Übersetzung von "agreement concerning" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Agreement - translation : Agreement concerning - translation : Concerning - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
the Hague Agreement means the Hague Agreement Concerning the International Deposit of Industrial Designs, henceforth renamed the Hague Agreement Concerning the International Registration of Industrial Designs | das Haager Abkommen das Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster und Modelle, künftig Haager Abkommen über die internationale Eintragung gewerblicher Muster und Modelle |
Headquarters Agreement concerning the seat of the ECB | Abkommen über den Sitz der EZB |
Concerning the relationship between the TDCA and this Agreement | EINFUHRZÖLLE DER EU AUF WAREN MIT URSPRUNG IN DEN SADC WPA STAATEN |
Subject Agreement concluded with the Czech Republic concerning traditional recipes | Betrifft Vereinbarung mit der Tschechischen Republik über traditionelle Zubereitungsarten |
Information concerning the extension of the International Sugar Agreement, 1992 | Information über die Verlängerung des Internationalen Zucker Übereinkommens von 1992 |
Information concerning the extension of the International Sugar Agreement (1992) | Information über die Verlängerung des Internationalen Zucker Übereinkommens von 1992 |
annex III concerning Article 16 on non execution of the Agreement. | Anhang III Erklärung zur Auslegung von Artikel 16 (Nichterfüllung des Abkommens) |
Subject Finalising of the agreement concerning the Multilateral Nuclear Environmental Program | Betrifft Abschluss des Abkommens über das Multilaterale Programm für Umwelt und Nukleare Sicherheit für Russland |
Acts concerning safeguard and protective measures concerning the Community or parts of the Community, which are already incorporated into the Agreement, should therefore be deleted from the Agreement. | Rechtsakte zu Schutzmaßnahmen, die die Gemeinschaft oder Teile der Gemeinschaft betreffen und bereits in das Abkommen aufgenommen wurden, sind daher aus dem Abkommen zu streichen. |
A few words now, with your leave, on the agreement concerning milk. | Mit Ihrer Erlaubnis möchte ich nun einige Worte zu der auf dem Milchsektor getroffenen Vereinbarung sagen. |
Hague Agreement Concerning the International Deposit of Industrial Designs (Geneva Act, 1999), | Wiener Abkommen zur Errichtung einer internationalen Klassifikation der Bildbestandteile von Marken (Wien 1973, geändert 1985), |
Review of this Agreement in the case of changes concerning aviation activities | Artikel 7 |
amending Protocol 3 to the EEA Agreement, concerning products referred to in Article 8(3)(b) of the Agreement | zur Änderung des Protokolls 3 des EWR Abkommens in Bezug auf in Artikel 8 Absatz 3 Buchstabe b) des Abkommens genannte Erzeugnisse |
The Inter creditor Agreement lays down the necessary provisions concerning disbursement and repayment . | Die Gläubigervereinbarung regelt die für Aus zahlung und Rückzahlung erforderlichen Bestimmungen . |
(d) to adopt recommendations to the Member States concerning amendments to this Agreement | (d) Empfehlungen an die Mitgliedstaaten im Hinblick auf Änderungen dieser Vereinbarung zu beschließen |
ADR the European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road. | ADR Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße. |
This must happen as part of an overall agreement concerning the 2003 budget. | Dies muss im Rahmen der Einigung auf den Haushaltsplan 2003 erfolgen. |
Joint Declaration on Article 8 of the Agreement concerning diplomatic and service passports | Gemeinsame Erklärung zu Artikel 8 betreffend Diplomaten und Dienstpässe |
Strasbourg Agreement Concerning the International Patent Classification (Strasbourg, 1971, as amended in 1979), | Vertrag über das Markenrecht (Genf 1994). |
Strasbourg Agreement Concerning the International Patent Classification (Strasbourg, 1971, as amended in 1979) | die Liste der unter dieses Protokoll fallenden landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisse zu erweitern |
Protocol relating to the Madrid Agreement concerning the International Registration of Marks (1989) | Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken (Madrid 1989) |
The agreement contained numerous subarrangements on specific products or subproducts, or concerning regions. | Die Vereinbarung enthielt zahlreiche Nebenabreden zu bestimmten Produkten bzw. Nebenprodukten oder zu Regionen. |
Information concerning the date of entry into force of the Agreement amending for the second time the ACP EC Partnership Agreement | Mitteilung über den Zeitpunkt des Inkrafttretens des Abkommens zur zweiten Änderung des AKP EG Partnerschaftsabkommens |
amending Protocol 3 to the EEA Agreement, concerning products referred to in Article 8(3)(b) of the Agreement 2018 808 | zur Änderung von Protokoll 3 zum EWR Abkommen über Waren nach Artikel 8 Absatz 3 Buchstabe b des Abkommens 2018 808 |
reach a mutually satisfactory agreement concerning the territory of Abyei, a key disputed border area | Ein für beide Seiten zufriedenstellendes Abkommen über den Distrikt Abyei abzuschließen, der ein entscheidendes und umstrittenes Grenzgebiet darstellt. |
The European social partners are also broadly in agreement concerning the policy to be pursued. | Auch die europäischen Sozialpartner sind weitgehend darüber einig, welcher politische Weg einzuschlagen ist. |
The negotiations concerning a new agreement between the EU and Morocco have made slow progress. | Die Verhandlungen über ein neues Abkommen zwischen der EU und Marokko ziehen sich in die Länge. |
No agreement has been reached concerning the final investment costs with the project's promoter, SERS. | Über die endgültigen Investitionskosten konnte mit dem Bauträger, der SERS Gesellschaft, keine Einigung erzielt werden. |
The agreement contains extensive provisions concerning data protection and the provision of evidence and information. | In diesem Abkommen ist die Frage des Datenschutzes und der Übermittlung von Beweisen und Informationen ausführlich geregelt. |
concerning the status of Equatorial Guinea in relation to the amended ACP EU Partnership Agreement | über den Status Äquatorialguineas nach dem geänderten AKP EU Partnerschaftsabkommen |
Notice concerning the entry into force of the Protocol Amending the Agreement on Government Procurement | Mitteilung über das Inkrafttreten des Protokolls zur Änderung des Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen |
Protocol Relating to the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks (Madrid Protocol, 1989), | WIPO Urheberrechtsvertrag (Genf 1996), |
Madrid Agreement concerning the International Registration of Marks (Stockholm Act, 1967 and amended in 1979), | Die Gemeinschaft und Bosnien und Herzegowina wenden auf landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse unabhängig davon, ob sie einem Kontingent unterliegen oder nicht, die in Anhang I bzw. II aufgeführten Zollsätze im Einklang mit den dort festgelegten Bedingungen an. |
Madrid Agreement concerning the International Registration of Marks (Stockholm Act, 1967, as amended in 1979) | Wiener Abkommen zur Errichtung einer internationalen Klassifikation der Bildbestandteile von Marken (Wien 1973, geändert 1985) |
Protocol Relating to the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks (Madrid Protocol, 1989) | WIPO Urheberrechtsvertrag (Genf 1996) |
adhere to the Protocol Relating to the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks | hält das Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken ein, |
Information concerning the entry into force of the Agreement renewing the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and Ukraine | Mitteilung über das Inkrafttreten des Abkommens zur Verlängerung des Abkommens über wissenschaftlich technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Ukraine |
Arbitration bodies set up under this Agreement shall not adjudicate disputes concerning each Party's rights and obligations under the Agreement establishing the WTO. | Die Inanspruchnahme der Streitbeilegungsbestimmungen dieses Abkommens lässt ein Vorgehen im Rahmen der WTO, einschließlich der Einleitung eines Streitbeilegungsverfahrens, unberührt. |
Arbitration bodies set up under this Agreement shall not adjudicate disputes concerning each Party's rights and obligations under the Agreement establishing the WTO. | Hat eine Vertragspartei jedoch für eine bestimmte Maßnahme ein Streitbeilegungsverfahren nach Artikel 49 Absatz 1 dieses Titels oder nach dem Übereinkommen zur Errichtung der WTO eingeleitet, so kann sie für dieselbe Maßnahme kein Streitbeilegungsverfahren vor dem jeweils anderen Gremium einleiten, bis das erste Verfahren abgeschlossen ist. |
amending Protocol 3 to the EEA Agreement, concerning products referred to in Article 8(3)(b) of the Agreement and Protocol 4 to the EEA Agreement, on rules of origin | zur Änderung des Protokolls 3 des EWR Abkommens über Waren nach Artikel 8 Absatz 3 Buchstabe b des Abkommens und des Protokolls 4 des EWR Abkommens über die Ursprungsregeln |
We wish to stress the Danish tradition whereby questions concerning working time are settled by agreement. | Wir müssen an der dänischen Tradition festhalten, wonach Arbeitszeitfragen Tarifvertragsangelegenheiten sind. |
4.4 The European social partners are also broadly in agreement concerning the policy to be pursued. | 4.4 Auch die europäischen Sozialpartner sind sich weitgehend darüber einig, welcher politische Weg einzuschlagen ist. |
Report by Mr Radoux on the proposals concerning the cooperation agreement between the Community and Yugoslavia | Bericht Muntingh über die Erhaltung freilebender Tiere und wildwachsender Pflanzen in Europa |
Fourthly, we are in agreement about the inadequacy of the Commisson's proposals concerning health and education. | Ich werde mich hier auf die Vorschläge in dem Pro gramm beschränken, die wichtige Gruppe der Frauen, die im Familienbetrieb arbeiten und keine Entlohnung erhalten. |
Let me emphasize that we are in complete agreement concerning the desira bility of settling this matter. | Beide erfuhren wir heute vormittag, daß der juristische Dienst der Kommission seine Meinung geändert hat. |
Related searches : Especially Concerning - Information Concerning - Issues Concerning - As Concerning - Concerning Your - Concerning About - Are Concerning - Details Concerning - Requirements Concerning - Feedback Concerning - News Concerning - Request Concerning - Matters Concerning