Übersetzung von "Frist für die Berichterstattung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Frist - Übersetzung : Berichterstattung - Übersetzung : Berichterstattung - Übersetzung : Für - Übersetzung : Berichterstattung - Übersetzung : Berichterstattung - Übersetzung : Berichterstattung - Übersetzung : Für - Übersetzung : Frist - Übersetzung : Frist für die Berichterstattung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Artikel 17 (Berichterstattung) enthält die Bestimmungen für die Berichterstattung.
Article 17 (reporting) makes the necessary provision for reporting.
1 (für die Berichterstattung)
1 (for the rapporteur)
Leitlinien für die Berichterstattung
Reporting guidance
Allgemeiner Rahmen für die Berichterstattung
General framework for reporting
Abgeschwächte Bestimmungen für die ILUC Berichterstattung.
Weakened ILUC reporting provisions.
Die mit der derzeitigen Berichterstattung gesammelten Erfahrungen zeigen, dass eine Frist von fünf Monaten bereits recht optimistisch ist.
Experience with the current reporting system shows that five months is already optimistic.
Vorschriften für die Berichterstattung und die Rechnungsprüfung.
reporting and audit access requirements.
C. Harmonisierung der Leitlinien für die Berichterstattung
C. Harmonization of reporting guidelines
3.3 Anforderungen für die Berichterstattung und Überwachung
3.3 Reporting and monitoring requirements
Die Verkürzung der Frist für die Berichterstattung der Mitgliedstaaten von fünf auf drei Monate ist zu ambitiös, zumal die Erfassung und Zusammenstellung der Daten eine gewisse Zeit erfordert.
Shortening the deadline for Member States to report on their monitoring activities from five months to three months is overly ambitious, considering the time needed to collect and compile data.
China ist für die Zensur journalistischer Berichterstattung bekannt.
China is notorious for journalism censorship.
Bestimmung der Informationen und Leitlinien für die Berichterstattung
Determination and reporting guidance
Anwendung der Leitlinien für die Überwachung und Berichterstattung
Application of the monitoring and reporting guidelines
Frist für die Annäherung
Directive 2001 37 EC of the European Parliament and of the Council of 5 June 2001 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning the manufacture, presentation and sale of tobacco products
Frist für die Annäherung
Section 1 General
Frist für die Annäherung
Directive 2000 9 EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 relating to cableway installations designed to carry persons
Frist für die Annäherung
Section 1 Veterinary
Frist für die Informationsübermittlung
Article 8
Frist für die Auskunftserteilung
Time limit for providing information
(k) zusätzliche Berichtspflichten oder eine häufigere Berichterstattung vorzuschreiben, was auch für die Berichterstattung über die Eigenkapital und Liquiditätslage gilt
(k) to impose additional or more frequent reporting requirements, including reporting on capital and liquidity positions
Vorgabe von spezifischen Formaten und Leitlinien für die Berichterstattung
Provision of specific reporting formats and guidance
Angemessene Frist für die Umsetzung
The conciliator shall respect the Code of Conduct set out in Annex XXXIV to this Agreement.
Angemessene Frist für die Umsetzung
The Party complained against shall take the necessary measures to comply promptly and in good faith with the final report of the arbitration panel in order to bring itself into compliance with the provisions of this Title.
Frist für die vollständige Übereinstimmung
Date of full compliance
Frist für die vollständige Übereinstimmung
Date of compliance
alljährliche Berichterstattung über die Durchführung eines koordinierten Programms für die Lebensmittelüberwachung.
annual reports on the implementation of a coordinated food control programme.
Für die Berichterstattung vor dem Ausschuss bleibt allein die Fachgruppe zuständig.
The specialised section alone shall be responsible for reporting to the Committee.
Annahme nationaler Rechtsvorschriften und Benennung der zuständigen Behörden zur Erfüllung der Anforderung an die Berichterstattung über Emissionsverzeichnisse und die Berichterstattung im Rahmen der Richtlinie Frist Diese Bestimmungen dieser Richtlinie werden innerhalb von 4 Jahren nach Inkrafttreten dieses Abkommens umgesetzt.
establishment of a procedure to decide which plans or programmes require strategic environmental assessment and of requirements that plans or programmes for which strategic environmental assessment is mandatory are subject to such an assessment (Article 3)
Berichterstattung
Reporting
Berichterstattung.
Reporting. He laid down the law.
Berichterstattung
type of vessel
Berichterstattung
Any units generated from market based mechanisms to be established under the Convention or its instruments may be used by Parties included in Annex I to assist them in achieving compliance with their quantified emission limitation and reduction commitments under Article 3.
BERICHTERSTATTUNG
may, at its discretion, provide to the requesting Party in whole, in part or subject to such conditions as it deems appropriate, copies of any government records, documents or information in its possession that under its domestic law are not available to the general public.
BERICHTERSTATTUNG
REPORTING REQUIREMENTS
Berichterstattung an die Generalversammlung
Reporting to the General Assembly
Anforderungen an die Berichterstattung
Reporting requirements
Berichterstattung durch die Mitgliedstaaten
Reporting from Member States
Aufstockung der Frist für die Rückgabeaktion
Extension of the time limit for bringing proceedings
Abschnitt 2 Frist für die Auskunftserteilung
Section 2 time limit for providing information
Artikel 10 Frist für die Kostenerstattung
Article 10 Limitation period for recovery of costs
Artikel 12 Frist für die Kostenerstattung
Article 12 Limitation period for recovery
Frist für die Einreichung von Änderungsanträgen
Deadline for tabling amendments
Frist für die Inanspruchnahme des Vorschusses,
the duration of the utilisation of the advance,
Frist für die Gestellung der Waren
Time limit for the presentation of goods
Frist für die Beantragung der Prämie
Period of application for the premium

 

Verwandte Suchanfragen : Frist Für Die - Für Die Frist - Für Die Berichterstattung - Frist Für - Frist Für - Frist Für - Die Frist - Frist Für Die Übermittlung - Frist Für Die Registrierung - Frist Für Die Umsetzung - Frist Für Die Rückmeldung - Frist Für Die Bestellung - Frist Für Die Berufung - Frist Für Die Annahme