Übersetzung von "Umsetzung und Durchsetzung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Durchsetzung - Übersetzung : Durchsetzung - Übersetzung : Umsetzung und Durchsetzung - Übersetzung : Umsetzung und Durchsetzung - Übersetzung : Durchsetzung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

25 Umsetzung und Durchsetzung
3 Implementation and enforcement activities
Aktive Umsetzung und Durchsetzung
Active implementation and enforcement
a Umsetzung, Durchsetzung und Bewertung dieser Richtlinie
a implementation, enforcement and evaluation of this Directive
3.3 Bessere Rechtsetzung, Umsetzung, rechtliche Durchsetzung und kontinuierliche Bewertung
3.3 Better regulation, transposition, enforcement and continuous evaluation
Man kann dies auch als Durchsetzung und Umsetzung des Subsidiaritätsprinzips bezeichnen.
This could also be described in terms of carrying out or implementing the subsidiarity principle.
1) Umsetzung und Stärkung der derzeitigen Umweltpolitik sowie verbesserte Kontrolle und Durchsetzung
1) Implementation and strengthening of current environmental policies, as well as improving monitoring and enforcement
(a) Probleme im Zusammenhang mit der Auslegung, Umsetzung und Durchsetzung von Rechtsvorschriften
(a) Issues of legal interpretation, implementation and enforcement
Anhang I, Abschnitt II Bessere Regulierung, Umsetzung, rechtliche Durchsetzung und kontinuierliche Bewertung
Annex I, Section II Better regulation, transposition, enforcement and continuous evaluation
Durchsetzung der korrekten Umsetzung von EU Richtlinien. Kosten Nutzen Analyse von Strategien zur Gefahrenverhütung.
enforce the correct implementation of European directives cost benefits analysis of preventive policy encouraging the use of safety checks by companies themselves the introduction at European level of a programme like SAFE
a) die Umsetzung, Anwendung und Durchsetzung der Binnenmarktrichtlinien auf nationaler Ebene frühzeitig und effektiv vorzubereiten
(a) effectively prepare in advance for the transposition, application and enforcement of single market Directives at national level
In beiden Teilrepubliken Weitere Umsetzung und Durchsetzung der an die EU Vorschriften angeglichenen Rechtsvorschriften.
In both Republics Continue implementing and enforcing legislation approximated to EU legislation.
2.1 Inspektionen sind ein wichtiges Instrument, um die Umsetzung und Durchsetzung des gemeinschaftlichen Umweltrechts sicherzustellen.
2.1 Inspections are an important instrument for ensuring the implementation and enforcement of Community environmental legislation.
Dies gilt insbesondere für unser Verfahren der Rechtsetzung, der Umsetzung und der Durchsetzung der Gesetzgebung.
That applies very much to the process of how we legislate, how we implement legislation and how we enforce legislation.
Allerdings hat die Erfahrung mit ihrer Umsetzung ergeben, dass die Verfahren zur Sicherstellung einer harmonisierten Umsetzung und Durchsetzung nicht zuverlässig genug sind.
However, experience with the implementation has demonstrated that the mechanisms for ensuring a harmonised implementation and enforcement are not sufficiently robust.
Alle Mitgliedstaaten verfügen über die erforderlichen Rechtsvorschriften und Ver waltungssysteme für die Umsetzung und die Durchsetzung der Verordnung.
All Member States appear to have the necessary legislation and administrative systems for the implementation and enforcement of the Regulation.
Verabschiedung und Durchsetzung eines wirksamen Gesetzes über die Amtssprachen und Einrichtung wirksamer Mechanismen zur Überwachung seiner Umsetzung.
Adopt and enforce an effective law on official languages and set up effective mechanism to monitor its implementation.
Zudem hat die Vollversammlung einen hochrangigen Ausschuss zur Koordinierung und Durchsetzung der Umsetzung ihrer Entscheidungen eingesetzt.
And the Plenum did establish a top level group to coordinate and enforce implementation of its decisions.
Angesichts der Schwierigkeiten bei der Umsetzung und Durchsetzung der bestehenden Umweltrechtsvorschriften ist dies vielleicht nicht unklug.
Perhaps this is not injudicious in the light of the problems with the implementation and enforcement of existing environmental legislation.
Schaffung und Umsetzung eines IT Netzwerks für Staatsanwälte auf allen Ebenen Gewährleistung der Durchsetzung von Gerichtsurteilen.
Create and implement an IT network for prosecutors at all levels ensure enforcement of court decisions.
In beiden Teilrepubliken Annahme und Umsetzung einer umfassenden Strategie zur Korruptionsbekämpfung, einschließlich Annahme und Durchsetzung vorhandener Anti Korruptions Instrumente.
In both Republics adopt and implement a comprehensive anti corruption strategy, including adoption and enforcement of the available anti corruption instruments.
(2) Gewährleistung der Konformität durch vollständige Umsetzung des Montrealer Protokolls in der Fassung von 2007 und bessere Durchsetzung
(2) Ensuring continued compliance by means of full implementation of the Montreal Protocol as amended in 2007 and stronger enforcement
5.3 Wichtig ist zweifellos die wirksame Umsetzung in nationales Recht, die Anwendung und die Durchsetzung der geltenden Rechtsvorschriften.
5.3 Undoubtedly, the effective transposition, application and implementation of existing laws is important.
7.6 Die Vertragsparteien sollten ihr Bekenntnis zu wirksamer Umsetzung und Durchsetzung ihrer Rechtsvorschriften im Bereich der Arbeit bekräftigen.
7.6 The Parties should reaffirm their commitment to effectively implement and enforce their legislations in the area of labour.
7.7 Die Vertragsparteien sollten ihr Bekenntnis zu wirksamer Umsetzung und Durchsetzung ihrer Rechtsvorschriften im Bereich der Arbeit bekräftigen.
7.7 The Parties should reaffirm their commitment to effectively implement and enforce their legislations in the area of labour.
1.5 Ein Übergang von Richtlinien zu Verordnungen würde mit einem Schlag für mehr Transpa renz, bessere Umsetzung und Durchsetzung sorgen.
1.5 A shift from Directives to Regulations would at a stroke greatly improve transparency, implementation and enforcement.
Vollständige Umsetzung der geänderten Richtlinie über die strategische Umweltprüfung in nationales Recht sowie Sicherstellung ihrer schrittweisen Anwendung und Durchsetzung.
Ensure full transposition and progressive implementation and enforcement of the strategic environmental assessment directive, as amended.
Gewährleistung der ordnungsgemäßen Umsetzung und Durchsetzung der innerstaatlichen Rechtsvorschriften im Einklang mit den Standards der EU in diesem Bereich, einschließlich solcher zum Schutz geografischer Angaben, sowie Entwicklung von Instrumenten zur Überwachung der Umsetzung und Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums nach Maßgabe des Assoziierungsabkommens
Further implement the public procurement strategy of the Republic of Moldova, ensuring a well functioning, competitive, accountable and transparent procurement system that engenders and secures the confidence of the citizens of the Republic of Moldova, and the international community in the procurement function
1.1.1 Die Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung und Durchsetzung bestehender nationaler, europäischer und internationaler Regelungen sollte dabei oberste Priorität haben.
1.1.1 First priority should be to support the Member States in their efforts to implement and enforce existing national, European and international instruments.
Verbesserung des allgemeinen Geschäftsklimas, unter anderem im Wege einer verstärkten Umsetzung und Durchsetzung von Rechtsvorschriften in Bereichen wie Prüfungswesen und Buchführung.
Improve the general business climate, inter alia by strengthening implementation and enforcement of legislation in areas such as auditing and corporate accounting.
Auftrag und Aufgaben werden sich mit der Zeit ergeben und vor allem von der Durchsetzung und Umsetzung der Rechtsinstrumente der Gemeinschaft abhängen.
Its mission and functions will evolve over time, depending in particular on the transposition and implementation of EC legislative instruments.
2.1 Das Problem der fehlerhaften Anwendung und unzureichenden Durchsetzung des Gemein schaftsrechts resultiert größtenteils aus Mängeln bei der Umsetzung der Richtlinien.
2.1 Most failures to apply or implement Community law properly arise from failure to transpose directives.
2.1 Der Großteil der Probleme einer mangelhaften Anwendung und Durchsetzung des Gemein schaftsrechts resultiert aus Mängeln bei der Umsetzung der Richtlinien.
2.1 Most failures to apply or implement Community law properly arise from failure to transpose directives.
Anwendung und Durchsetzung
Implementation and enforcement
Auslegung und Durchsetzung
Interpretation and Enforcement
DURCHSETZUNG UND INFORMATIONSAUSTAUSCH
ENFORCEMENT AND EXCHANGE OF INFORMATION
1.6 Eines der schwerwiegendsten Probleme in Verbindung mit der Umsetzung der alten Leitlinien war ihre unzureichende Durchsetzung.
1.6 One of the serious problems resulting from the implementation of previous Guidelines was insufficient enforcement.
Stärkung der Verwaltungskapazitäten zur Durchsetzung der Verbraucherschutzbestimmungen in der Republik Moldau, vor allem durch die Schulung Staatsbediensteter und anderer Vertreter der Verbraucherinteressen in Bezug auf die Umsetzung der EU Rechtsvorschriften und deren anschließende Durchführung und Durchsetzung.
Develop a strategic approach to employment, aiming at more and better jobs with decent working conditions, better matching of skills and jobs in the labour market and promoting active support and efficient employment services, promote inclusive labour market implement the decent work country programmes agreed between the ILO and the Republic of Moldova
Zum anderen geht es vorrangig um die Überwachung und Durchsetzung der ordnungsgemäßen Umsetzung und Anwendung des im Bereich der Beschäftigung und im Sozialsektor.
The other is, as a matter of priority, to monitor the transposition and implementation of the in employment and social affairs and to ensure that this is done properly.
Insbesondere wären im Interesse einer stärkeren Integration der Finanzmärkte höhere Standards für die Umsetzung in innerstaatliches Recht und die Durchsetzung festzulegen .
In particular it would need to establish higher standards for common implementation and enforcement in order to develop more integrated financial markets .
Auch wenn die Anstrengungen intensiviert wurden, reichen die Kapazitäten für eine wirkungsvolle Umsetzung, Anwendung und Durchsetzung des Besitzstandes noch nicht aus.
Although efforts have been stepped up, implementation and enforcement capacities are not yet sufficiently developed to ensure the effective application of the acquis.
Ausarbeitung, Bewertung der Umsetzung, Monitoring, Evaluierung, Durchführung und Durchsetzung von Verbraucherschutzvorschriften und anderen einschlägigen Regulierungsinitiativen durch die Mitgliedstaaten und Förderung von Mit und Selbstregulierungsinitiativen
Preparation, transposition assessment, monitoring, evaluation, implementation and enforcement by Member States of consumer protection legislative and other regulatory initiatives and the promotion of co regulatory and self regulatory initiatives, including
Sicherstellung der Reform des öffentlichen Beschaffungswesens durch schrittweise Angleichung an den einschlägigen aktuellen Rechtsrahmen der EU und Gewährleistung seiner ordnungsgemäßen Umsetzung und Durchsetzung
Ensure regular exchange of information on the envisaged or ongoing legislative work in areas selected for approximation and conduct dialogue for this purpose
Eine wirksame Umsetzung derVorschriften erfordert jedoch die Zusammenarbeit zwischen Arbeitnehmern und Arbeitgebern auf Unternehmensebene und eine gute Überwachung und Durchsetzung durch die entsprechenden Arbeitsaufsichtsbehörden.
Provision of training facilities to increase the supply of doctors and nurses in health specialities where shortages are expected and or in regions where there are shortages of health personnel, and provision for re training of health staff whose training is out of date, are amongst the priorities.
Annahme und Umsetzung einer Anti Korruptionsstrategie, Gewährleistung der wirksamen Durchsetzung des Gesetzes über Interessenskonflikte und Ausbau der Kapazitäten zur Ermittlung und Verfolgung von Korruptionsfällen.
Adopt and implement an anti corruption strategy, ensure effective implementation of the law on conflict of interests and enhance capacity to investigate and prosecute corruption.
Aufsicht, Durchsetzung und Sanktionen
Supervision, enforcement and penalties

 

Verwandte Suchanfragen : Durchsetzung Der Umsetzung - Und Umsetzung - Durchsetzung Und Sammlung - Gesetzgebung Und Durchsetzung - Klärung Und Durchsetzung - Überwachung Und Durchsetzung - Einhaltung Und Durchsetzung - Assert Und Durchsetzung - Überwachung Und Durchsetzung - Kontrolle Und Durchsetzung - Durchsetzung Und Berichterstattung - Regulierung Und Durchsetzung - Anwendung Und Durchsetzung