Übersetzung von "Macht euch" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Macht - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Macht euch - Übersetzung : Euch - Übersetzung : Euch - Übersetzung : Macht - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Each Both Look Guys Making Makes Sense Mind

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Macht euch nützlich!
Make yourselves useful.
MACHT EUCH BEREIT.
GET READY.
Macht euch bereit!
Get ready, men!
Macht euch bereit.
Stand by, ready to move.
Macht euch unsichtbar.
Get out of sight.
Macht euch fertig.
Get with it.
Macht euch bereit!
Get ready! Here he comes!
Setzt euch, macht es euch bequem.
Sit down, sit down, enjoy yourselves.
Setzt euch und macht es euch bequem.
Sit down there and make yourselves comfortable.
Macht es euch bequem.
Make yourselves comfortable.
Macht es euch gemütlich.
Make yourselves comfortable.
Macht euch vom Acker.
Get away from here.
Macht euch nichts vor.
Don't kid yourself.
Macht euch nicht lächerlich!
Don't be ridiculous!
Macht euch das Freude?
Are you enjoying this?
Macht euch das glücklich?
Does that make you happy?
Ihr macht euch Sorgen.
You're worried.
Macht euch das Angst?
Does that frighten you?
Macht euch keine Sorgen!
Don't worry!
Macht schon, beeilt euch!
Come on, hurry up!
Barmherzigkeit macht euch glücklich.
Compassion makes you happy.
Macht euch keine Sorgen.
Don't worry about me, I'll be alright.
Kommt, macht euch bereit.
Come on, fellas, get ready.
Macht euch fertig, Leute!
Get ready, everybody!
Macht euch bereit, Männer.
Get ready! They're coming this way!
Macht euch keine Sorgen.
There's nothing to worry about!
Geht, macht euch fertig.
Go, make you ready.
Es macht euch nichts?
You're sure it's alright?
Los, macht euch bereit.
Come on. Get ready.
Macht euch alle fertig.
So lets get it all on.
Dann macht Euch auf.
Set about it.
Bitte macht euch keine Mühe.
Please don't bother.
Macht euch darum keine Sorgen.
Don't worry about that.
Macht, was er euch sagt.
Do as he tells you.
Bitte macht es euch bequem!
Please make yourselves comfortable.
Macht es euch doch bequem!
Why don't you make yourself comfortable?
Sag Macht euch (nur) lustig!
Say (Go ahead and) mock!
Sag Macht euch (nur) lustig!
Tell them (O Prophet) Continue your mockery if you will.
Sag Macht euch (nur) lustig!
Say Scoff (your fill)! Lo!
Sag Macht euch (nur) lustig!
Say, Go on deriding.
Sag Macht euch (nur) lustig!
Say Mock ye!
Macht einfach auf euch aufmerksam.
And then, generate buzz.
Macht euch alle keine Sorgen!
Don't worry, everyone!
Es macht euch sehr depressiv.
It makes you feel very depressed.
Macht das Sinn für euch?
Does that make sense?

 

Verwandte Suchanfragen : Auf Euch - Schaut Euch - Präsentieren Euch - Mit Euch - Unter Euch - Mit Euch - Liebe Euch - Für Euch - Von Euch - Unter Euch - Stellt Euch - Zwischen Euch