Übersetzung von "machen es dringend notwendig " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Machen - Übersetzung :
Do

Machen - Übersetzung : Notwendig - Übersetzung : Notwendig - Übersetzung : Notwendig - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Dringend - Übersetzung : Dringend - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es ist dringend notwendig, diese Ungerechtigkeiten zu beseitigen.
Others have also referred to the problems of the Mediterranean in this context.
Sie ist dringend notwendig.
It is urgently needed.
Dies ist dringend notwendig.
Business is done in currency.
Diese waren dringend notwendig.
They are very necessary.
Das ist dringend notwendig.
That is urgently needed.
Außerdem ist es dringend notwendig, daß wir weiter kommen.
Mr Pisani. (FR) I do not understand the honourable Member's question or his point of view.
All dies ist dringend notwendig.
All are very necessary.
Es ist dringend notwendig, Solidarität mit dem palästinensischen Volk zu zeigen.
There is an urgent need to show solidarity with the Palestinian people.
Es Ist dringend notwendig, die Statistiken des gemeinschaftlichen Versandverfalirens zu verbessern.
It is of the utmost importance to improve the statistics of Community Transit Traffic.
Sie zeigt uns, daß es wirklich dringend notwendig ist, zu handeln.
I call Mr Habsburg.
Wir halten es für dringend notwendig, daß diese Kontrollmaßnahmen von den
All these aims are worth while and we stand a better chance of achieving them
Sie haben es soeben schon gesagt Diese Richtlinie ist dringend notwendig.
You have said so yourself just now we desperately need this directive.
Dabei sind diese Mittel dringend notwendig!
In fact, these appropriations are urgently needed!
Sie machen zugleich deutlich, daß es dringend notwendig ist, zu einer vertieften, in sich geschlossenen Konzeption der Außenbeziehungen der Gemeinschaft zu gelangen.
Only as we find answers to the questions that out fellow citizens are asking themselves will we be able to recapture the spirit needed to make further progress.
Des halb bitte ich Sie, nun nicht zu sagen, wir sollten noch warten, sondern es ist dringend notwendig, dies zusätzlich zu machen.
The fact is that we have not noted any criticism and I can even say that it was the non governmental organizations in charge of distribution which requested these products.
Nun, mir war bewusst, dass es dringend notwendig war, sofort zu handeln.
Well what I was aware of was, there was this overwhelming need to act now.
Abschließend möchte ich darauf aufmerksam machen, dass es notwendig und dringend geboten ist, die Streichung speziell der mosambikanischen Schulden in Erwägung zu ziehen.
Lastly, I should like to draw your attention to the urgent need for special consideration of the possibility of cancelling Mozambique' s foreign debt.
Es sind Eindämmungs und Sanierugsmaßnahmen erforderlich. Daher ist es dringend notwendig, die Art der .
In conclusion, Mr President, I would refer to Mr Sarre's comments on the Nissan agreement with the UK.
Da alle jetzigen Beitrittsländer mit ihrem Beitritt auch an SIS partizipieren werden, ist es dringend notwendig, sich heute Gedanken über ein Nachfolgesystem zu machen.
The fact that all the present acceding countries will join in SIS on their accession makes it urgently necessary to give thought today to what will be its successor.
Es ist dringend notwendig, eine Lösung zu finden, um weitere Todesfälle zu verhindern.
We urgently need to find a way of preventing further deaths.
Aus diesem Grunde ist der Patentschutz dringend notwendig.
Therefore patent protection is very necessary.
Ein globales Abkommen zum Klimawandel ist dringend notwendig.
A global deal on climate change is urgently needed.
Aus diesem Grund war eine Korrektur dringend notwendig.
The text of the French initiative did not distinguish between individual and organised facilitation or between commercial and moral facilitation.
Es ist dringend notwendig, dass Umweltfaktoren in Chinas makroökonomischer Planung eine reale Rolle spielen.
It is imperative that environmental factors figure in China s macroeconomic planning in a real way.
2.2.1.3 Es ist dringend notwendig, die Folgen und realen Vorzüge dieser Maßnahmen zu ermitteln.
2.2.1.3 There is an urgent need to identify the impact and benefits of these measures.
Eine sorgfältige Überarbeitung wird in der Tat dringend notwendig.
Indeed, a thorough review is becoming urgent.
Inzwischen ist eine vorübergehende britische nationale Beihilfe dringend notwendig.
The term 'structural changes' does in fact imply more than alter ing a few procedures.
Deshalb ist ein umfassendes System der Endverwenderkontrollen dringend notwendig.
Consequently, there is an urgent need for an effective inspection system to monitor final destinations.
Eine wichtige Nebenerscheinung von Europas positivem Wachstum ist, dass es eine Strukturreform dringend notwendig macht.
An important by product of Europe s good growth is that it is making the need for structural reform an urgent matter.
Es ist dringend notwendig zu verstehen, wie der Klimawandel sich auf unser Leben auswirken wird.
There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives.
2.2.1.3 Es ist dringend notwendig, die wirklichen Folgen und realen Vorzüge dieser Maßnahmen zu ermitteln.
2.2.1.3 There is an urgent need to identify the real impact and benefits of these measures.
Es sind weitere Strukturreformen dringend notwendig, weil wir von den Einmaleffekten zur Nachhaltigkeit übergehen müssen.
More structural reforms are urgently needed because we need to move from one off effects to sustainability.
Ich möchte an dieser Stelle erneut betonen, daß diese Koordinierung dringend, ja äußerst dringend notwendig ist.
I repeat before this House that the need for this coordination is urgent, spectacularly urgent.
Es ist notwendig, jeden Tag ein paar Übungen zu machen.
It is necessary to take some exercise every day.
Dringend notwendig wäre, hier richtig auf die Tube zu drücken.
It is urgent to really put the foot down here.
Aufklä rungsarbeit sowie Projekte wie z.B. Schulpartnerschaften etc. sind dringend notwendig.
Efforts to raise awareness and projects such as school partnerships etc. are urgently needed.
Jetzt sagt sie, diese Reform sei weder dringend noch notwendig.
Now it says that such a reform is neither urgent nor necessary.
Insbesondere eine radikale Erhöhung der Stimmanteile Asiens ist dringend notwendig.
In particular, a radical increase in the weight of Asia s vote is urgently needed.
All diese Maßnahmen sind dringend notwendig, um die Gleichbehandlung voranzubringen.
All these measures are essential in order to promote equality.
Und das ist, wie bereits gesagt, ja auch dringend notwendig.
The Commission was intensely active in compiling information in 1980 and is now drafting a report on the national energy programmes.
Eine bessere Verwaltung des Exports von Milchprodukten ist dringend notwendig.
There is an urgent need for better management of exports of dairy produce.
Gerade zwischen Muslimen und Christen ist ein Dialog dringend notwendig.
A dialogue is urgently needed specifically between Muslims and Christians.
Für die USA ist es ebenso dringend notwendig, mit einem sehr veränderten China zurande zu kommen.
The US will find it equally urgent to come to grips with a very different China.
Es ist daher dringend notwendig, einen Vertrag auszuhandeln, der Frieden und Umweltschutz in der Arktis garantiert.
It is therefore urgently necessary to negotiate a treaty that guarantees peace and environmental protection in the Arctic region.
Es ist dringend notwendig, über Preise, Handelsströme, Sicherheit der Bergleute und Zukunft der Kohle zu diskutieren.
Their future prosperity and even their democratic and free way of life depends on a satisfactory solution of the energy supply problem.

 

Verwandte Suchanfragen : Machen Es Dringend Notwendig, - Dringend Notwendig - Dringend Notwendig - Dringend Notwendig - Machen Es Notwendig, - Notwendig Machen - Ist Dringend Notwendig - Es Wird Dringend - Machen Es - Dringend - Dringend - Dringend - Dringend