Übersetzung von "erfüllen ihre Pflicht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Pflicht - Übersetzung : Erfüllen - Übersetzung : Erfüllen - Übersetzung : Erfüllen - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Erfüllen - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie sollten Ihre Pflicht erfüllen.
You should carry out your duty.
Du musst deine Pflicht erfüllen.
You must do your duty.
Du solltest deine Pflicht erfüllen.
You should carry out your duty.
Ich werde meine Pflicht freudig erfüllen.
I will perform my duties with pleasure.
Ich werde meine Pflicht freudig erfüllen.
I will gladly do my duty.
Wie soll man so seine Pflicht erfüllen?
Can you tell me how a man can fight a war under such conditions?
Wir sind hier, um unsere Pflicht zu erfüllen.
We are here because it's our duty. We intend to fulfil that duty.
Es gibt vier Methoden, seine Pflicht zu erfüllen
There are four ways of doing things on board my ship
Jeder sollte seine Verantwortung übernehmen und seine Pflicht erfüllen.
Everybody must do their duty and fulfil their obligations.
Die Union sollte nur dann ernsthaft eingreifen, wenn die Familie nicht in der Lage ist, ihre Pflicht zu erfüllen.
The Union should only step into a primary role where the family is unable to fulfil its duty.
Ich werde meine Pflicht erfüllen, so gut ich es vermag.
I will do my duty to the best of my ability.
Das erste Zeichen besteht darin, daß jeder seine Pflicht ordentlich erfüllt und die anderen Organe ihre jeweiligen Pflichten erfüllen läßt.
It is unthinkable that a Community which represents the largest commercial centre in the world should not be aware that the first problem it must face is represented by the mass of 12 million unemployed which has become the unhappy symbol of our inventive and functional incapacity.
Aber ich bin krank ich kann diese Pflicht nicht mehr erfüllen.
I can't take further responsibility.
Jeder hat seine Pflicht so treu zu erfüllen wie der Kapitän.
You are equally as responsible for your duties as I am for mine.
Es ist Ihre Pflicht.
It's your duty.
Tun Sie Ihre Pflicht.
Do your duty. Goodbye.
Situation geben, dass eine Frau mit einem Mann schlafen muss, den sie nicht mehr liebt, aber sie muss ihre Pflicht erfüllen.
love anymore, but she has to fulfill her duty.
Maria tat nur ihre Pflicht.
Mary did only what she had to do.
Inspektor, tun Sie Ihre Pflicht.
And the pudding? The pudding!
Nein, mehr als Ihre Pflicht.
No. It was more than duty.
Tun Sie Ihre Pflicht, Mcpherson.
Do your duty, McPherson.
Ihre Pflicht interessiert mich nicht.
It's part of our discipline. I'm not interested in your discipline.
Bootsmannsmaat, tun Sie Ihre Pflicht.
Bosun's mate, do your duty.
Bürgermeister, tun Sie Ihre Pflicht.
Duty calls, Mr. Mayor.
Korporal, tun Sie Ihre Pflicht.
Corporal, do your duty.
Wenn es also das ist, was Sie wünschen, so wird die Kommission, Hüterin der Verträge, die Verantwortung übernehmen und ihre Pflicht erfüllen.
What we are demanding is that the European Parliament should exercise not only an appropriate, but an unrestricted parliamentary function.
Damit erfüllen wir unsere Pflicht gegenüber den Arbeitnehmern und den Bürgern unseres Kontinents.
On behalf of my colleagues and myself I take this opportunity of reiterating our best wishes to the Finnish delegation for a fruitful round of talks with their counterparts from this Assembly and an excellent stay in Strasbourg.
Sie erfüllen ihre Verpflichtungen.
They meet their responsibilities.
Sie erfüllen ihre Aufgabe.
They got work to do, they do it.
Erfüllen Sie Ihre Aufgabe.
By fulfilling your function.
Das ist Ihre Pflicht als Präsident.
It is your duty as President.
Sie hat ihre Pflicht zu tun.
In this way it would be avoiding its being rejected by Parliament today.
Sie haben nur Ihre Pflicht getan.
You were only doing your duty.
Sie hat nur ihre Pflicht getan.
She was only on the line of duty
Ihr kreativer Leiter Douglas Hamilton sagt, dass er die Macht der Musik dazu verwenden wollte, die Leute dazu zu bringen, ihre nationale Pflicht erfüllen.
Its creative director, Douglas Hamilton, says he wanted to use the power of music to make people perform their national duty.
Allgemeine Einführung der Erziehung zum Verbrauch, sodass alle europäischen Bürger ihr Recht wahrnehmen bzw. ihre Pflicht erfüllen können, sich als Verbraucher aus bzw. fortzubilden.
help make consumer education widely available so that all European citizens can be educated and trained as consumers, as is their right and duty
Im letzten Jahr hatten wir eine etwas angenehmere Pflicht für die Mitgliedstaaten zu erfüllen.
Last year, we had a rather more pleasant duty to perform on behalf of the Member States.
Die Kommission erfüllt ihre Pflicht und nimmt ihre Verantwortung wahr.
Mr President, the Commission is doing its duty and shouldering its responsibilities.
Sie betrachteten das als ihre patriotische Pflicht.
They regarded returning as their patriotic duty.
Sie bemühte sich, ihre Pflicht zu tun.
She endeavored to do her duty.
Du weißt, dass das ihre Pflicht ist.
You know that that's your duty.
Du weißt, dass das ihre Pflicht ist.
You know that's your duty.
Ihre Würde zu wahren ist unsere Pflicht.
It is our duty to respect their dignity.
Ihre heilige Pflicht gilt lhrem König, Halunke!
Your sacred duty, rogue, is to your king!
Und es ist Ihre Pflicht, es aufzuspüren.
And it's your duty to ferret it out.

 

Verwandte Suchanfragen : Erfüllen Pflicht - Erfüllen Pflicht - Erfüllen Pflicht - Erfüllen Die Pflicht - Erfüllen Die Pflicht - Erfüllen Die Pflicht - Führen Ihre Pflicht - Auf Ihre Pflicht - Erfüllen Ihre Wünsche - Erfüllen Ihre Rolle - Erfüllen Ihre Ziele - Erfüllen Ihre Aufgaben - Erfüllen Ihre Verpflichtungen - Erfüllen Ihre Bedürfnisse