Translation of "beyond this agreement" to German language:


  Dictionary English-German

Agreement - translation : Beyond - translation : Beyond this agreement - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Beyond that, there is little agreement.
Ein noch weiter herabgesetztes Beweismaß gilt z.
The question is whether there is already any prospect now of going beyond the Interinstitutional Agreement and implementing this.
Die Frage ist, ob es jetzt schon die Chance gibt, über die Institutionelle Vereinbarung hinauszugehen und dieses umzusetzen.
Furthermore, that raises the question, with regard to both this agreement and the TRIPS agreement on intellectual property, that the WTO might be going beyond its remit.
Das wirft zugleich für dieses Abkommen wie auch für das TRIPS Abkommen über das geistige Eigentum die Frage auf, ob die Handelsorganisation hier nicht die Grenzen ihrer Legitimität überschreitet.
This is beyond me.
Das ist unfassbar!
The region s financial needs are well beyond what the Deauville agreement can deliver.
Der Finanzbedarf der Region liegt weit jenseits dessen, was die Deauville Vereinbarung leisten kann.
Beyond this I know nothing.
Darüber hinaus weiß ich nichts.
This problem is beyond me.
Diese Aufgabe ist mir zu hoch.
This work is beyond me.
Diese Arbeit überfordert mich.
This is sick beyond belief.
Das ist unglaublich krank.
This is beyond our control.
Dies liegt außerhalb unserer Kontrolle.
Protocol 31 to the Agreement should therefore be amended in order to allow for this cooperation to continue beyond 31 December 2004,
Protokoll 31 des Abkommens sollte daher geändert werden, damit diese Zusammenarbeit nach dem 31. Dezember 2004 fortgesetzt werden kann
Protocol 31 to the Agreement should therefore be amended in order to allow for this cooperation to continue beyond 31 December 2005,
Protokoll 31 des Abkommens sollte daher geändert werden, damit diese Zusammenarbeit nach dem 31. Dezember 2005 fortgesetzt werden kann
Protocol 31 to the Agreement should therefore be amended in order to allow for this cooperation to continue beyond 31 December 2006,
Das Protokoll 31 des Abkommens sollte daher geändert werden, damit diese Zusammenarbeit nach dem 31. Dezember 2006 fortgesetzt werden kann
Protocol 31 to the Agreement should therefore be amended in order to allow for this cooperation to continue beyond 31 December 2007,
Protokoll 31 zum Abkommen sollte daher geändert werden, damit diese Zusammenarbeit nach dem 31. Dezember 2007 fortgesetzt werden kann
We have specifically adopted amendments which go beyond the Institutional Agreement because we want to force a new agreement and debate.
Wir haben ausdrücklich Änderungsanträge angenommen, die über die Institutionelle Vereinbarung hinausgehen, weil wir erzwingen wollen, dass es hier zu einer neuen Vereinbarung und Diskussion kommt.
This policy and this report is beyond me.
Verhandlungen des Europäischen Parlaments
This goes beyond socialism, this is pure Marxism.
Das geht über den Sozialismus hinaus und ist reiner Marxismus.
Protocol 31 to the Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to continue beyond 31 December 2008,
Das Protokoll 31 zum Abkommen sollte daher geändert werden, damit diese erweiterte Zusammenarbeit nach dem 31. Dezember 2008 fortgesetzt werden kann
Protocol 31 to the Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to continue beyond 31 December 2010,
(3) Protokoll 31 zum Abkommen sollte daher geändert werden, damit diese erweiterte Zusammenarbeit nach dem 31. Dezember 2010 fortgesetzt werden kann
Protocol 31 to the Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to continue beyond 31 December 2011,
(3) Protokoll 31 zum Abkommen sollte daher geändert werden, damit diese erweiterte Zusammenarbeit nach dem 31. Dezember 2011 fortgesetzt werden kann
This problem is beyond my powers.
Dieses Problem übersteigt meine Möglichkeiten.
This job is beyond my ability.
Diese Arbeit übersteigt meine Fähigkeiten.
This is way beyond our expectations.
Das übersteigt weit unsere Erwartungen.
And beyond this is relentless suffering.
Und (zusätzlich) kommt hinterher noch eine strenge Strafe.
And beyond this is relentless suffering.
Und hinterdrein kommt harte Strafe.
And beyond this is relentless suffering.
Und danach steht eine schwere Pein.
And beyond this is relentless suffering.
Und auf ihn wartet noch eine überharte Peinigung.
Then beyond this is the Absolute.
Wenn du beginnst das Leben zu betrachten, dann bewegst du dich mehr in Richtung des SEINS.
That this happened is beyond question.
Daran besteht überhaupt kein Zweifel.
Beyond this, many other risks remain.
Viele Risiken sind noch nicht berücksichtigt.
This is a land beyond Oregon.
Es ist ein Land jenseits von Oregon.
But beyond this, I remember nothing.
Aber darüberhinaus erinnere ich mich an nichts.
All this is beyond my control.
Ich habe damit nichts zu tun...
Given all these factors, reaching agreement on a rigorous methodological approach and moving beyond agreement on general matters is no easy matter.
Angesichts dessen ist es kein leichtes Unterfangen, sich auf einen strengen methodischen Ansatz zu einigen und über allgemeine, konsensfähige Aussagen hinauszugehen.
Given all these factors, reaching agreement on a rigorous methodological approach and moving beyond agreement on general matters is no easy matter.
Angesichts dessen ist es kein leichtes Unterfangen, sich auf einen strengen methodischen Ansatz zu einigen und über allgemeine, konsensfähige Aussa gen hinauszugehen.
There is now wider agreement about the desirability of ISAF broadening its mandate beyond Kabul.
Es herrscht nun weitgehende Einigkeit darüber, dass das Mandat der ISAF über Kabul hinaus ausgeweitet werden sollte.
Amendments Nos 14 and 15 cannot be accepted because they go beyond the institutional agreement.
Die Änderungsanträge 14 und 15 müssen abgelehnt werden, weil sie über die institutionelle Vereinbarung hinausgehen.
Beyond this basic point, however, there is less agreement on why frustration and anger lead to terrorism in some cases but not in others.
Abgesehen von diesem grundlegenden Punkt besteht jedoch wenig Einigkeit darüber, warum Frustration und Wut in einigen Fällen zu Terrorismus führen, in anderen aber nicht.
Protocol 31 to the EEA Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to continue beyond 31 December 2012,
Protokoll 31 zum EWR Abkommen sollte daher geändert werden, damit diese erweiterte Zusammenarbeit nach dem 31. Dezember 2012 fortgesetzt werden kann
Protocol 31 to the EEA Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to continue beyond 31 December 2013,
Protokoll 31 zum EWR Abkommen sollte daher geändert werden, damit diese erweiterte Zusammenarbeit nach dem 31. Dezember 2013 fortgesetzt werden kann 
Protocol 31 to the EEA Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to continue beyond 31 December 2014,
Protokoll 31 zum EWR Abkommen sollte daher geändert werden, damit diese erweiterte Zusammenarbeit nach dem 31. Dezember 2014 fortgesetzt werden kann 
Moreover, the effects of such an agreement would be felt far beyond the US and Europe.
Darüber hinaus würden die Effekte einer solchen Vereinbarung weit über die USA und Europa hinaus reichen.
BELIEVING that relations between them have developed beyond the scope of the Agreement concluded in 1986,
IN DER ÜBERZEUGUNG, dass sich ihre Beziehungen über das 1986 geschlossene Abkommen hinaus entwickelt haben,
This is the Truth beyond any doubt.
Und gewiß, er ist doch das Wahre der Gewißheit.
This uncertainty extends beyond countries and regions.
Diese Unsicherheit erstreckt sich über die Grenzen von Ländern und Regionen hinweg.

 

Related searches : This Agreement - Beyond This Work - Goes Beyond This - Beyond This Level - Beyond This Background - Beyond All This - This Falls Beyond - Beyond This Point - Beyond This Date - Beyond This Period - Beyond Of This - Beyond This Year - Beyond This Time - Beyond This Fact