Übersetzung von "Einhaltung und Durchsetzung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Einhaltung - Übersetzung : Durchsetzung - Übersetzung : Einhaltung - Übersetzung : Einhaltung - Übersetzung : Einhaltung - Übersetzung : Einhaltung - Übersetzung : Einhaltung - Übersetzung : Durchsetzung - Übersetzung : Einhaltung und Durchsetzung - Übersetzung : Durchsetzung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

EINHALTUNG UND DURCHSETZUNG DER VORSCHRIFTEN
Compliance and enforcement
Einhaltung und Durchsetzung der Vorschriften
A report on the progress of the investigation, including details of any action taken or proposed to be taken in relation to the alleged violation, shall be provided to the member making the request and to the Commission as soon as practicable and in any case within two months of such request and a report on the outcome of the investigation shall be provided when the investigation is completed.
Überwachung und Durchsetzung der Einhaltung
The monitoring and enforcement of compliance
Zusammenarbeit bei Einhaltung und Durchsetzung des Abkommens
For the purposes of the exchange of information in Article 2, the amount and characterisation of payments made with respect to a Reportable Account may be determined in accordance with the principles of the tax laws of the jurisdiction (being a Member State or Switzerland) exchanging the information.
Zusammenarbeit bei Einhaltung und Durchsetzung des Abkommens
Cooperation on Compliance and Enforcement
Zusammenarbeit bei Einhaltung und Durchsetzung des Abkommens
The Competent Authorities will agree on one or more methods for data transmission including encryption standards.
Zusammenarbeit bei Einhaltung und Durchsetzung des Abkommens
The Competent Authorities shall automatically exchange the information referred to in Article 2 using a common reporting standard scheme in XML (Extensible Markup Language).
Zusammenarbeit bei Einhaltung und Durchsetzung des Abkommens
The Competent Authorities shall agree on one or more methods for data transmission, including encryption standards.
Zusammenarbeit bei Einhaltung und Durchsetzung des Abkommens
With respect to paragraph 2 of Article 2, information is to be exchanged with respect to the first year as from the entry into force of the Amending Protocol signed on 12 February 2016 and all subsequent years and will be exchanged within nine months after the end of the calendar year to which the information relates.
Zusammenarbeit bei Einhaltung und Durchsetzung des Abkommens
Article 4
Überwachung, Kontrolle und Aufsicht sowie Einhaltung und Durchsetzung
Monitoring, control and surveillance and compliance and enforcement
5.1 Nationale Strategien, Einhaltung und Durchsetzung der Rechtsvorschriften
5.1 National strategies, enforcement of legislation and monitoring
Einhaltung der Kernarbeitsnormen und Gewährleistung ihrer tatsächlichen Durchsetzung.
Respect core labour standards and their effective enforcement.
Aktionsbereich Bessere Durchsetzung und Überwachung der Einhaltung geltender Rechtsvorschriften
Action Area Better enforcement and monitoring of existing legislation
den rechtmäßigen Handel durch wirksame Durchsetzung und Einhaltung der Rechtsvorschriften zu schützen
protect legitimate trade through effective enforcement of and compliance with legislative requirements
2008 arbeitete die Kommission weiter an einer besseren Durchsetzung und der Kontrolle der Einhaltung von Beihilfeentscheidungen.
In 2008, the Commission continued its efforts to improve the enforcement and monitoring of State aid decisions.
feststellend, dass Verifikation, Einhaltung und eine im Einklang mit der Charta erfolgende Durchsetzung untrennbar miteinander verknüpft sind,
Noting that verification and compliance, and enforcement in a manner consistent with the Charter, are integrally related,
3.4.4 Auch 2008 arbeitete die Kommission weiter an der besseren Durchsetzung und Kontrolle der Einhaltung der Beihilfeentscheidungen.
3.4.4 Also in 2008, the Commission continued working on improved enforcement and monitoring of compliance with decisions on state aid.
Bessere Durchsetzung des Beihilferechts, namentlich indem die Einhaltung der Meldepflichten sichergestellt und sämtliche Beihilfemaßnahmen vorausschauend bewertet werden.
Strengthen the State aid enforcement record, in particular by ensuring respect of notification obligations and a pro active assessment of all aid measures.
Das Hauptziel dieser Empfehlung besteht in der verstärkten Einhaltung und in der konsequenteren Anwendung und Durchsetzung des gemeinschaftlichen Umweltrechts in den Mitgliedstaaten.
. The principal aim of this recommendation is to strengthen the compliance with and to contribute to a more consistent implementation and enforcement of Community environmental law in the Member States.
Entscheidend ist die Einhaltung der zum Schutz unserer Bevölkerung festgelegten Höchstwerte sowie ihre Durchsetzung durch die zuständigen Stellen.
What is important is that the limits which have been set to protect our communities are respected and that their observance is enforced by the competent bodies.
Einhaltung der grundlegenden Arbeitsnormen und Sicherstellung ihrer wirksamen Durchsetzung (einschließlich der Vereinigungsfreiheit und des Rechts auf Kollektivverhandlungen sowie der Nichtdiskriminierung in Beschäftigung und Beruf).
Respect core labour standards and ensure their effective enforcement (including freedom of association and right to collective bargaining, non discrimination in employment and occupation).
Aus diesem Grund hat die Kommission mehrere Maßnahmen getroffen, die für eine bessere Durchsetzung und Überwachung der Einhaltung von Rechtsvorschriften sorgen sollen.
Against this background, the Commission has introduced a range of actions designed to improve the enforcement and monitoring process.
(17) Zur wirksamen Durchführung und Durchsetzung dieser Richtlinie sollten die Betreiber regelmäßig der zuständigen Behörde über die Einhaltung der Genehmigungsauflagen berichten müssen.
(17) In order to ensure an effective implementation and enforcement of this Directive, operators should regularly report on compliance with permit conditions to the competent authority.
(c) Förderung und Beitrag zu einer effektiveren Einhaltung und Durchsetzung des EU Klimarechts, insbesondere durch Förderung der Entwicklung und Verbreitung von bewährten Verfahren und Politikkonzepten
(c) to promote and contribute to a more effective compliance with and enforcement of Union climate legislation, in particular by promoting the development and dissemination of best practices and policy approaches
(c) Förderung und Beitrag zu einer effektiveren Einhaltung und Durchsetzung des EU Umweltrechts, insbesondere durch Förderung der Entwicklung und Verbreitung von bewährten Verfahren und Politikkonzepten
(c) to promote and contribute to a more effective compliance with and enforcement of Union environmental legislation, in particular by promoting the development and dissemination of best practices and policy approaches
Kontrollen, Überwachung, Einhaltung und Durchsetzung einschließlich Schulung und Kapazitätsaufbau auf lokaler Ebene, Ausarbeitung und Finanzierung von nationalen und regionalen Beobachterprogrammen sowie Zugang zu Technologie und Ausrüstung.
PART X
Aufgrund der verstärkten Durchsetzung des EG Kartellrechts tragen die Schadenersatzklagen auch zur Einhaltung dieser Regeln und somit zum wirksamen Wettbewerb in Europa bei.
By increasing the level of enforcement of the EC antitrust rules, actions for damages contribute to the observance of those rules and thus to effective competition in Europe.
Angesichts der großen Diskrepanzen zwischen den Mitgliedstaaten, was die Einhaltung und Durchsetzung der Umweltrechtsrechtsvorschriften anbelangt, sind eindeutig Maßnahmen auf Ebene der Gemeinschaft nötig, um die Einhaltung der Ziele des Übereinkommens von Århus zu gewährleisten.
In the light of the very uneven situation in Member States as concerns compliance with environmental law and the disparate state of enforcement, the need for action at Community level to guarantee the objectives of the Århus Convention becomes evident.
Anwendung und Durchsetzung
Implementation and enforcement
Auslegung und Durchsetzung
Interpretation and Enforcement
DURCHSETZUNG UND INFORMATIONSAUSTAUSCH
ENFORCEMENT AND EXCHANGE OF INFORMATION
Auch die Durchsetzung der Vorschriften über Gesundheitsschutz und Sicherheit im öffentlichen Sektor ist ein Problem, wenn es darum geht, die Einhaltung dieser Vorschriften sicherzustellen.
The enforcement of the health and safety legislation in the public sector represents an additional problem as regards the assurance of the respect of this legislation.
7.5 Die Europäische Union ist gleichfalls um die Durchsetzung menschenwürdiger Arbeits bedingungen bemüht (Einhaltung der wichtigsten Arbeitsnormen, mehr und bessere Arbeits plätze einschließlich Sozialschutz, Chancengleichheit und sozialer Dialog).
7.5 The EU is also working to promote decent work (the main provisions of labour law, more and better jobs with social protection, equal opportunities and social dialogue).
1.6 Bei der Einhaltung und Durchsetzung der strukturellen Anforderungen an die Unterbringung der Seeleute, insbesondere in Spezialbereichen der Schifffahrtsindustrie, ist mit erheblichen Schwierigkeiten zu rechnen.
1.6 Compliance and enforcement of the structural requirements for seafarer accommodation, especially in specific sectors of the maritime industry, will pose significant challenges.
1.6 Bei der Einhaltung und Durchsetzung der strukturellen Anforderungen an die Unterbringung der Seeleute, insbesondere in Spezialbereichen der Seeschifffahrt, ist mit erheblichen Schwie rigkeiten zu rechnen.
1.6 Compliance and enforcement of the structural requirements for seafarer accommodation, especially in specific sectors of the maritime industry will pose significant challenges.
In einer Welt des Fairplay besteht die Kehrseite des Aufstellens von Regeln in ihrer Einhaltung, und dies kann ihre Durchsetzung durch Wirtschaftssanktionen und andere nichtmilitärische Maßnahmen erfordern.
In a world of fair play, the flip side of rule making is compliance, and compliance may require enforcement, through economic sanctions and other non military measures.
Richtlinie 2013 54 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. November 2013 über bestimmte Verantwortlichkeiten der Flaggenstaaten für die Einhaltung und Durchsetzung des Seearbeitsübereinkommens 2006
Timetable the provisions of Directive 2009 15 EC shall be implemented within 5 years of the entry into force of this Agreement.
Aufsicht, Durchsetzung und Sanktionen
Supervision, enforcement and penalties
25 Umsetzung und Durchsetzung
3 Implementation and enforcement activities
3.2.1 Monitoring und Durchsetzung
3.2.1 Monitoring and enforcement
3.9 Überwachung und Durchsetzung
3.9 Control and enforcement
Aktive Umsetzung und Durchsetzung
Active implementation and enforcement
DURCHSETZUNG
The Seychelles shall be informed thereof.
Durchsetzung
Commission Decision 2006 502 EC of 11 May 2006 requiring Member States to take measures to ensure that only lighters which are child resistant are placed on the market and to prohibit the placing on the market of novelty lighters

 

Verwandte Suchanfragen : Durchsetzung Der Einhaltung - Durchsetzung Der Einhaltung - Durchsetzung Der Einhaltung - Durchsetzung Und Sammlung - Gesetzgebung Und Durchsetzung - Klärung Und Durchsetzung - Überwachung Und Durchsetzung - Umsetzung Und Durchsetzung - Umsetzung Und Durchsetzung - Assert Und Durchsetzung - Überwachung Und Durchsetzung - Kontrolle Und Durchsetzung - Durchsetzung Und Berichterstattung - Regulierung Und Durchsetzung