Translation of "ensure compliance with" to German language:
Dictionary English-German
Compliance - translation : Ensure - translation : Ensure compliance with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) ensure compliance with paragraph 1 | a die Einhaltung des Absatzes 1 zu gewährleisten, |
Compliance with these values will ensure compliance with the relevant exposure limit values. | Die Einhaltung dieser Werte gewährleistet die Einhaltung der maßgeblichen Expositionsgrenzwerte. |
Who will ensure compliance with social standards? | Wer kontrolliert diese Sozialstandards? |
Ensure compliance with trade related energy provisions | Vereinfachung des Ein Ausfuhrbescheinigungsverfahrens bei Lebensmitteln und landwirtschaftlichen Erzeugnissen |
other rules to ensure compliance with Articles 3 and 4 | sonstige Vorschriften zur Sicherstellung der Einhaltung der Artikel 3 und 4 |
The Community is bound to ensure compliance with its international obligations. | Die Kommission ist verpflichtet, die Einhaltung ihrer internationalen Verpflichtungen zu gewährleisten. |
system in place to ensure compliance with the pre notification conditions | Regelung, die gewährleistet, dass die Vorschriften bezüglich der Voranmeldung eingehalten werden |
Ensure full compliance of all Albanian travel documents with international standards. | Gewährleistung einer vollständigen Übereinstimmung aller albanischen Reisedokumente mit internationalen Standards. |
Member countries were given 10 years to ensure compliance with these standards | Den Mitgliedstaaten wurden 10 Jahre eingeräumt, um diese Normen durchzusetzen |
Ensure full compliance with the UN Convention on the fight against corruption. | Gewährleistung dafür, dass der VN Konvention zum Kampf gegen den Terrorismus voll nachgekommen wird. |
methods to ensure compliance with the operational criteria of Article 4(2) | die Verfahren, anhand deren sichergestellt wird, dass die arbeitstechnischen Kriterien gemäß Artikel 4 Absatz 2 erfüllt sind |
Ensure full compliance with the UN Convention on the fight against corruption. | Gewährleistung der vollständigen Einhaltung des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Korruption. |
(e) ensure compliance with the system of protection as defined in Chapter III | (e) sicherzustellen, dass das Schutzsystem nach Kapitel III angewendet wird |
(ggggg) ensure compliance with the system of protection as defined in Chapter III | (ggggg) sicherzustellen, dass das Schutzsystem nach Kapitel III angewendet wird |
make any other checks it considers necessary to ensure compliance with this Regulation. | andere Kontrollen durchführt, die sie zur Sicherstellung der Einhaltung dieser Verordnung für erforderlich hält. |
Member States shall ensure compliance with maximum permitted levels by undertaking random checks. | Die Mitgliedstaaten sorgen durch Stichprobenverfahren für die Einhaltung der zugelassenen Höchstgehalte. |
Food business operators operating dispatch centres must ensure compliance with the following requirements. | Lebensmittelunternehmer, die Versandzentren betreiben, müssen sicherstellen, dass folgende Vorschriften erfüllt werden |
Food business operators storing fishery products must ensure compliance with the following requirements. | Lebensmittelunternehmer, die Fischereierzeugnisse lagern, müssen sicherstellen, dass die folgenden Anforderungen eingehalten werden. |
Food business operators transporting fishery products must ensure compliance with the following requirements. | Lebensmittelunternehmer, die Fischereierzeugnisse befördern, müssen sicherstellen, dass die folgenden Anforderungen eingehalten werden. |
(dj) establish arrangements with other relevant organisations, as necessary, to ensure continuing compliance with these requirements | (dj) sie treffen gegebenenfalls Vereinbarungen mit anderen einschlägigen Organisationen, um die kontinuierliche Einhaltung dieser Anforderungen zu gewährleisten. |
Appropriate precautions must be taken for such horses to ensure compliance with competition regulations. | Für diese Pferde müssen geeignete Maßnahmen getroffen werden, um die Einhaltung der Wettkampfregeln zu gewährleisten. |
3.4.4 The main objective should be to ensure compliance with legislation on protecting employees. | 3.4.4 Das vorrangige Ziel sollte es sein, die Einhaltung der Arbeitsschutzvorschriften durchzu setzen. |
3.4.4 The main objective should be to ensure compliance with legislation on protecting employees. | 3.4.4 Das vorrangige Ziel sollte es sein, die Einhaltung der Arbeitsschutzvorschriften durchzu set zen. |
Romania shall ensure gradual compliance with the structural requirements referred to in paragraph (a). | Rumänien sorgt für die schrittweise Erfüllung der strukturellen Anforderungen nach Buchstabe a. Rumänien übermittelt der Kommission vor dem Beitritt für jeden der von der Maßnahme des Buchstabens a erfassten und in Anlage B aufgeführten Betriebe einen von der zuständigen nationalen Veterinärbehörde gebilligten Modernisierungsplan. |
Each Contracting Party shall take the necessary steps to ensure compliance with this Article. | Werden die Daten für diese Zwecken verwendet, so werden die Zollbehörden, die die Auskunft erteilt haben, unverzüglich unterrichtet. |
Ensure that the labour inspection remains in compliance with ILO standards and EU principles | Weiterentwicklung offener, wettbewerbsfähiger und transparenter Privatisierungsregeln und verfahren sowie Umsetzung dieser Regeln und Verfahren im Einklang mit bewährten Verfahren der EU. |
Food business operators relaying live bivalve molluscs must ensure compliance with the following requirements. | Lebensmittelunternehmer, die lebende Muscheln umsetzen, müssen sicherstellen, dass folgende Vorschriften eingehalten werden |
Food business operators purifying live bivalve molluscs must ensure compliance with the following requirements. | Lebensmittelunternehmer, die lebende Muscheln reinigen, müssen sicherstellen, dass folgende Vorschriften erfüllt werden |
Food business operators cooking crustaceans and molluscs must ensure compliance with the following requirements. | Lebensmittelunternehmer, die Krebs und Weichtiere abkochen, müssen sicherstellen, dass die nachstehenden Anforderungen eingehalten werden. |
Food business operators manufacturing gelatine must ensure compliance with the requirements of this section. | Lebensmittelunternehmer, die Gelatine herstellen, müssen sicherstellen, dass die Vorschriften dieses Abschnitts eingehalten werden. |
Food business operators manufacturing collagen must ensure compliance with the requirements of this section. | Lebensmittelunternehmer, die Kollagen herstellen, müssen sicherstellen, dass die Vorschriften dieses Abschnitts eingehalten werden. |
Ensure the compliance of the Albanian Criminal Code with the UN Convention against Torture. | Gewährleistung, dass das albanische Strafgesetzbuch mit dem UN Übereinkommen zur Verhütung von Folter übereinstimmt. |
(df) establish arrangements with other relevant organisations, as necessary, to ensure continuing compliance with these essential requirements. | (df) sie trifft erforderlichenfalls Vereinbarungen mit anderen einschlägigen Organisationen, um die kontinuierliche Einhaltung dieser grundlegenden Anforderungen zu gewährleisten. |
Paragraph 12 lays down the obligation to ensure compliance with the Article through effective checks. | Absatz 12 sieht vor, dass wirksame Kontrollen durchzuführen sind, um die Einhaltung dieses Artikels zu gewährleisten. |
Blüm sion's task to ensure compliance with the Treaties and regulations based on these Treaties. | Blüm ihre Erfahrung, und deshalb darf Lebensarbeitszeit grenze nicht verbunden werden mit einem Abschieben der alten Menschen aus der Gemeinschaft der Mit bürger. |
Member States are responsible for inspection and control to ensure compliance with Directive 90 220. | Die Mitgliedstaaten sind verantwortlich für Inspektionen und Kontrollen, um die Einhaltung der Richtlinie 90 220 zu gewährleisten. |
It is up to national courts and other authorities to ensure compliance with Community directives. | Es ist Sache der nationalen Gerichte und anderer Behörden, über die Einhaltung der gemeinschaftlichen Richtlinien zu wachen. |
Ensure that the customs administration performs its revenue collection obligation in compliance with the law. | Gewährleistung einer vorschriftsgemäßen Abgabenerhebung durch die Zollverwaltung. |
Food business operators transporting live animals to slaughterhouses must ensure compliance with the following requirements. | Lebensmittelunternehmer, die lebende Tiere zum Schlachthof befördern, müssen sicherstellen, dass folgende Vorschriften erfüllt sind |
have cutting rooms equipped to ensure compliance with the requirements laid down in Chapter V | über Zerlegungsräume verfügen, deren Ausrüstung gewährleistet, dass die Anforderungen nach Kapitel V eingehalten werden, |
have rooms equipped to ensure compliance with the temperature requirements laid down in Chapter III | Sie verfügen über Räume, deren Ausrüstung sicherstellt, dass die Temperaturanforderungen nach Kapitel III eingehalten werden. |
Food business operators manufacturing mechanically separated fishery products must ensure compliance with the following requirements. | Lebensmittelunternehmer, die durch maschinelles Ablösen von Fleisch gewonnene Fischereierzeugnisse herstellen, müssen sicherstellen, dass die folgenden Anforderungen erfüllt werden. |
Food business operators treating stomachs, bladders and intestines must ensure compliance with the following requirements. | Lebensmittelunternehmer, die Mägen, Blasen und Därme bearbeiten, müssen sicherstellen, dass folgende Vorschriften eingehalten werden |
Subsequently, any exemptions granted will be monitored to ensure compliance with the conditions set therein. | Im Zusammenhang mit den gewährten Befreiungen werden später Kontrollen durchgeführt, um die Einhaltung der darin enthaltenen Bedingungen zu gewährleisten. |
Subsequently, any exemptions granted should be monitored to ensure compliance with the conditions set therein. | Im Zusammenhang mit den gewährten Befreiungen sollten später Kontrollen durchgeführt werden, um die Einhaltung der darin enthaltenen Bedingungen zu gewährleisten. |
Related searches : Shall Ensure Compliance - Ensure Legal Compliance - Ensure Full Compliance - Ensure Regulatory Compliance - Please Ensure Compliance - Ensure With - With Compliance - Ensure Alignment With - Compliance With Commitments - Compliance With Applicable - Compliance With Article