Übersetzung von "mit einer Diskussion" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Diskussion - Übersetzung : Diskussion - Übersetzung : Diskussion - Übersetzung : Mit einer Diskussion - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Diskussion, die sie hatte mit einer Analphabetin im nördlichen Afghanistan. | You know, they engage. |
Anregung einer umfassenderen öffentlichen Diskussion | Stimulating a wider public debate |
Dies ist Gegenstand einer andauernden Diskussion. | This is a matter of constant debate. |
Tom gewinnt selten in einer Diskussion. | Tom seldom wins arguments. |
Mit einer größeren Gruppe ist eine wirkliche Diskussion unmöglich mit einer kleineren Gruppe ist eine sinnvolle Vertretung einzelner Regionen schwierig. | With a larger group, real discussion is lost with a smaller group, meaningful regional representation is difficult. |
Das Bewerten eines Artikels oder einer Diskussion. | This is the valuation of an article or a thread. |
Sie ist Gegenstand einer ständigen, harten Diskussion. | It is the subject of constant and tough discussion. |
Das Thema Verpackung bedarf wirklich einer Diskussion. | We really need to discuss packaging. |
Eine Diskussion mit Heiner Müller. | Explosion of a Memory Writings by Heiner Müller . |
Nach der Videoprojektion versuchten die Frauen, die Diskussion mit einer Übung in Gang zu bringen. | After watching the video the women tried an exercise to get the discussion going. |
Außerdem war diese Frage im April dieses Jahres Gegenstand einer Diskussion mit den französischen Behörden. | Obviously, it is in everybody's interests that this be set right. |
Dies ist aber das Thema einer anderen Diskussion. | We must therefore be satisfied with developments and, as I said to begin with, I hope that we can now get the budget adopted as quickly as possible. |
Bedauerlicherweise geht dies zu Lasten einer sachlichen Diskussion. | I regret that this is to the detriment of an objective discussion. |
Wenn Nächste ungelesene Diskussion aktiviert ist, zeigt knode nach dem Ignorieren einer Diskussion automatisch die nächste an. | If Go to next unread thread is checked, knode automatically shows the next thread if you choose to ignore the previous one. |
Talk Sport Radio (December 2002, UK) Ein Talkshow Interview mit einem Zoophilen, gefolgt von einer Diskussion. | Talk Sport Radio (December 2002, UK) Live talkshow interview with lifelong zoophile, followed by call in discussion. |
Diskussion des weiteren mit vielen Namen | We will discuss this further a lot with G d's help |
ALLGEMEINE DISKUSSION mit Frau de PALACIO | GENERAL DISCUSSION WITH Mrs de PALACIO |
Hier sind einige Kommentare von einer Diskussion auf SME.sk | Below are some comments from a discussion at SME.sk. |
Wir fordern die Finanzminister zu einer umfassenderen Diskussion auf. | We call on the Finance Ministers to broaden the discussion. |
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Artikel gehören zu einer Diskussion, die als überwacht gekennzeichnet wurde. Dieser Status entspricht einer Bewertung von 100. | Articles labeled with this symbol are parts of a guarded thread. This corresponds to a score of 100. |
Er wird sicherlich zu einer soliden, aber auch kontroversen Diskussion führen, und deshalb will ich diese Diskussion mit einer Doppelfrage schon einmal ein bisschen anheizen Das jetzige System gilt eigentlich bis zum Jahre 2006. | I am sure it will provoke solid, but also controversial discussion, and so I would just like to take this opportunity to stimulate debate a little with a two fold question. The current system will actually remain in force until the year 2006. |
LONDON Vor Kurzem beteiligte ich mich an einer öffentlichen Diskussion mit Paul Keating, dem ehemaligen australischen Premierminister. | LONDON I recently took part in a public debate with Paul Keating, Australia s former prime minister. |
Zeigt den Verlauf einer Diskussion an bzw. blendet ihn aus. | Toggles between showing and collapsing the selected thread. |
Aber ein wenig von einer Diskussion folgte auf das Video. | But a little bit of a discussion ensued on the message board for that video. |
Der Rat hatte keine Gelegenheit zu einer Diskussion dieser Frage. | The Council has not had opportunity to discuss this matter. |
Diese Abkommen befinden sich in einer ersten Phase der Diskussion. | These economic partnership agreements are part of an initial discussion stage. |
Danken. (NL) Als einer der Vizepräsidenten frage ich mich allmählich, was dieses Haus mit dieser Diskussion anfangen soll. | Mr Dankert. (NL) Mr President, as a Vice President I am slowly beginning to wonder what the House hopes to achieve with this discussion. |
Es muss eine Reihe von Bedingungen erfüllt sein, bevor mit einer ernsthaften Diskussion über Visa begonnen werden kann. | There are a number of conditions precedent to any serious discussion of visas. |
Nun ist es an der Zeit, von der Diskussion über die Form zu einer Diskussion der Sach und Kernfragen überzugehen. | It is now time to move from discussing form to also discussing facts and substance. |
Diskussion ignorieren schließt die Diskussion | Ignore thread closes the current thread |
Die ehrliche Diskussion unbeliebter Ideen ist ein Hauptmerkmal einer offenen Gesellschaft. | Honest discussion of unpopular ideas is a key feature of an open society. |
Heute sind Sie Teil einer globalen Diskussion über unsere gemeinsame Zukunft. | Today, you are part of a global conversation about our shared future. |
Konferenz Diskussion mit Myret Zaki und Etienne Chouard | Conference by Myret Zaki and Etienne Chouard |
Diskussion als gelesen markieren schließt die Diskussion | Mark thread as read closes the current thread |
Diskussion ignorieren springt zur nächsten ungelesenen Diskussion | Ignore thread goes to the next unread thread |
Eine gute Idee wäre es auch, Kritiker einzuladen zu einer öffentlichen Diskussion. | Another good idea would be to invite critics to an open discussion. |
Darüber wollen wir in diesem Hause zu einer ernst haften Diskussion kommen. | Thus, if an isoglucose quota is fixed for Greece, it should be fixed separately and not take up any of the sugar quota. |
Ich sage dies, um die Diskussion von einer künstlichen Dramatik zu befreien. | It will resume during tomorrow's sitting. |
Etliche der angeführten Argumente hinsichtlich einer Erweiterung gehen über diese Diskussion hinaus. | Now yesterday Mr Genscher called this Parliament the engine of unification. |
Ich bin gerade von einem Treffen mit den AKP Staaten zurückgekehrt, wo ich an einer Diskussion über Südafrika teilgenommen habe. | Two months ago, I asked the Commission if we could have the results of this survey, which had in theory been completed some months previously. |
Die EZB stimmt mit dem Vorschlag überein , der Ergebnis einer ausführlichen Diskussion war , bei der kein Alternativvorschlag allgemeine Unterstützung fand . | It supported the general concept of what should be covered by the HICP ( household final monetary consumption expenditure ) and explained the reasons for this view . |
Mit diesem Entwurf möchte ich zumindest eine Diskussion anstoßen. | If nothing else, I would like for this scheme to initiate a discussion. |
Erinnern Sie sich an die Diskussion mit Mr. Kentley? | Rupert, remember the discussion we had before with Mr Kentley? |
In meinem Land, den Niederlanden, haben wir 20 Jahre lang eine gesellschaftliche Diskussion geführt, eine sehr gute und ausgewogene gesellschaftliche Diskussion, und die können wir natürlich niemals an einem Donnerstagnachmittag in so einer kleinen Aussprache mit nur einer Minute Redezeit abhandeln. | In my country, in the Netherlands, we have had a societal discussion for about 20 years, a very good, societal and balanced discussion and, of course, we can never come to a conclusion on a Thursday afternoon in such a small debate, with one minute of allotted speaking time. |
Diskussion | Discussion |
Verwandte Suchanfragen : Diskussion Mit - Diskussion Mit - Folgt Einer Diskussion - Erleichterung Einer Diskussion - Nach Einer Diskussion - Durchführung Einer Diskussion - Nach Einer Diskussion - In Einer Diskussion - Gastgeber Einer Diskussion - Mit Einer - Mit Der Diskussion - Diskussion Mit Ihnen - Folgende Diskussion Mit - Auf Diskussion Mit