Übersetzung von "waren notwendig " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Waren - Übersetzung : Waren - Übersetzung : Notwendig - Übersetzung : Notwendig - Übersetzung : Notwendig - Übersetzung : Waren - Übersetzung : Waren - Übersetzung : Waren - Übersetzung : Waren - Übersetzung : Notwendig - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Doch waren sie notwendig.
But they were necessary.
Diese waren dringend notwendig.
They are very necessary.
Damit waren vier weitere Standorte von TuHi notwendig.
That meant four more locations for TuHi were required.
21 gen außerhalb der Europäischen Gemeinschaft notwendig waren.
21 information later on the progress of these operations.
Ausgenommen waren Hunde, die für ein Gewerbe notwendig waren, und Wachhunde der Bauern.
A dog licence is required in some jurisdictions to be the keeper of a dog.
Neun Tunnel und fünf Talbrücken waren in diesem Abschnitt notwendig.
It was necessary to build nine tunnels and five viaducts on this section.
Zudem sind für solche Waren und Dienstleistungen wirklich kultivierte Verbraucher notwendig.
In addition, such goods and services require properly cultivated consumers.
Alle Mitgliedstaaten waren sich darin einig, daß diese Maßnahmen notwendig sind.
Furthermore, we know from experience that it is not true we must accept these plans and the sacrifices they entail to have better living standards tomorrow.
Die Durchgangszollstellen beschauen die Waren, sofern sie es für notwendig erachten.
The offices of transit shall inspect the goods if they consider it necessary to do so.
Bislang waren keine Interventionen notwendig , um die Stabilität im System zu gewährleisten .
No intervention has so far been necessary to preserve stability in the system .
Hierfür waren Modernisierungsmaßnahmen und die Elektrifizierung zwischen Graben Neudorf und Germersheim notwendig.
This required considerable modernisation and electrification between Graben Neudorf and Germersheim.
Später verwendete man diese Tender nur noch, wenn sie unbedingt notwendig waren, z.
Later these tenders were only used if they were absolutely necessary, e.g.
Wir benötigen allerdings andere Fähigkeiten, als sie während des Kalten Krieges notwendig waren.
But we need capabilities that are different from those needed during the Cold War.
Ich möchte dem Haus versichern, daß die einzigen Änderungen solche waren, die notwendig waren, um den ursprünglichen Entwurf zu aktualisieren.
Let there be no mistake, this is a serious question which cannot be answered by clichés or commonplace formulae.
Auch die, die gestern noch ihre Gegner waren, beginnen nun, ihre Notwendig keit einzusehen.
It is the unanimity rule within the Council which has upset the institutional balance enshrined in the Treaties, blocked the dynamism of the Community system and ultimately forced the European Council to play a very different role from that originally intended.
Für einen Sieg auf dem Parteitag Ende August in Chicago waren 1312 Delegiertenstimmen notwendig.
They believed the pair were involved in a plot to focus attention on Hoffa and the Teamsters.
Da hierzu sehr viele Eisenbahnarbeiter notwendig waren, entstand schnell eine Siedlung an der Brücke.
The bridge was completed in the spring of 1897, making the new settlement the regional transport hub.
Zwei blutige Feldzüge waren zur Sicherung der Erwerbungen notwendig, ein Landfrieden sicherte die Errungenschaften.
Two bloody campaigns against the sons of Albert the Degenerate were necessary to secure the acquisitions and a peace assured the achievements.
Bis zur industriellen Revolution, in der Waren das dominante Wirtschaftsgut wurden, die wiederum auf Rohstoffen basierten, die zur Herstellung notwendig waren.
But then along came the industrial revolution, and then goods became the predominant economic offering, where we used commodities as a raw material to be able to make or manufacture goods.
Dafür waren vier getrennte Einstellungen notwendig, die durch das WandermaskenVerfahren zu einem Bild vereint wurden.
This required the making of four separate takes, combined by the travellingmatte printing system into one picture.
Die Besucherzahl sank im Jahr 2008 auf 280.000, 50.000 weniger als für einen wirtschaftlichen Betrieb notwendig waren.
However visitor numbers dropped in 2008 to 280,000 50,000 fewer than necessary for a profitable operation.
Dies gilt umso mehr, als der Bericht Punkte anführt, bei denen, wie Sie betonten, Verbesserungen notwendig waren.
This is all the more true given that the report brought to light a number of issues that called for improvements, as you have emphasised.
Aufgrund der Verbesserung der Qualität der einzelstaatlichen Regelungen infolge des Informationsverfahrens waren Gesetzgebungsmaßnahmen auf Gemeinschaftsebene weniger häufig notwendig.
By improving the quality of national regulations, the notification procedure has made legislative intervention at Community level less often necessary.
Die meisten Nebenwirkungen, die im Verlauf dieser Studien berichtet wurden, waren leicht ausgeprägt und machten keinen Therapieabbruch notwendig.
Most of the adverse reactions occurring during the studies were mild and generally did not require discontinuation of therapy.
Die Minister waren der Auffassung, daß ausführlichere und weiterreichende Überlegungen notwendig seien, bevor definitive Beschlüsse gefaßt werden können.
That includes the criticisms about the overall cost of the common agricultural policy and about surpluses, because, as I say, it is essential to have surpluses.
Andererseits begrüße ich die neuen Initiativen der Kommission zur Aufklärung im Entwicklungshilfesektor sehr, denn sie waren wirklich notwendig.
I am, on the other hand, very satisfied with the new initiatives the Commission has taken to clean up the area of development aid, but these have also been overdue.
Ebenso kann es notwendig sein, eine Vorabinformation über das Eintreffen von Waren im Gebiet der Gemeinschaft zu verlangen.
Likewise, it may be necessary to require prior notification of the arrival of goods at the territory of the Community.
Diese Daten weisen darauf hin, dass zur Gewährleistung eines befriedigenden gemeinwirtschaftlichen Dienstes Zuschüsse der öffentlichen Hand notwendig waren.
These data tend to confirm the need for subsidies to ensure a satisfactory public service.
Diese Daten weisen darauf hin, dass zur Gewährleistung eines befriedigenden gemeinwirtschaftlichen Dienstes Zuschüsse der öffentlichen Hand notwendig waren.
These data tend to confirm the need for subsidies to ensure a satisfactory level of public service.
notwendig
required
Das UNHCR hatte sich zwar um Verbesserungen bemüht, jedoch ergab eine Anschlussprüfung des AIAD, dass weitere Anstrengungen notwendig waren.
UNHCR had attempted to make improvements, but an OIOS follow up review showed that more needed to be done.
Unerwünschte Reaktionen waren in der Regel leicht, vorübergehend und machten nur selten den Abbruch der Behandlung mit Lisonorm notwendig.
Adverse reactions were usually mild, transient and rarely warranted the discontinuation of treatment with Lisonorm.
2.9 Vor diesem Hintergrund waren die jüngsten, wenn auch begrenzten Entscheidungen u.a. zu Sechserpaket, Zweierpaket und Bankenunion dringend notwendig.
2.9 Against this backdrop, recent decisions, including Six Pack, Two Pack and Banking Union, though limited, were badly needed and urgent.
Ich bezweifle nicht, daß diese Antworten sehr notwendig waren, aber sie standen ganz außerhalb dessen, was wir heute tun.
In other words, neither can replace the other.
Wie viele Studien belegen, konnte oder wollte Brasilien nicht die Modernisierungsreformen umsetzen, die notwendig waren, um eine Produktivitätssteigerung zu fördern.
As many studies have shown, Brazil has not been able or has not wanted to adopt the modernizing reforms needed to promote a productivity boom.
So das war eine riesige Steuer auf alles Papier und alle Dokumente und die waren für die damalige Gesellschaft notwendig.
So people were already eyeing a lot of the territory, remember all this territory, this was Texas and Mexico still viewed it as their territory, even though, it was being governed independently by the people that called themselves Republic of Texas.
Die Tatsache, daß acht oder zehn Jahre Debatte oder Auseinandersetzung darüber notwendig waren, das halte ich für nicht so wichtig.
I know that one should not be doctrinaire here because each Member State has inherited a quite different experience in this delicate area, and I am not in any sense offering my position as a judgment on any other Member State which had an industrial revolution a bit later.
Er sagt, dass Frank Jessups technisches Können und Wissen... unbedingt notwendig waren, um das Auto zu einem Mordwerkzeug zu machen.
He argues that Frank Jessup's mechanical skill and knowledge was necessary to transform the automobile into a murder weapon.
Diese Daten weisen darauf hin, dass zur Gewährleistung befriedigender Verbindungen zu den betreffenden Inseln Zuschüsse der öffentlichen Hand notwendig waren.
These data tend to confirm the need for public subsidies to ensure a satisfactory level of connections with the islands in question.
Neue Mittel sind notwendig, wei! neue Gemeinschaftspolitiken notwendig sind.
A number of amendments may be tabled by our Group then again, they may be not.
notwendig gewesen.
Chesscafe.com.
Im frühen 20. Jahrhundert war der Kapitalismus von einer begrenzten Rolle jener öffentlichen Institutionen geprägt, die notwendig waren, um ihn aufrechtzuerhalten.
Through the early part of the twentieth century, capitalism was governed by a narrow vision of the public institutions needed to uphold it.
Abschließend enthält der NAP eine ausführliche Aufstellung all der komplizierten institutionellen Regelungen, die notwendig waren, um den Plan umsetzbar zu machen.
Finally, a detailed list is provided of all the complex institutional arrangements that have been required to make the plan operational.
Alle Gutachten des Ausschusses für Arzneispczialitäten wurden 1996 einstimmig verabschiedet, so daß im ständigen Ausschuß keine weiteren wissenschaftlichen Erörterungen notwendig waren.
All CPMP opinions were issued by consensus in 1996 and therefore required no further scientific discussion during the Standing Committee phase. Consequently no substantial delays were encountered in the Commission decision taking process.
Barbi. (I) Herr Präsident! Es ist für mich fast unglaublich, daß sechs Monate notwendig waren, um einen neuen Haushaltsplanentwurf zu erstellen.
3ut six months after the beginning of the budgetary risis there is still no budgetary policy there is just a judget which is unsatisfactory in every way.

 

Verwandte Suchanfragen : Waren Notwendig, - Waren Waren - Waren Waren - Dringend Notwendig - Absolut Notwendig