a municipality), that includes the individual's name and is typically used for identification purposes. |
Jeder Mitgliedstaat und Monaco müssen über entsprechende Vorschriften und Verwaltungsverfahren verfügen, um die wirksame Umsetzung und die Einhaltung der oben beschriebenen Melde und Sorgfaltspflichten sicherzustellen, einschließlich | The term TIN means Taxpayer Identification Number (or functional equivalent in the absence of a Taxpayer Identification Number). |
Jeder Mitgliedstaat und Monaco müssen über entsprechende Vorschriften und Verwaltungsverfahren verfügen, um die wirksame Umsetzung und die Einhaltung der oben beschriebenen Melde und Sorgfaltspflichten sicherzustellen, einschließlich | a certificate of residence issued by an authorised government body (for example, a government or agency thereof, or a municipality) of the jurisdiction (a Member State, Monaco or other jurisdiction) in which the payee claims to be a resident |
Jeder Mitgliedstaat und Andorra muss über entsprechende Vorschriften und Verwaltungsverfahren verfügen, um die wirksame Umsetzung und die Einhaltung der oben beschriebenen Melde und Sorgfaltspflichten sicherzustellen, einschließlich | An Entity is a Related Entity of another Entity if either Entity controls the other Entity or the two Entities are under common control. |
Jeder Mitgliedstaat und Liechtenstein muss über entsprechende Vorschriften und Verwaltungsverfahren verfügen, um die wirksame Umsetzung und die Einhaltung der oben beschriebenen Melde und Sorgfaltspflichten sicherzustellen, einschließlich | any audited financial statement, third party credit report, bankruptcy filing, or securities regulator's report. |
4. fordert die wirksame Umsetzung der auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung verabschiedeten Verpflichtungen, Programme und termingebundenen Zielvorgaben und die Einhaltung der in dem Durchführungsplan von Johannesburg enthaltenen Bestimmungen in Bezug auf die Mittel zur Umsetzung | Calls for the effective implementation of the commitments, programmes and time bound targets adopted at the World Summit on Sustainable Development and for the fulfilment of the provisions relating to the means of implementation, as contained in the Johannesburg Plan of Implementation |
Jeder Mitgliedstaat und die Schweiz muss über entsprechende Vorschriften und Verwaltungsverfahren verfügen, um die wirksame Umsetzung und die Einhaltung der oben beschriebenen Melde und Sorgfaltspflichten sicherzustellen, einschließlich | The term Documentary Evidence includes any of the following |
Jeder Mitgliedstaat und San Marino muss über entsprechende Vorschriften und Verwaltungsverfahren verfügen, um die wirksame Umsetzung und die Einhaltung der oben beschriebenen Melde und Sorgfaltspflichten sicherzustellen, einschließlich | An Entity is a Related Entity of another Entity if (a) either Entity controls the other Entity (b) the two Entities are under common control or (c) the two Entities are Investment Entities described in subparagraph A(6)(b), are under common management, and such management fulfils the due diligence obligations of such Investment Entities. |
An dieser Stelle sei darauf verwiesen, dass die Umsetzung eines Rechtsaktes den Mitgliedstaaten und die Einhaltung der Genehmigungs auflagen den Betreibern der jeweiligen Anlagen obliegt. | It should be noted that implementing legislation is a matter for the Member States, and that mandatory compliance with permit conditions is incumbent upon the operators of the installations concerned. |
An dieser Stelle sei darauf ver wiesen, dass die Umsetzung eines Rechtsaktes den Mitgliedstaaten und die Einhaltung der Genehmigungsauflagen den Betreibern der jeweiligen Anlagen obliegt. | It should be noted that implementing legislation is a matter for the Member States, and that mandatory compliance with permit conditions is incumbent upon the operators of the installations concerned. |
Angestrebt werden die Einhaltung der EU Verordnungen zur Qualitätskontrolle und sicherung und der Aufbau von Verwaltungsstrukturen zur Umsetzung von Strukturentwicklungsmaßnahmen und Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raumes. | Compliance with EU quality control and quality assurance regulations will be targeted, as will the development of management structures for the implementation of structural and rural development measures. |
Aus Gruppe III (Verschiedene Interessen) äußerte Leif Erland Nielsen den Wunsch nach realistischen Fristen für die Umsetzung und Revision der EU Rechtsetzung und deren umfassender Einhaltung. | From Group III (Various Interests), Mr Leif Erland Nielsen expressed his wish for realistic deadlines for implementation and revision of EU legislation and that those be fully respected . |
Die Vertragsparteien setzen den Dialog über den Kapital und Zahlungsverkehr fort, um insbesondere die Einhaltung aller bestehenden Verpflichtungen zu überwachen und die Umsetzung des Assoziierungsabkommens vorzubereiten. | Considering the prospect of mutual recognition of Authorised Economic Operator system as envisaged by the Association Agreement. |
Da darüber hinaus die Umsetzung der vereinbarten und wirksamen Vorgaben von entscheidender Bedeutung ist , empfiehlt die EZB dringend die Umsetzung des Verordnungsentwurfs durch eine regelmäßige Berichterstattung über den Fortschritt seiner Umsetzung durch die Mitgliedstaaten und durch eine Überwachung der strikten Einhaltung durch die Europäische Kommission zu begleiten . | Moreover , as the implementation of agreed and effective standards is crucial , the ECB strongly recommends accompanying the implementation of the draft regulation by regular reporting on the progress of its implementation by the Member States and by strict compliance monitoring by the European Commission . |
Um jedoch die Einhaltung dieser Richtlinie durch die Hersteller und die erfolgreiche Umsetzung der Richtlinie sicherstellen zu können, müssen die Besonderheiten einiger Fertigerzeugnisse berücksichtigt werden. | However, to ensure that manufacturers adhere to this directive and that it is successfully implemented, account must be taken of the peculiarity of some manufactured goods. |
Es handelt sich dabei um Grundwerte, auf denen die Europäische Union basiert und deren Einhaltung eine notwendige Voraussetzung für eine korrekte Umsetzung des Abkommens darstellt. | These fundamental values are the very cornerstone of the European Union and must be respected as a prerequisite for the correct implementation of the agreement. |
Und durch die Ablehnung rechtsverbindlicher Klimaschutzverpflichtungen hat der Kongress das in diesem Monat in Paris erzielte Klimaabkommen geschwächt und dafür gesorgt, dass seine Einhaltung und Umsetzung ungewiss bleiben. | And, by opposing the inclusion of legally binding climate commitments, it weakened the global climate agreement that was reached this month in Paris, leaving compliance and implementation uncertain. |
13.1 Die Sozialpartner spielen im sozialen Dialog und im Sinne der Verträge und der Charta eine unabdingbare Rolle bei der Überprüfung der Umsetzung und Einhaltung des gemeinschaft lichen Arbeitsrechts. | 13.1 The role of the social partners is indispensable, in the context of social dialogue and in the spirit of the treaties and the Charter, in looking at the implementation of and compliance with Community labour law. |
3.13.1 Die Sozialpartner spielen im sozialen Dialog und im Sinne der Verträge und der Charta eine unabdingbare Rolle bei der Überprüfung der Umsetzung und Einhaltung des gemeinschaft lichen Arbeitsrechts. | 3.13.1 The role of the social partners is indispensable, in the context of social dialogue and in the spirit of the treaties and the Charter, in looking at the implementation of and compliance with Community labour law. |
Verwandte Suchanfragen : Und Umsetzung - Überwachung Und Einhaltung - Einhaltung Und Durchsetzung - Einhaltung Und Compliance - Entwicklung Und Umsetzung - Planung Und Umsetzung - Umsetzung Und Durchführung - Erstellung Und Umsetzung - Ratifizierung Und Umsetzung - Strategie Und Umsetzung - Annahme Und Umsetzung - Umsetzung Und Anwendung - Bewertung Und Umsetzung - Entwicklung Und Umsetzung