Übersetzung von "nach einer Diskussion" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Nach - Übersetzung : Diskussion - Übersetzung : Diskussion - Übersetzung : Nach - Übersetzung :
To

Nach - Übersetzung : Nach einer Diskussion - Übersetzung : Nach einer Diskussion - Übersetzung : Diskussion - Übersetzung : Nach - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wenn Nächste ungelesene Diskussion aktiviert ist, zeigt knode nach dem Ignorieren einer Diskussion automatisch die nächste an.
If Go to next unread thread is checked, knode automatically shows the next thread if you choose to ignore the previous one.
Eine hiermit in engem Zusammenhang stehende Diskussion ist die Forderung nach einer Kerosinsteuer.
A discussion that ties in closely with this is the demand for a kerosene tax.
Anregung einer umfassenderen öffentlichen Diskussion
Stimulating a wider public debate
Nach der Videoprojektion versuchten die Frauen, die Diskussion mit einer Übung in Gang zu bringen.
After watching the video the women tried an exercise to get the discussion going.
Dies ist Gegenstand einer andauernden Diskussion.
This is a matter of constant debate.
Tom gewinnt selten in einer Diskussion.
Tom seldom wins arguments.
Der Mechanismus nach Absatz 1 ermöglicht die Vorbereitung eines Meinungsaustausches und einer Diskussion über solche Maßnahmen.
The mechanism referred to in paragraph 1 allows for the preparation of exchanges of views and debates on such measures.
Das Bewerten eines Artikels oder einer Diskussion.
This is the valuation of an article or a thread.
Sie ist Gegenstand einer ständigen, harten Diskussion.
It is the subject of constant and tough discussion.
Das Thema Verpackung bedarf wirklich einer Diskussion.
We really need to discuss packaging.
Alle Empfehlungen werden im Rahmen einer kommissionsweiten Diskussion aller Vorschläge für den Zeitraum nach 2013 entsprechend berücksichtigt.
Further consideration will be given to all recommendations in the context of a Commission wide debate on all proposals to be made for the period post 2013.
Nicht zum Solidaritätsfonds, aber in unsere Diskussion heute gehört die Forderung nach einer künftigen zivilen europäischen Einsatztruppe.
Although this is not relevant to the Solidarity Fund, our discussion today should make reference to the call for a future European civilian emergency force.
Nach einer früheren Diskussion über Ethik betreffend Embryos im Forschungsrahmenprogramm muss ich erneut eine ethische Frage anschneiden.
After a previous discussion on embryos in the research framework programme, I must again broach an ethical question.
(wird nach der Diskussion in der Studiengruppe eingefügt)
(to be completed after discussion in the study group)
Das ist meiner Ansicht nach eine lächerliche Diskussion.
In my opinion, this is a ridiculous discussion.
Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Diskussion über
The next item is the joint debate on
Nach langer Diskussion glaubten wir uns am Ziel.
In many ways, the conference was difficult, but we finally persuaded Miss O'Shaughnessy to come to terms, or so we thought.
Dies ist aber das Thema einer anderen Diskussion.
We must therefore be satisfied with developments and, as I said to begin with, I hope that we can now get the budget adopted as quickly as possible.
Bedauerlicherweise geht dies zu Lasten einer sachlichen Diskussion.
I regret that this is to the detriment of an objective discussion.
Im Film kehrt Liliana nach Hause zurück und steht plötzlich im Zentrum einer landesweiten Diskussion über Erinnerung und Gerechtigkeit.
In the film, after returning home, Liliana becomes the center of a national debate about memory and justice.
Nach einer gründlichen Diskussion haben wir uns auf den Text geeinigt, über den wir heute im Plenum abzustimmen haben.
After an in depth debate, we came up with the text on which the House is to vote today.
Daher könnte die gesamte Diskussion leicht nach hinten losgehen.
As a result, the entire discussion could easily backfire.
Hier sind einige Kommentare von einer Diskussion auf SME.sk
Below are some comments from a discussion at SME.sk.
Wir fordern die Finanzminister zu einer umfassenderen Diskussion auf.
We call on the Finance Ministers to broaden the discussion.
Zwei Schlüsselfragen prägen die Diskussion über Afghanistans Kurs nach 2014.
Two key questions are shaping discussions about Afghanistan s post 2014 trajectory.
Hoffnungslosigkeit und Ernüchterung prägten die allgemeine Stimmung nach der Diskussion.
In general, there was an atmosphere of hopelessness and despair after the discussion.
Nach heftiger Diskussion wurden beide Pläne von der Stadtverwaltung verworfen.
There were no trains in the area at the time.
Zeigt den Verlauf einer Diskussion an bzw. blendet ihn aus.
Toggles between showing and collapsing the selected thread.
Diskussion, die sie hatte mit einer Analphabetin im nördlichen Afghanistan.
You know, they engage.
Aber ein wenig von einer Diskussion folgte auf das Video.
But a little bit of a discussion ensued on the message board for that video.
Der Rat hatte keine Gelegenheit zu einer Diskussion dieser Frage.
The Council has not had opportunity to discuss this matter.
Diese Abkommen befinden sich in einer ersten Phase der Diskussion.
These economic partnership agreements are part of an initial discussion stage.
Ich möchte mich nun kurz zwei anderen wesentlichen Punkten in dieser Diskussion zuwenden, einer davon ist, unserer Ansicht nach, der Marktzugang.
Let me now quickly turn to two other essential points in this debate, and one is, in our view, access to the market.
Nun ist es an der Zeit, von der Diskussion über die Form zu einer Diskussion der Sach und Kernfragen überzugehen.
It is now time to move from discussing form to also discussing facts and substance.
Diskussion ignorieren schließt die Diskussion
Ignore thread closes the current thread
Anstoßen der internationalen Diskussion über globale Maßnahmen zur Emissionsverringerung nach 2012
launching the international discussion on global emissions reduction measures for after 2012
Nach meinem Dafürhalten muss die Union aktiv an der Diskussion teilnehmen.
I believe it is important that the European Union should actively participate in that discussion.
Die ehrliche Diskussion unbeliebter Ideen ist ein Hauptmerkmal einer offenen Gesellschaft.
Honest discussion of unpopular ideas is a key feature of an open society.
Heute sind Sie Teil einer globalen Diskussion über unsere gemeinsame Zukunft.
Today, you are part of a global conversation about our shared future.
Erneut war es die Führungsspitze, die bis dato jegliche Diskussion während des Streiks ablehnte, und eine Zusammenkunft nach einer Beruhigung der Lage nahelegte.
That is when Management, which had until then refused to enter into any discussions during the strike, had suggested the meeting in a motion to calm the situation .
Mit anderen Worten nach Auffassung der Kommission muß das Konzertierungsverfahren aus einer offenen oder zumindest möglichst offenen Diskussion zwischen Rat und Parlament bestehen.
The conclusion is therefore very simple we must, as a matter of urgency, work towards establishing a political climate in developing countries which will enable practical solutions to be applied with all due speed.
Meiner Meinung nach gehört die Diskussion über die Deregulierung, über die Frage, ob es einer gesetzlichen Regelung bedarf oder nicht, der Vergangenheit an.
I think that the discussion on deregulation and legislation, i.e. do we or do we not need legislation, is old hat.
Diskussion als gelesen markieren schließt die Diskussion
Mark thread as read closes the current thread
Diskussion ignorieren springt zur nächsten ungelesenen Diskussion
Ignore thread goes to the next unread thread
1.1 Die Formulierung dieses Teils erfolgt nach der Diskussion in der 1.
1.1 This part of the document will be drafted following the debate to be held at the first meeting of the study group.

 

Verwandte Suchanfragen : Nach Einer) - Folgt Einer Diskussion - Erleichterung Einer Diskussion - Durchführung Einer Diskussion - In Einer Diskussion - Mit Einer Diskussion - Gastgeber Einer Diskussion - Nach Interner Diskussion - Nach Einiger Diskussion - Nach Viel Diskussion - Nach Unserer Diskussion - Nach Unserer Diskussion - Nach Der Diskussion