Übersetzung von "dringend notwendig" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Notwendig - Übersetzung : Notwendig - Übersetzung : Notwendig - Übersetzung : Dringend - Übersetzung : Dringend - Übersetzung : Dringend notwendig - Übersetzung : Dringend notwendig - Übersetzung : Dringend notwendig - Übersetzung : Dringend - Übersetzung : Dringend - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie ist dringend notwendig. | It is urgently needed. |
Dies ist dringend notwendig. | Business is done in currency. |
Diese waren dringend notwendig. | They are very necessary. |
Das ist dringend notwendig. | That is urgently needed. |
All dies ist dringend notwendig. | All are very necessary. |
Dabei sind diese Mittel dringend notwendig! | In fact, these appropriations are urgently needed! |
Aus diesem Grunde ist der Patentschutz dringend notwendig. | Therefore patent protection is very necessary. |
Ein globales Abkommen zum Klimawandel ist dringend notwendig. | A global deal on climate change is urgently needed. |
Es ist dringend notwendig, diese Ungerechtigkeiten zu beseitigen. | Others have also referred to the problems of the Mediterranean in this context. |
Aus diesem Grund war eine Korrektur dringend notwendig. | The text of the French initiative did not distinguish between individual and organised facilitation or between commercial and moral facilitation. |
Eine sorgfältige Überarbeitung wird in der Tat dringend notwendig. | Indeed, a thorough review is becoming urgent. |
Außerdem ist es dringend notwendig, daß wir weiter kommen. | Mr Pisani. (FR) I do not understand the honourable Member's question or his point of view. |
Inzwischen ist eine vorübergehende britische nationale Beihilfe dringend notwendig. | The term 'structural changes' does in fact imply more than alter ing a few procedures. |
Deshalb ist ein umfassendes System der Endverwenderkontrollen dringend notwendig. | Consequently, there is an urgent need for an effective inspection system to monitor final destinations. |
Ich möchte an dieser Stelle erneut betonen, daß diese Koordinierung dringend, ja äußerst dringend notwendig ist. | I repeat before this House that the need for this coordination is urgent, spectacularly urgent. |
Dringend notwendig wäre, hier richtig auf die Tube zu drücken. | It is urgent to really put the foot down here. |
Aufklä rungsarbeit sowie Projekte wie z.B. Schulpartnerschaften etc. sind dringend notwendig. | Efforts to raise awareness and projects such as school partnerships etc. are urgently needed. |
Jetzt sagt sie, diese Reform sei weder dringend noch notwendig. | Now it says that such a reform is neither urgent nor necessary. |
Insbesondere eine radikale Erhöhung der Stimmanteile Asiens ist dringend notwendig. | In particular, a radical increase in the weight of Asia s vote is urgently needed. |
All diese Maßnahmen sind dringend notwendig, um die Gleichbehandlung voranzubringen. | All these measures are essential in order to promote equality. |
Und das ist, wie bereits gesagt, ja auch dringend notwendig. | The Commission was intensely active in compiling information in 1980 and is now drafting a report on the national energy programmes. |
Eine bessere Verwaltung des Exports von Milchprodukten ist dringend notwendig. | There is an urgent need for better management of exports of dairy produce. |
Gerade zwischen Muslimen und Christen ist ein Dialog dringend notwendig. | A dialogue is urgently needed specifically between Muslims and Christians. |
Diese Tatsachen verdeutlichen, wie dringend notwendig eine Überarbeitung dieser Verordnung ist. | These facts demonstrate the urgent need for this regulation to be reformed. |
Es ist dringend notwendig, Solidarität mit dem palästinensischen Volk zu zeigen. | There is an urgent need to show solidarity with the Palestinian people. |
Daher sind Verbesserungen bei der Prävention von HIV Infektionen dringend notwendig. | So improvements in our ability to prevent HIV infections from occurring are desperately needed. |
Maßnahmen zur Verbesserung der Ernährungssicherung sind nach wie vor dringend notwendig. | The need for measures to improve food security remains acute. |
Es Ist dringend notwendig, die Statistiken des gemeinschaftlichen Versandverfalirens zu verbessern. | It is of the utmost importance to improve the statistics of Community Transit Traffic. |
Sie zeigt uns, daß es wirklich dringend notwendig ist, zu handeln. | I call Mr Habsburg. |
Dies ist dringend notwendig die Situation schreit ge radezu nach Maßnahmen! | The situation is desperate. |
Wir halten es für dringend notwendig, daß diese Kontrollmaßnahmen von den | All these aims are worth while and we stand a better chance of achieving them |
Sie sind dringend notwendig, weil die ge samte Gemeinschaft sie braucht. | We have, in fact, tabled a number of amendments to correct the report's deficiencies and errors. |
Sie haben es soeben schon gesagt Diese Richtlinie ist dringend notwendig. | You have said so yourself just now we desperately need this directive. |
Die Zahlen dokumentieren also, wie dringend notwendig ein funktionierendes Kontrollsystem ist. | These figures therefore demonstrate just how urgently a properly functioning control system is required. |
Das ist genau das, was mein Verschwinden notwendig und dringend macht. | That is precisely what makes my disappearance necessary and urgent. |
Nun, mir war bewusst, dass es dringend notwendig war, sofort zu handeln. | Well what I was aware of was, there was this overwhelming need to act now. |
2.2 Die makroregionalen Strategien bieten neue Instrumente, die dringend notwendig sind, denn | 2.2 Macro regional strategies offer new instruments which meet an important need, as |
Daher ist ein Ausgleich hinsichtlich der Stellen für den Umweltbereich dringend notwendig | This urges compensation in the environmental posts |
Wir sind der Meinung, dass die Modernisierung der Verwaltung dringend notwendig ist. | We believe it is urgently necessary to modernise the management. |
Ich meine, Ihr Bericht ist wirklich ein Impuls, der dringend notwendig war. | I think your report really does provide much needed impetus. |
Zweitens, die Begleitung der WTO durch eine parlamentarische Versammlung ist dringend notwendig. | Secondly, the WTO is in urgent need of a parliamentary assembly to accompany it. |
Achtzehn Monate nach dem Beginn der Wirtschafts und Währungsunion sind Verbesserungen dringend notwendig . | After 18 months of Monetary Union , improvements are urgently needed . |
Angesichts des exponentiellen Anstiegs dieser Pornographie im Internet ist Änderungsantrag 2 dringend notwendig. | Faced with the exponential development of the latter on the Internet, Amendment No 2 is essential. |
Es ist dringend notwendig, eine Lösung zu finden, um weitere Todesfälle zu verhindern. | We urgently need to find a way of preventing further deaths. |
Wir haben Eurocontrol mit ins Spiel gebracht, was in meinen Augen dringend notwendig war. | We have brought Eurocontrol into the picture, which I think was absolutely necessary. |
Verwandte Suchanfragen : Ist Dringend Notwendig - Machen Es Dringend Notwendig, - Dringend - Dringend - Notwendig