Übersetzung von "auf Ihre Pflicht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Pflicht - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Auf Ihre Pflicht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es ist Ihre Pflicht. | It's your duty. |
Tun Sie Ihre Pflicht. | Do your duty. Goodbye. |
Sie sollten Ihre Pflicht erfüllen. | You should carry out your duty. |
Maria tat nur ihre Pflicht. | Mary did only what she had to do. |
Inspektor, tun Sie Ihre Pflicht. | And the pudding? The pudding! |
Nein, mehr als Ihre Pflicht. | No. It was more than duty. |
Tun Sie Ihre Pflicht, Mcpherson. | Do your duty, McPherson. |
Ihre Pflicht interessiert mich nicht. | It's part of our discipline. I'm not interested in your discipline. |
Bootsmannsmaat, tun Sie Ihre Pflicht. | Bosun's mate, do your duty. |
Bürgermeister, tun Sie Ihre Pflicht. | Duty calls, Mr. Mayor. |
Korporal, tun Sie Ihre Pflicht. | Corporal, do your duty. |
Das ist Ihre Pflicht als Präsident. | It is your duty as President. |
Sie hat ihre Pflicht zu tun. | In this way it would be avoiding its being rejected by Parliament today. |
Sie haben nur Ihre Pflicht getan. | You were only doing your duty. |
Sie hat nur ihre Pflicht getan. | She was only on the line of duty |
Alle übrigen Institutionen haben ihre Pflicht in bezug auf die Agrarpreise erfüllt. | All the other institutions have discharged their obligations in respect of farm prices. |
Die Kommission erfüllt ihre Pflicht und nimmt ihre Verantwortung wahr. | Mr President, the Commission is doing its duty and shouldering its responsibilities. |
Sie betrachteten das als ihre patriotische Pflicht. | They regarded returning as their patriotic duty. |
Sie bemühte sich, ihre Pflicht zu tun. | She endeavored to do her duty. |
Du weißt, dass das ihre Pflicht ist. | You know that that's your duty. |
Du weißt, dass das ihre Pflicht ist. | You know that's your duty. |
Ihre Würde zu wahren ist unsere Pflicht. | It is our duty to respect their dignity. |
Ihre heilige Pflicht gilt lhrem König, Halunke! | Your sacred duty, rogue, is to your king! |
Und es ist Ihre Pflicht, es aufzuspüren. | And it's your duty to ferret it out. |
Es ist Ihre Pflicht als Bürger zu wählen. | It's your civic duty to vote. |
Joe, sie tun nur ihre Pflicht, weißt du? | Dr. Gilmore Remember, Joe, they're only doing their duty, like any soldiers. |
Sie haben also Ihre Pflicht erkannt und befolgt? | So, you seen your duty and you done it, huh? |
Männer, die ihre Pflicht tun, so wie ich! | Brave men, serving their country, as I am. |
Sie hat ihre Pflicht verletzt und ihren Mann betrogen. | 'She has despised her duties and betrayed her husband. |
Constable , sagte er, tun Sie Ihre Pflicht. Jaffers Einmarsch | Constable, he said, do your duty. Jaffers marched in. |
Sie haben alle Ihre Pflicht erfüllt. Vielen Dank dafür. | Thank you for the way you've all carried out your duties. |
Aber Ihnen verhalf Ihre vegetarische Lebensweise dazu, Ihre Pflicht fürs Vaterland zu tun. | Your decorations show vegetarianism didn't interfere with duty. |
Das setzt aber voraus, daß alle Beteiligten auf allen Ebenen ihre Pflicht tun, und zwar rasch. | My group stands by its view that these countries must accede as soon as possible. Commitments have been made in the Treaty and in numerous declarations. |
Ihre Gegebenheiten zu berücksichtigen ist eine nationale und menschliche Pflicht. | Considering their circumstances is a national and human duty. |
Sie wissen, dass das ab morgen Ihre Pflicht sein wird. | You know it'll be your duty from tomorrow on. |
Das ist ihr volles Recht und vielleicht auch ihre Pflicht. | The French Socialists have made up their mind. |
Die Kommission versäumt ihre Pflicht, eine wirksame Handelspolitik zu betreiben. | From that of the budget, the amendment tabled by Mr Curry, providing finance for the operation, was not voted yesterday, and there is therefore not enough money available between now and Christmas. |
Pflicht ist Pflicht. | French or German... duty is duty. |
Die jeweiligen Länder müssen auf ihre Pflicht hingewiesen werden, die Einhaltung der bestehenden Vorschriften sorgfältig zu überwachen. | The countries involved must be reminded of their duty to monitor existing rules effectively. |
Es gibt kein recht auf Pflicht. | There is no such thing as the right to duty. |
Deine Pflicht! Deine Pflicht! | Your duty! |
Tja, Pflicht ist Pflicht. | When you're a copper, you're a copper. |
Marianella Garcia hielt es jedoch für ihre Pflicht, ihr Werk fortzusetzen. | They deserve our protection here as well as throughout the world. |
Ich heiße die Art, wie Sie Ihre Pflicht ausführen, nicht gut. | I'm not impressed with how you handle your job. |
Ihre Pflicht ist sicherlich zu sagen, würde die Berichterstatterin ihre Stellungnahme unter Benut zung des Mikrophons wiederholen? | The enormous scale which the report criticizes stems from this, and anyway it does not put off countries because there are always a lot of candidates to hold the games. |
Verwandte Suchanfragen : Führen Ihre Pflicht - Erfüllen Ihre Pflicht - Pflicht Pflicht - Pflicht Pflicht - Auf Ihre - Auf Ihre - Auf, Ihre - Auf Seiner Pflicht