Übersetzung von "ihre Fortschritte" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ihre - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Fortschritte - Übersetzung : Fortschritte - Übersetzung : Fortschritte - Übersetzung : Fortschritte - Übersetzung : Fortschritte - Übersetzung : Ihre Fortschritte - Übersetzung : Ihre Fortschritte - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ihre Etappen sind abzuschätzen, ihre Fortschritte einzuschätzen.
A system of one man, one vote is fully justified.
Beide wissen, dass der Dauerkonflikt ihre nationalen und wirtschaftlichen Fortschritte lähmt.
Both are aware that lasting conflict will paralyse their national and economic progress.
Leider ist sie erkrankt, und ihre Genesung macht nur langsam Fortschritte.
Sadly, she is ill and is only slowly recovering.
Zwei neuere Fortschritte könnten die Impfstoffentwicklung beschleunigen und ihre Kosten dramatisch reduzieren.
Two recent advances could accelerate vaccine development and reduce its costs dramatically.
1 Fortschritte der Mitgliedstaaten im Hinblick auf ihre nationalen Richtziele bis 2010
Figure 1 Member States progress towards achieving their national indicative target by 2010
Die meisten registrierten Partnerschaften haben ihre Tätigkeit aufgenommen und über ihre bei Pilotprojekten und aktivitäten erzielten Fortschritte berichtet.
A majority of registered partnerships are operational, and have reported on the progress made in pilot projects and activities.
und dabei könnten großartige Fortschritte von Wissenschaft und Technik ihnen ihre Arbeit erleichtern.
When they reach 300 I say we are going far too far, and that has been the case on certain occasions.
Diejenigen, die ihre Augen nicht vom Grauen der Vergangenheit abwenden konnten, machten geringere Fortschritte.
Those who could not lift their eyes from the horrors of the past made less progress.
Wir freuen uns über die bemerkenswerten Fortschritte der politischen Zusammenarbeit und wünschen ihre Verstärkung.
We wish we could place more credence on what is said, but we know that promises have a way of evaporating once the magic word 'modality' is mentioned.
Ihre angebliche Notwendigkeit wird damit begründet, Fortschritte bei den Testverfahren mit berücksichtigen zu können.
It is claimed that this would be necessary in order to be able to incorporate progress in the test methods.
Entwicklungsexperten lobten Äthiopiens Führer für ihre visionäre Infrastrukturplanung, wie der neue Pendlerzug, sowie für ihre messbaren Fortschritte bei der Armutsbekämpfung.
Development experts have praised Ethiopia's leaders for visionary infrastructure planning, such as the new commuter train, and measurable strides in fighting poverty.
Auch die meisten anderen Mitgliedstaaten haben ihre Emissionen gesenkt und dadurch einige Fortschritte erzielt, ihre Ziele jedoch bislang noch nicht erreicht.
Most of the other Member States have also lowered their emissions and thus achieved some progress, without meeting their target so far.
Aufgrund der mangelnden Fortschritte müssen die EU und ihre Mitgliedstaaten dringend nach ehrgeizigeren Lösungen suchen.
The EU and its Member States urgently need to seek more ambitious solutions to make up for this lack of progress.
Ihre Führungskraft ermöglichte Europa große Fortschritte bei der Erreichung der Nachkriegsideale Frieden, Stabilität und Wohlstand.
Their leadership made it possible for Europe to make great strides towards its post war ideals peace, stability, and prosperity.
Die Beschwerdegegnerin notifiziert der Beschwerdeführerin schriftlich ihre Fortschritte bei der Umsetzung des Abschlussberichts des Schiedspanels.
A Party which has a reason to believe that its interests under this Agreement are being adversely affected by the operations of an enterprise or enterprises referred to in points (a) to (d) of Article 163 of the other Party, may request that latter Party to supply information about the operations of its enterprise relating to the carrying out of the provisions of this Agreement.
Die Beschwerdegegnerin notifiziert der Beschwerdeführerin schriftlich ihre Fortschritte bei der Umsetzung des Abschlussberichts des Schiedspanels.
Such a request shall be delivered simultaneously to the other Party and to the Partnership Committee.
Keiner diese Fortschritte wurde allerdings von der Stärkung des Verantwortungsbewusstseins unserer Bürger für ihre Nation begleitet.
None of this progress, however, has been accompanied by the strengthening of our citizens' sense of responsibility to their nation.
Ihre Familien haben weniger Kinder und bilden sie intensiver aus und erleichtern dadurch weitere technologische Fortschritte.
Their families have fewer children and educate them more intensively, thereby facilitating further technological progress.
Roudy schaftsrichtlinien große Fortschritte gemacht haben, ist ihre Anwendung in den Mitgliedstaaten noch längst nicht realisiert.
I shall conclude with a few words in explanation of a number of points in the resolution which some people were surprised to find here.
Wir haben jedoch seit 1981 beachtliche Fortschritte erzielt. Auf Ihre Anfrage hin haben wir einen Bericht über die Fortschritte bei der Verwirklichung des neuen Aktionsprogrammes der Gemeinschaft aufgestellt.
... and perhaps also members of my group too I am speaking, therefore, purely on my own behalf which will ensure a continuation in the fruit and vegetable sector of the state of affairs which has prevailed hitherto.
Der Assoziationsrat wird über die Fortschritte bei der finanziellen Hilfe, ihre Durchführung und ihre Auswirkungen auf die Verfolgung der Ziele dieses Abkommens unterrichtet.
Article 413
Der Partnerschaftsrat wird über die Fortschritte bei der finanziellen Hilfe, ihre Durchführung und ihre Auswirkungen auf die Verfolgung der Ziele dieses Abkommens unterrichtet.
The fundamental legal, administrative and technical basis of financial assistance shall be established within the framework of relevant agreements between the Parties.
Wir machen Fortschritte und müssen noch mehr Fortschritte machen.
We are making progress, and we need to continue doing so.
Im Hinblick auf die Strukturreformen ist es wichtig , dass die Regierungen ihre Anstrengungen fortsetzen , Fortschritte zu erzielen .
With regard to structural reforms , it is important that governments continue their efforts to make progress .
Die Hochrangige Gruppe ist der Auffassung, dass die internationale Gemeinschaft ihre Differenzen überwinden und Fortschritte erzielen muss.
It is the judgement of the Panel that the international community must transcend differences and move forward.
Neue Therapien und Fortschritte in der medizinischen Wissenschaft stellen hohe Ansprüche an die Agentur und ihre Ausschüsse.
19
Mac, hab ich Ihnen schon gesagt, dass Ihre Schwester und ich erhebliche Fortschritte seit heute Nachmittag machen?
I don't know if I've told you, Mac, but your sister and I have progressed considerably since this afternoon.
feststellend, dass bei der Verbesserung der Verfahren der Internationalen Gerichte bedeutende Fortschritte erzielt worden sind, und davon überzeugt, dass ihre Organe auch künftig bestrebt sein müssen, weitere Fortschritte zu fördern,
Noting the significant progress being made in improving the procedures of the International Tribunals, and convinced of the need for their organs to continue their efforts to further such progress,
Fortschritte bei den Abrüstungsverhandlungen und der Umbruch in Osteuropa haben ihre Bedeutung gemindert und teilweise in Frage gestellt.
At the same time, the intra German frontier remains, up until German unification, the external frontier of the Community for the other Member States on the basis of the Protocol on German internal trade.
Ich hoffe, daß die anderen Länder der Region ihre Bemühungen verstärken werden, um ähnliche Fortschritte erreichen zu können.
I hope that the other countries of the region will redouble their efforts to make similar progress.
In diesem Zusammenhang tauschen die Vertragsparteien regelmäßig Informationen über ihren jeweiligen Stand und ihre Fortschritte im Ratifizierungsprozess aus.
Right to regulate and levels of protection
In diesem Zusammenhang tauschen die Vertragsparteien regelmäßig Informationen über ihren jeweiligen Stand und ihre Fortschritte im Ratifizierungsprozess aus.
In that context, the Parties shall regularly exchange information on their respective situations and progress in the ratification process.
Tom macht Fortschritte.
Tom is improving.
Sie macht Fortschritte.
She's making progress.
Ich mache Fortschritte.
I'm making progress.
Fortschritte durchaus möglich.
You're absolutely right.
Du machst Fortschritte.
You're cruising.
Wir machen Fortschritte.
We are making progress.
Es gibt Fortschritte.
Progress is being made I will admit that here and now.
Mache ich Fortschritte?
Am I improving?
Sie machen Fortschritte.
You are coming on.
Ich mache Fortschritte.
I think there's an improvement.
Aufgrund der Fortschritte in Wissenschaft und Technik muss die Kommission ihre Rechtsvorschriften jedoch in regelmäßigen Abständen überarbeiten und aktualisieren.
Changes in science and technology, however, oblige the Commission to revise and update its legislation at regular intervals.
6.3 Das intelligente Wachstum ist der Versuch, kombinierte soziale und wirtschaftliche Fortschritte und ihre Auswirkungen auf Gesellschaftsmodelle bildlich darzustellen.
6.3 Smart growth offers an attempt at visualising a combined social and economic progress and its effects on societal models.
Ich teile Ihre Ansicht, dass es in dem bisherigen Prozess der Diskussionen um Basel II erhebliche Fortschritte gegeben hat.
I share your view that substantial progress has been made in the Basle II discussion process so far.

 

Verwandte Suchanfragen : Verfolgen Ihre Fortschritte - überwachen Ihre Fortschritte - über Ihre Fortschritte - Unterstützen Ihre Fortschritte - überwachen Sie Ihre Fortschritte - Sehen Sie Ihre Fortschritte - Technische Fortschritte - Fortschritte Weiter