Übersetzung von "notwendig" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Notwendig - Übersetzung : Notwendig - Übersetzung : Notwendig - Übersetzung : Notwendig - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

notwendig
required
Neue Mittel sind notwendig, wei! neue Gemeinschaftspolitiken notwendig sind.
A number of amendments may be tabled by our Group then again, they may be not.
notwendig gewesen.
Chesscafe.com.
Ich muß nämlich notwendig, ganz notwendig mit dir reden , sagte Ljewin.
You know it is very, very important for me to have a talk with you,' said Levin.
Das ist notwendig.
That is true and I am totally in favour of it.
Beides ist notwendig.
Both are necessary.
Es ist notwendig.
It is necessary.
Tom ist notwendig.
Tom is necessary.
Gerätespezifische Initialisierung notwendig
Device specific initialization required
Operativer Eingriff notwendig
Requiring surgical intervention
Ist das notwendig?
Is there such a need?
Es war notwendig.
Why? It had to be done.
Beteiligteneinschränkenwenn,notwendig hält
may restrictinterpretation to the official languages of those who are to take partin the deliberations, if it deems this necessary for reasons of confidentiality,
Defizits notwendig sind.
The European Parliament will continue its work to this end.
Dies ist notwendig.
President. I call Miss Quin.
Dies ist notwendig.
That is necessary.
Flexibilität ist notwendig.
There must be flexibility.
Beides ist notwendig.
The rapporteur proposes that someone from the European Central Bank should be appointed as a member of the Audit Committee, but an audit committee has more of an accounting function than one of real banking supervision.
Die ist notwendig.
That is needed.
Das ist notwendig.
This is needed.
Ist das notwendig?
Do we have to?
Es ist notwendig , sagte er, mühselig schluckend, zu meiner Beruhigung ist es notwendig.
It is necessary, he said with a tired gulp, it is necessary for my peace of mind.
Ist das wirklich notwendig?
Is it really needed?
War ein Mechanismus notwendig?
You have done nothing about it !
Mutigere Maßnahmen sind notwendig.
More daring policies are needed.
Was ist dazu notwendig?
What will this require?
Sie ist dringend notwendig.
It is urgently needed.
Diese Debatten sind notwendig.
These are necessary debates.
Russland ist taktisch notwendig.
Russia is tactically necessary.
Erstens sind Videoaufzeichnungen notwendig.
First, there is a need for video evidence.
Aber sie ist notwendig.
But they are necessary.
Andere Möglichkeiten sind notwendig.
Other ways are needed.
Doch waren sie notwendig.
But they were necessary.
Ist mehr Überzeugungsarbeit notwendig?
More convincing needed?
Sofortige Maßnahmen sind notwendig.
Prompt action is necessary.
All das ist notwendig.
All this is necessary.
Einsatz von Inotropika notwendig
Requiring inotropes
Transfusion notwendig ( 4 Einheiten)
Requiring transfusion ( 4 units)
Was bedeutet 'gesellschaftlich notwendig'?
What is 'socially necessary'?
Mehr ist nicht notwendig.
That's all that's necessary.
Transparenz ist absolut notwendig.
Transparency is absolutely critical to this.
War dies wirklich notwendig?
Is this was necessary?
Es ist nicht notwendig.
There's no need.
Das ist nicht notwendig.
There is no need for that.
Das ist nicht notwendig.
There's no need for that.

 

Verwandte Suchanfragen : Dringend Notwendig - Absolut Notwendig - Waren Notwendig, - Sehr Notwendig - Wird Notwendig, - Dringend Notwendig - Notwendig Auszuführen - Mehr Notwendig - Notwendig Anspruch - Wurde Notwendig, - Möglich Notwendig