Translation of "in favour of" to German language:


  Dictionary English-German

Favour - translation : In favour of - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I am in favour of fewer lorries and in favour of this directive.
Ich bin für weniger Fahrzeuge und für diese Richtlinie.
I would argue in favour of science, in favour of the right to know more.
Ich bin für die Wissenschaft, für das Recht auf mehr Wissen.
Canadians in favour of euthanasia
Kanadier befürworten die Euthanasie
A favour. The favour of pardon...
Nur eine Gunst, eine Begnadigung.
IN FAVOUR OF all the amendments.
FÜR sämtliche Änderungsanträge aus.
IN FAVOUR of Amendment No 8
FÜR den Änderungsantrag Nr. 8
I'm not in favour of slavery!
Man mόsste also wirklich dumm sein.
COMMUNITY ACTIVITIES IN FAVOUR OF CONSUMERS
AKTIVITÄTEN DER GEMEINSCHAFT ZUGUNSTEN DER VERBRAUCHER
The case in favour of ISDS
Argumente für ISDS
I am in favour of it.
Zum Beispiel ein Paket oder zehn Waggons auf einem Dokument.
COMMUNITY ACTION IN FAVOUR OF WOMEN
TÄTIGKEIT DER GEMEINSCHAFT ZUGUNSTEN DER FRAUEN
Withdrawn in favour of compromise resolution
Beimischung von Magermilchpulver in Viehfutter
(I) I am in favour of
Dies ist ein wesentlicher Punkt.
We are in favour of this.
Dem stimmen wir zu.
I am in favour of the
Schall, Berichterstatter. Die Ergänzung ist gut.
in favour of Amendment No 1.
Der Berichterstatter spricht sich
in favour of Amendment No 2
FÜR den Änderungsantrag Nr. 2
in favour of Amendment No 1
FÜR den Änderungsantrag Nr. 1 aus.
IN FAVOUR of all the amendments.
FÜR alle Änderungsanträge aus.
IN FAVOUR OF all the amendments.
FÏfR alle Änderungsanträge aus.
IN FAVOUR of all the amendments.
Verhandlungen des Europäischen Parlaments
IN FAVOUR of Amendment No 5
FÜR den Änderungsantrag Nr. 5
We are in favour of it.'
Ist die Kommission immer noch dieser Ansicht?
in favour of Amendment No 2
FÜR den Änderungsantrag Nr. 2
IN FAVOUR OF Amendment No 1
Der Ausschuß für Regionalpolitik dieses Parlaments hat sogar diese Vorschläge geprüft.
IN FAVOUR OF all the amendments.
FÜR alle Änderungsanträge aus.
IN FAVOUR of Amendment No 1.
FÜR den Änderungsantrag Nr. 1 aus.
I am in favour of it.
Ich bin dafür.
(Parliament voted in favour of Wednesday)
(Das Parlament stimmt für die Abstimmung am Mittwoch.)
We voted in favour of this.
Wir entschieden uns dafür.
I am in favour of this.
Und ich bin damit einverstanden.
Subject Initiatives in favour of SMEs
Betrifft Initiativen zugunsten der kleinen und mittleren Unternehmen
I'm always in favour of peace.
Ich bevorzuge den Frieden.
Subrogation in favour of the Agency
Forderungsübergang auf die Agentur
Measures in favour of Kahla I
Maßnahmen zugunsten von Kahla I
Measures in favour of Kahla II
Maßnahmen zugunsten von Kahla II
Subsidies in favour of Huta Częstochowa
Beihilfen für Huta Częstochowa
Measures in favour of greenhouse crops
Maßnahmen für den Unterglasanbau
As rapporteur, I am in favour of No 32, against No 31 and in favour of No 69.
Als Berichterstatterin befürworte ich Nr. 32, bin gegen Nr. 31 und für den Antrag Nr. 69,
I would say surely, the PPE is in favour of abolishing unnecessary rules and in favour of freedom?
Ich würde sagen die EVP tritt doch für die Abschaffung überflüssiger Vorschriften und für Freiheit ein?
Falling out of favour In 1653, De la Gardie fell out of favour with the queen.
Leben Magnus Gabriel (aus dem ursprünglich languedocschen Geschlecht De la Gardie, das im 16.
64 in favour,
64 Ja Stimmen,
She is, in fact, in favour of deregulation.
Sie sind nur am Gewinn interessiert.
I am in favour of open interfaces.
Ich befürworte offene Interfaces.
I am not in favour of nominalism.
Ich bin nicht für Nominalismus.

 

Related searches : Decided In Favour - In Favour Against - Found In Favour - Aspects In Favour - Deciding In Favour - Much In Favour - Voting In Favour - More In Favour - Balance In Favour - Plead In Favour - Get In Favour - Remain In Favour - Weighted In Favour