Übersetzung von "Kontrolle und Durchsetzung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Durchsetzung - Übersetzung : Kontrolle - Übersetzung : Kontrolle - Übersetzung : Durchsetzung - Übersetzung : Durchsetzung - Übersetzung : Kontrolle und Durchsetzung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
2.1 Kontrolle und Durchsetzung der GFP Vorschriften | 2.1 Control and enforcement of the CFP rules |
Überwachung, Kontrolle und Aufsicht sowie Einhaltung und Durchsetzung | Monitoring, control and surveillance and compliance and enforcement |
1) Umsetzung und Stärkung der derzeitigen Umweltpolitik sowie verbesserte Kontrolle und Durchsetzung | 1) Implementation and strengthening of current environmental policies, as well as improving monitoring and enforcement |
er unterbreitet der Kommission Empfehlungen zur Fragen der Kontrolle, Überwachung und Durchsetzung. | in consultation with the Scientific Committee, recommend to the Commission the priorities and objectives of the regional observer programme, when established, and assess the results of that programme |
Verwaltung von Vereinbarungen über Kontrolle, Überwachung und Durchsetzung sowie Abgabe wissenschaftlicher Gutachten, | facilitating the compilation and dissemination of data necessary to accomplish the objective of this Convention |
Bekanntlich fiel und fällt uns ihre Kontrolle und Durchsetzung noch immer sehr schwer. | We all know that we have had, and still are having, very great problems supervising and enforcing this. |
2.6 Die Kennzeichnung dient der Durchsetzung, Rückverfolgbarkeit und Kontrolle sowie der Information der Verwender. | 2.6 The label serves for enforcement, traceability and control purposes and to pass information to the user. |
Ich möchte mich auch zur Frage der Kontrolle und der Durchsetzung der Fischereigesetzgebung äußern. | I would also like to say something about the question of monitoring and the implementation of fisheries legislation. |
(a) die Kontrolle und Durchsetzung und die Bekämpfung des illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischfangs und | (a) the control and enforcement and the fight against IUU activities, and |
2.1.3 Der Ausschuss ist mit den im Bereich der Kontrolle und Durchsetzung vorgeschlagenen Maß nahmen einverstanden. | 2.1.3 The Committee agrees with the proposed control and enforcement measures. |
Einführung angemessener Mechanismen der Zusammenarbeit in den Bereichen Überwachung, Kontrolle und Durchsetzung, einschließlich eines Schiffsüberwachungssystems, | compile and disseminate accurate and complete statistical data to ensure that the best scientific information is available, while maintaining confidentiality, where appropriate |
Auch 2005 überwachte das Referat Durchsetzung und Kontrolle in der GD Wettbewerb die Maßnahmen, die von den Mitgliedstaaten zur Durchsetzung von Rückforderungsentscheidungen ergriffen wurden. | During 2005, the Enforcement Unit in the Competition DG continued to monitor the measures taken by the Member States to execute the Commission s recovery decisions. |
2008 arbeitete die Kommission weiter an einer besseren Durchsetzung und der Kontrolle der Einhaltung von Beihilfeentscheidungen. | In 2008, the Commission continued its efforts to improve the enforcement and monitoring of State aid decisions. |
3.4.4 Auch 2008 arbeitete die Kommission weiter an der besseren Durchsetzung und Kontrolle der Einhaltung der Beihilfeentscheidungen. | 3.4.4 Also in 2008, the Commission continued working on improved enforcement and monitoring of compliance with decisions on state aid. |
Auf mancherlei Gebiet bleiben an sich sinnvolle Rechtsvorschriften auf Grund unzureichender Kontrolle und Durchsetzung auf der Strecke. | In many areas, sound legislation breaks down as a result of insufficient monitoring and enforcement. |
die Kontrolle der Wirksamkeit und Konsistenz von Maßnahmen zur Marktüberwachung und Durchsetzung der Sicherheitsanforderungen in den Mitgliedstaaten zu erleichtern | facilitating the monitoring of the effectiveness and consistency of market surveillance and enforcement activities in the Member States |
Prüfung der Durchführung der von der Kommission angenommenen Kooperationsmaßnahmen für Kontrolle, Überwachung und Durchsetzung und erforderlichenfalls Abgabe diesbezüglicher Empfehlungen an die Kommission. | Functions of the Technical and Compliance Committee |
Genauso wichtig ist die Anwendung und Kontrolle der gesetzlichen Bestimmungen der Gemeinschaft, für deren Durchsetzung die Mitarbeit der Mitgliedstaaten benötigt wird. | The application and control of Community legislation is also important. The Member States must cooperate in this application. |
Dies würde die Durchsetzung der demokratischen Kontrolle, der Integrität der öffentlichen Verwaltung, der Nichtdiskriminierung, der bürgerlichen Freiheiten und der Rechtsstaatlichkeit gewährleisten. | This would ensure respect for democratic accountability, integrity of public administration, non discrimination, civil liberties and the rule of law. |
Anwendung und Durchsetzung | Implementation and enforcement |
Auslegung und Durchsetzung | Interpretation and Enforcement |
DURCHSETZUNG UND INFORMATIONSAUSTAUSCH | ENFORCEMENT AND EXCHANGE OF INFORMATION |
(16) Die Mitgliedstaaten sollten für eine wirksame Kontrolle und Durchsetzung der Vorschriften Behörden zum Beispiel Zollbehörden bestimmen, die für die Kontrolle der Ein und Ausfuhren von unter diese Verordnung fallenden Chemikalien verantwortlich sind. | (16) In order to ensure effective control and enforcement of the rules, the Member States should designate authorities such as customs authorities that should have the responsibility of controlling imports and exports of chemicals covered by this Regulation. |
Aus diesem Grunde liegt die Verantwortung für die wirksame Kontrolle, Überwachung und Durchsetzung der GFP Vorschriften in erster Linie bei den Mitgliedstaaten. | It is therefore the primary responsibility of the Member States to ensure effective control, inspection and enforcement of the CFP rules. |
Den Grundsatz der relativen Stabilität sollten wir beibehalten, aber auch eine größere Effizienz und Konsequenz bei der Kontrolle und der Durchsetzung von EU Forderungen gewährleisten und gleichzeitig versuchen, die die Fischer belastende Kontrolle zu vereinfachen. | We should retain the principle of relative stability, but also ensure greater effectiveness and consistency in the control and enforcement of EU requirements, while attempting to simplify the burden of control on fishermen. |
Aufsicht, Durchsetzung und Sanktionen | Supervision, enforcement and penalties |
25 Umsetzung und Durchsetzung | 3 Implementation and enforcement activities |
3.2.1 Monitoring und Durchsetzung | 3.2.1 Monitoring and enforcement |
3.9 Überwachung und Durchsetzung | 3.9 Control and enforcement |
Aktive Umsetzung und Durchsetzung | Active implementation and enforcement |
Alle Inte ressenträger sollten bei der Erarbeitung geeigneter Vorschriften für die Kontrolle der Fang tätigkeit und bei deren Um und Durchsetzung konsultiert und in kooperativer Weise einge bunden werden. | All interested parties should be consulted in the development of appropriate control regimes for fishing operations and in implementing and enforcing them in a co operative way. |
DURCHSETZUNG | The Seychelles shall be informed thereof. |
Durchsetzung | Commission Decision 2006 502 EC of 11 May 2006 requiring Member States to take measures to ensure that only lighters which are child resistant are placed on the market and to prohibit the placing on the market of novelty lighters |
Durchsetzung | Article 84 |
Zur Beseitigung von Hindernissen und zur wirksamen Durchsetzung der neuen gemeinschaftsweiten Informationspflichten bedarf es auch einer angemessenen Kontrolle durch die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats. | Removal of barriers and effective enforcement of new Community information requirements also require adequate control by the competent authority of the home Member State. |
(3) Robuste Erfüllung und Durchsetzung | (3) Robust compliance and enforcement |
1.2 Rechtliche Position und Durchsetzung | 1.2 Legal position and enforcement |
Anwendung und Durchsetzung bestehender Vorschriften, | Implementing and enforcing existing rules , |
EINHALTUNG UND DURCHSETZUNG DER VORSCHRIFTEN | Compliance and enforcement |
Einhaltung und Durchsetzung der Vorschriften | A report on the progress of the investigation, including details of any action taken or proposed to be taken in relation to the alleged violation, shall be provided to the member making the request and to the Commission as soon as practicable and in any case within two months of such request and a report on the outcome of the investigation shall be provided when the investigation is completed. |
Überwachung und Durchsetzung der Einhaltung | The monitoring and enforcement of compliance |
Gewährleistung der Konformität und Durchsetzung | Compliance and enforcement |
Inspektionen und Durchsetzung der Vorschriften und | environmental fees and taxes |
(13) Zur Beseitigung von Hindernissen und zur wirksamen Durchsetzung der neuen gemeinschaftsweiten Informationspflichten bedarf es auch einer angemessenen Kontrolle durch die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats. | (13) Removal of barriers and effective enforcement of new Community information requirements also require adequate control by the competent authority of the home Member State. |
Zivilrechtliche Durchsetzung | Enforcement of intellectual property rights |
Verwandte Suchanfragen : Durchsetzung Und Sammlung - Gesetzgebung Und Durchsetzung - Klärung Und Durchsetzung - Überwachung Und Durchsetzung - Umsetzung Und Durchsetzung - Einhaltung Und Durchsetzung - Umsetzung Und Durchsetzung - Assert Und Durchsetzung - Überwachung Und Durchsetzung - Durchsetzung Und Berichterstattung - Regulierung Und Durchsetzung - Anwendung Und Durchsetzung