Übersetzung von "stellt euch" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Euch - Übersetzung : Stellt euch - Übersetzung : Euch - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Jetzt stellt euch mal auf. Stellt euch auf. | Line up, children. |
Stellt euch vor. | Funny story. |
Stellt Euch vor. | Imagine. |
Stellt euch nebeneinander. | Stand together? Right there. |
Stellt euch nicht dumm! | Don't play dumb. |
Stellt euch das vor. | Imagine that! |
Und stellt euch vor! | And guess what? |
Stellt euch hier an. | Stand in line here. |
Kentuckys, stellt euch an! | Kentucky, get in line! |
Achtung, stellt euch auf. | Pay attention, now! |
Stellt Euch ihm, Marcellus. | Face it, Marcellus. |
Stellt euch das mal vor. | Imagine that. |
Stellt Euch das so vor. | But think about this. |
Stellt euch einen Computer vor. | Think of it like a computer. |
Los, stellt euch auf, Jungs. | Come on, line up, you guys. |
stellt sie auf. BeeiIt euch! | No, only the girls. |
Stellt euch da drüben auf. | We'll use the microphone over here. |
Geht und stellt euch schlafend. | Back in your places and pretend to be asleep. That's all you have to do. |
Stellt euch da drüben auf. | Line up over here. |
Stellt euch auf und lächelt! | Alright girls, come on! Get in line and look pretty. |
Stellt euch der Größe nach auf! | Line up by height, please. |
Stellt euch mal einen Gummiball vor. | To understand this, think about what happens when you drop a bouncy ball. |
Ihr stellt euch vor die Tur. | Fine. Now head for the door. |
3 Jahre, stellt euch das vor. | Three years! Think of it. |
Michael, stellt euch Kopf an Kopf! | Oh, Michael, stand over beside the boy so I can see. |
Ok, stellt euch auf den Kopf. | Okay, everybody, on your heads. |
Stellt Euch vor dieser Tür auf. | Take your stand at this door. |
Merkt euch das! Stellt sie euch bloß mal nackt vor. | Just imagine her naked |
Stellt ihr euch das unter Spaß vor? | Is this your idea of fun? |
Warum stellt ihr euch auf ihre Seite? | Why are you siding with her? |
Warum stellt ihr euch auf seine Seite? | Why are you siding with him? |
Warum stellt ihr euch auf Toms Seite? | Why are you siding with Tom? |
Stellt Euch selbst diese eine Frage Einen | Ask yourself this one question, how many Marxists, Communists, Anti Capitalists do you have around you on a daily basis? |
Stellt euch also vor, dass wenn solche | And here the Cuban exiles, they're not in the category of Sig Muh Ree or Diem they probably favor democracy and overall good people but what they probably did feed Kennedy is a story that Fidel Castro wasn't as popular as he actually was |
Stellt euch Bipolare Störung als Zeichnung vor. | I think the easiest way for us to notice the differences with Bipolar Disorder is if I kind of draw it out. |
Stellt euch das am besten so vor | So the best way you could think about it is right here. |
Stellt euch vor, ihr seid zu Hause. | So imagine, for instance, you are at home. |
Stellt euch an der Bar entlang auf. | All right, boys. |
Stellt euch direkt an ihre Seite, ohne dass Platz zwischen euch bleibt. | Sit side by side, without any space between you. The self propelled gun can't turn in either direction in this situation. |
Ich sage euch, was ich von euch halte, da ihr euch gegen meinen Mann stellt. | I have come to tell you what I think of you, because you are talking against my husband. |
stellt euch einen Affen an einer Tastatur vor. | So imagine a monkey sitting at a keyboard. |
Stellt euch vor es wäre ein Kabrio gewesen... | Imagine if it had been a convertible... |
Warum stellt ihr euch immer auf ihre Seite? | Why do you always take her side? |
Warum stellt ihr euch immer auf seine Seite? | Why do you always take his side? |
Stellt euch nur vor, was wir bauen können! | Just imagine what we can build. |
Verwandte Suchanfragen : Auf Euch - Schaut Euch - Präsentieren Euch - Mit Euch - Unter Euch - Macht Euch - Mit Euch - Liebe Euch - Für Euch - Von Euch - Unter Euch - Zwischen Euch