Translation of "wrapped in plastic" to German language:
Dictionary English-German
Plastic - translation : Wrapped - translation : Wrapped in plastic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Maher being wrapped in plastic. | Welche Erfahrungen hat man hiermit in dem Versuchsschulnetz gemacht? |
Receptacle, plastic wrapped | Steige ( crate, framed ) |
Receptacle, plastic wrapped | SA Sack, Jute |
Receptacle, plastic wrapped | Steige (crate, framed) |
Receptacle, plastic wrapped MW | Stäbe, im Bündel Bund ( Rods, in bundle bunch truss ) RZ Stamm LG |
She wrapped her sandwich in plastic wrap. | Sie schlug ihr Brot in Frischhaltefolie ein. |
The bundles are then shrink wrapped in transparent plastic film . | Anschließend werden die Bündel in eine transparente Plastikfolie eingeschweißt . |
More than 50 of all products are wrapped in plastic. | Über 50 aller Erzeugnisse haben eine Kunststoffverpackung. |
MULTIPACKS ONLY OUTER LABEL (WITH BLUE BOX) 3x30 TABLETS WRAPPED IN CLEAR PLASTIC | NUR BÜNDELPACKUNGEN BÜNDELETIKETT (MIT BLUEBOX) 3x30 TABLETTEN, VERPACKT IN DURCHSICHTIGER PLASTIKFOLIE |
Soft drinks can be wrapped in cardboard, metal, glass, plastic or a combination of these. | Erfrischungsgetränke kann man in Karton, Metall, Glas, Kunststoff oder einer Kombination aus diesen Materialien verpacken. |
Bags made of polyolefin polyamide co extruded plastic and over wrapped with a protective plastic bag composed of polyamide polypropylene. | Beutel aus gemeinschaftlich stranggepresstem Polyolefin Polyamid Kunststoff, umverpackt mit einem Schutzplastikbeutel aus Polyamid Polypropylen. |
Now I do not mind having food wrapped in plastic because it is important to keep food clean but why wrap a spanner in plastic? | Nun stört es mich nicht, wenn Lebensmittel in Kunststoff verpackt werden, denn Lebensmittel müssen saubergehalten werden aber warum muß man einen Schraubenschlüssel in Kunststoff verpacken? |
Sachets are wrapped per three in a transparent perforated plastic film and packed in a cardboard carton. | Je drei Beutel sind von einer transparenten, perforierten Plastikfolie umhüllt und in einem Karton verpackt. |
And in a plastic wrapped and packaged world, he doesn't hold out much hope for that, either. | Aber in einer plastikverpackten und verliebten Welt hat er auch dafür nicht viel Hoffnung. |
OUTER LABEL (WITH BLUE BOX) MULTIPACKS ONLY (2x56 TABLETS, WRAPPED IN CLEAR PLASTIC) MULTIPACKS ONLY (3x56 TABLETS, PACKED IN BOX) | NUR BÜNDELPACKUNGEN BÜNDELETIKETT (MIT BLUE BOX) |
Cartons containing 3, 9 or 18 patches in individual foil lined sachets, wrapped per three in a transparent perforated plastic film. | Packungen mit 3, 9 oder 18 Pflastern in einzelnen, mit Folie ausgekleideten Beuteln, wobei je drei Beutel von einer transparenten, perforierten Plastikfolie umhüllt sind. |
I am always appalled by the fact that I can hardly buy a spanner anymore unless it is wrapped in plastic. | Ich bin im mer wieder entsetzt über die Tatsache, daß ich kaum noch einen Schraubenschlüssel kaufen kann, der nicht in Kunststoff verpackt ist. |
Some confusion may exist in cases where cheeses are contained in an envelope of paraffin, ash or wax or wrapped in a film of plastic. | In den Fällen, in denen der Käse mit Paraffin, Asche oder Wachs umhüllt oder in Plastikfolie eingeschlagen ist, kann es zu Unklarheiten kommen. |
Wrapped in concrete. | Eingegossen in Beton. |
The lightest piece is less than a pound and is made of plastic bags wrapped around the light poles next to the reflecting pool. | Das leichteste Stück wiegt weniger als 450g und ist aus Plastiktüten gemacht, die um die Lichtmasten nahe beim Reflecting Pool gewickelt sind. |
Composite packaging, plastic receptacle in plastic drum | Korb |
This legislation, if it signals the end of just one elaborate box, fancy bottle or something wrapped in plastic and sold in a heavyweight bag, will have done its job. | Wenn diese Regelung für die Abschaffung auch nur einer aufwändigen Schachtel, dekorativen Flasche oder Plastikverpackung für ein Produkt, das zudem in einer schweren Tüte verkauft wird, sorgt, dann hat sie ihr Ziel erreicht. |
Composite packaging, plastic receptacle in solid plastic box | Korb, mit Henkel, Kunststoff |
Wrapped search | Ausdruck nicht gefunden |
Shrink wrapped | Tray Packung, einlagig, ohne Deckel, Kunststoff |
I wrapped myself in a towel. | Ich wickelte mich in ein Tuch ein. |
Tom wrapped himself in a blanket. | Tom wickelte sich in eine Decke. |
O, you, wrapped in your cloak, | O du Bedeckter! |
O, you, wrapped in your cloak, | O du Zugedeckter, |
O, you, wrapped in your cloak, | Der du dich zugedeckt hast, |
Wrapped in a breathtakingly slim design. | Verpackt in einem atemberaubend schlanken Design. |
We're practically wrapped in concrete now. | Wir sind praktisch schon in Beton gegossen. |
nbsp Search wrapped | nbsp Die Suche hat das Ende erreicht |
Want them wrapped? | Eine Tüte? |
Package, paper wrapped | Packung, Präsentation |
Pallet, shrink wrapped | Platten, im Bündel Bund |
Package, paper wrapped | Packung, Präsentation |
My mother wrapped the sandwiches in paper. | Meine Mutter schlug die Butterbrote in Papier ein. |
The package was wrapped in thick paper. | Das Paket war in dickes Papier eingeschlagen. |
Tom wrapped himself in a warm blanket. | Tom wickelte sich in eine warme Decke. |
O thou wrapped up in thy raiment! | O du Verhüllter! |
O you wrapped up in your mantle! | O du Verhüllter! |
O you wrapped up in your mantle! | O du Bedeckter! |
O thou wrapped up (in the mantle)! | O du Bedeckter! |
O thou wrapped up in thy raiment! | O du Eingehüllter, |
Related searches : In Plastic - Wrapped In Film - Wrapped In Paper - Wrapped In Foil - Wrapped In Bacon - Wrapped In Mystery - Wrapped In Tissue - Wrapped In Gauze - Sealed In Plastic - Packed In Plastic - Wrapped With - Individually Wrapped - Foil Wrapped