Übersetzung von "strukturierter Bericht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bericht - Übersetzung : Bericht - Übersetzung : Bericht - Übersetzung : Bericht - Übersetzung : Bericht - Übersetzung : Bericht - Übersetzung : Strukturierter Bericht - Übersetzung : Bericht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Baumförmig strukturierter Datenverwalter | Tree like structured custom data manager |
4.6 Strukturierter Dialog | 4.6 Structured dialogue |
5.1 Strukturierter Dialog | 5.1 Structured dialogue |
5.11 Strukturierter interinstitutioneller Dialog. | 5.11 Structured inter institutional dialogue. |
3.2 Strukturierter Dialog mit der Zivilgesellschaft | 3.2 Structured dialogue with civil society |
Kommentare Thematische Berichte sind weitgehend identisch mit spezifischen Berichten ein thematisch strukturierter Bericht, der Bereiche berücksichtigt, die mehreren Verträgen gemeinsam sind, kann ebenfalls als thematischer Bericht angesehen werden. | Thematic reports are largely identical with focused reports a report constructed along thematic lines taking into account areas common to a number of treaties may also be described as a thematic report. |
Ein wissenschaftlicher, strukturierter Taschenrechner nach dem WYSIWYG Prinzip | A structured wysiwyg scientific text editor |
Ein besser strukturierter und genauerer Mechanismus zur Risiko bewertung | A more structured and focused mechanism to assess risks |
Aber ein regelmäßiger und strukturierter Dialog habe bislang gefehlt. | However, a regular and structured dialogue was still lacking. |
3.3 Wie sich ein stärker genossenschaftlich strukturierter Markt verwirklichen lässt | 3.3 Achieving a more cooperative market |
2008 wird ein strukturierter Dialog zum Erreichen dieses Ziels aufgenommen werden | A structured dialogue will commence in 2008 to achieve this goal |
An diesem Entscheidungsfindungsprozess sollten alle Partner in strukturierter Weise beteiligt werden. | All partners should be involved in a structured way in this decision making process. |
Ein strukturierter Dialog sobald es die Umstände erlauben ist daher äußerst wünschenswert. | A structured dialogue as soon as circumstances permit is thus very much to be desired. |
Prototyping ist die zentrale Aktivität in strukturierter Innovation, Kollaboration und Kreativität beim Design. | Prototyping is the pivotal activity in structured innovation, collaboration and creativity in design. |
3.5.1 Die Kommission zählt hier eine Reihe neuer, strukturierter Formen der Zusammenarbeit auf. | 3.5.1 Here, the Commission lists a number of new, structured forms of cooperation. |
Es ist vermutlich gut, dass ein strukturierter Wettbewerb zwischen großen rechten und linken Volksparteien fortbesteht. | It is probably a good thing that structured competition between large center right and center left parties persists. |
Es ist unsere Aufgabe, als Europäisches Parlament zu fordern, dass ein solcher strukturierter Dialog zustande kommt. | As the European Parliament, it is our task to demand that a structured dialogue of this kind be brought about. |
Förderung des Aufbaus strukturierter Partnerschaften mit Unternehmen mit Blick auf die Fähigkeiten der Hochschulen im Forschungsmanagement | promoting the establishment of structured partnerships with the business sector, having regard to universities' research management capacities, |
Die Mitarbeiter, die in der Organisation aufsteigen, werden dies in strukturierter Form mit einer besseren Laufbahnplanung tun. | Those people who progress through the organisation will do so in a structured way with better career planning. |
Beide Standards sollten das Einfügen strukturierter Kundeninformationen ermöglichen , um die elektronische Rechnungsstellung und die automatische Zahlungsabstimmung zu vereinfachen . | Both standards should allow the incorporation of structured customer information , in order to facilitate e invoicing and automatic account reconciliation . |
Wenn dies so entscheidend ist, müssen wir es dann nicht finanzieren, organisieren, unterstützen und zwar noch viel strukturierter? | If this is so critical, do we not need it funded, organized, supported in much more structured ways? |
(3) Ist ein stärker fokussierter und strukturierter Ansatz im Bereich der Forschung und Demonstration für europäische Netze notwendig? | (3) Is a more focussed and structured approach to research and demonstration relating to European networks needed? |
Artikel 20 bis 24 Strukturierter und automatischer Informationsaustausch in Risiko bereichen (Artikel 3 und 4 der Richtlinie 77 799 EWG) | Articles 20 to 24 Structured and automatic exchanges of information in high risk sectors (Articles 3 and 4 of Directive 77 799 EEC) |
Ich finde, dass ein zielgerichteter strukturierter Dialog mit der Zivilgesellschaft dringend erforderlich ist. Herr Ratspräsident, Sie haben davon gesprochen. | I believe there is an urgent need for purposeful and structured dialogue with civic society, something which you, Mr President in Office of the Council, have mentioned. |
elektronische Übermittlung strukturierter Daten durch Standardnachrichten oder Dienstleistungen aus einem elektronischen Arbeitsumfeld an ein anderes, ohne Mitwirkung des Menschen | electronic data interchange ( EDI ) means an electronic transmission of data, structured in accordance with agreed message standards, between two computer systems |
Ferner werden wir prüfen, ob ein stärker strukturierter Rahmen für die internationale Zusammenarbeit auf diesem Gebiet notwendig und realisierbar ist. | We will also explore the need and feasibility of a more structured framework for international cooperation in this area. |
Ein strukturierter Dialog über Energie, nachhaltige Entwicklung und Umwelt, der den eng an Chinas Entwicklung beteiligten privaten Sektor einschließt, ist notwendig. | A structured dialogue including the private sector, which is so intimately involved in China s development is needed on energy, sustainable development, and the environment. |
strukturierter automatischer Austausch die systematische Übermittlung zuvor festgelegter Informationen an einen anderen Mitgliedstaat ohne vorheriges Ersuchen, sobald die betreffenden Informationen vorliegen | structured automatic exchange means the systematic communication of predefined information, without prior request, to another Member State as and when that information becomes available |
Deshalb sollten registrierte oder zertifizierte Ratingagenturen berechtigt sein , Zugang zu einer Liste strukturierter Finanzinstrumente zu haben , die von ihren Wett bewerbern bewertet werden . | for structured finance instrumentsHence , registered or certified credit rating agencies should have the right to access a list of structured finance instruments that are being rated by their competitors . |
Ein derartiger Mechanismus dürfte nicht auf die Bewertung strukturierter Finanzprodukte beschränkt sein (wie es leider in der Vorlage des Senats der Fall ist). | Once developed, such a mechanism should not be limited (as, unfortunately, it is in the Senate s bill) to ratings of structured financial products. |
14. strukturierter automatischer Austausch die systematische Übermittlung zuvor festgelegter Informationen an einen anderen Mitgliedstaat ohne dessen vorheriges Ersuchen, sobald die betreffenden Informationen vorliegen | structured automatic exchange , means the systematic communication of predefined information to another Member State, without prior request, as and when that information becomes available |
Angesichts der Neuerungen in der Verordnung mussten einige Begriffsbestimmun gen hinzugefügt werden regionale Verwaltung , strukturierter Austausch , automatischer Austausch , auf elektronischem Wege und behördliche Ermitt lung . | The new arrangements introduced by the Regulation make certain additional definitions necessary territorial service , structured exchange , automatic exchange , by electronic means and administrative enquiry . |
Artikel 18 bis 22 Strukturierter automatischer Austausch und automatischer Austausch von Informationen in Risikobereichen (Artikel 3 und 4 der Richtlinie 77 799 EWG) | Articles 18 to 22 Structured automatic and automatic exchanges of information in risk sectors (Articles 3 and 4 of Directive 77 799 EEC) |
Global schaffen wir, durch Seiten wie Wikipedia oder Sammlungen strukturierter Daten, einen globalen Überblick wie die Gesellschaft funktioniert und wie wir uns selbst organisieren. | Globally, we are bringing together, through sites such as Wikipedia or collections of structured data, a big global overview of how society works and how we organise ourselves. |
(22) Ferner könnten sich Anleger über die Bonität strukturierter Finanzinstrumente leichter ein fundiertes Urteil bilden, wenn ihnen hinreichende Informationen über diese Instrumente übermittelt würden. | (22) Furthermore, the investors' possibilities to make an informed assessment of the credit worthiness of structured finance instruments would be improved if investors were provided with sufficient information on these instruments. |
5.11 Ein strukturierter Dialog zwischen den Vertretern der Zivilgesellschaft der EU und Japans wird das Freihandelsabkommen um eine wichtige Dimension auch kultureller Natur erweitern. | 5.11 A structured dialogue between the representatives of civil society from the EU and Japan will add an important dimension to the free trade agreement, including a cultural dimension. |
Auch sollten die Ratingagenturen für strukturierte und traditionelle Schuldtitel unterschiedliche Ratingkategorien verwenden oder den Anlegern beim Rating strukturierter Finanzprodukte zusätzliche Informationen zur Verfügung stellen. | CRAs should also use different rating categories for structured and traditional debt or provide investors with additional information when rating structured finance products. |
Aus diesem Grund sollten die Ratingagenturen bei der Bewertung strukturierter Finanzinstrumente entweder unterschiedliche Ratingkategorien verwenden oder zusätzliche Informationen über das spezielle Risikoprofil dieser Produkte liefern. | Therefore credit rating agencies should either use different rating categories when rating structured finance instruments or provide additional information on the different risk characteristics of these products. |
Der Grund dafür ist leicht ersichtlich die Zivilgesellschaft ist ein kompliziert strukturierter, gebrechlicher und manchmal mysteriöser Organismus, der sich über Jahrzehnte, wenn nicht Jahrhunderte formte. | The reason is self evident civil society is an intricately structured, very fragile, sometimes even mysterious organism that grew over decades, if not centuries. |
(20) Aufgrund der Komplexität strukturierter Finanzinstrumente ist es Ratingagenturen nicht immer gelungen, bei den für solche Instrumente abgegebenen Ratings eine ausreichend hohe Qualität zu gewährleisten. | (20) Due to the complexity of structured finance instruments, credit rating agencies have not always succeeded in ensuring a sufficiently high quality of credit ratings issued on such instruments. |
(e) Verfahren der Verwaltungszusammenarbeit vordefinierter Arbeitsablauf im Rahmen des IMI, der es den IMI Akteuren ermöglicht, in strukturierter Weise miteinander zu kommunizieren und zu interagieren | (e) administrative cooperation procedure means a pre defined workflow provided for in IMI allowing IMI actors to communicate and interact with each other in a structured manner |
2.5 Zwischen der GD Handel und der Zivilgesellschaft findet bereits ein strukturierter Dialog statt, zu dem Informations und Austauschtreffen in verschiedenen Phasen von Handelsver handlungen gehören. | 2.5 There is already a structured dialogue between DG Trade and civil society which includes information and exchange sessions at various stages of trade negotiations. |
2.5 Zwischen der GD Handel und der Zivilgesellschaft findet bereits ein strukturierter Dialog2 statt, zu dem Informations und Austauschtreffen in verschiedenen Phasen von Handelsver handlungen gehören. | 2.5 There is already a structured dialogue2 between DG Trade and civil society which includes information and exchange sessions at various stages of trade negotiations. |
4.5.2 Ein strukturierter Dialog zwischen den Vertretern der Zivilgesellschaft der EU und Japans wird das FHA WPA um eine wichtige Dimension auch kultureller Natur erweitern. | 4.5.2 A structured dialogue between the representatives of civil society from the EU and Japan will add an important dimension to the FTA EPA, including a cultural dimension. |
Auch für die für 2012 vorgesehenen Mitteilungen der Kommission zu den Themenfeldern Teilhabe, strukturierter Dialog über die Entwicklungszusammenarbeit und Jugend wäre dies eine geeignete Grundlage. | It would also be a good basis for Commission communications in the areas of participation and or structured dialogue on development cooperation or young people, planned for 2012. |
Verwandte Suchanfragen : Strukturierter Kredit - Strukturierter Speicher - Strukturierter Gummi - Strukturierter Geist - Strukturierter Arbeitsstil - Strukturierter Arbeits - Strukturierter Vertrieb - Strukturierter Dialog - Strukturierter Handel - Strukturierter Satz - Strukturierter Rahmen - Strukturierter Kredit - Strukturierter Blick - Strukturierter Ansatz