Übersetzung von "überwachen ihre Fortschritte" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

überwachen - Übersetzung : überwachen - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : überwachen - Übersetzung : Fortschritte - Übersetzung : Fortschritte - Übersetzung : Fortschritte - Übersetzung : Fortschritte - Übersetzung : Fortschritte - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das Eurosystem beabsichtigt , die Fortschritte laufend zu überwachen .
The Eurosystem intends to monitor progress regularly .
die Fortschritte bei der Konsolidierung der Staatsgewalt im ganzen Land zu überwachen
To monitor progress towards consolidation of State authority throughout the country
Die Fortschritte auf dem Weg zur Chancengleichheit überwachen und Mängel ausfindig machen.
Monitoring progress made towards achievement of the objectives in terms of equal opportunities and equal treatment, and identifying shortcomings in achieving these objectives.
Wir werden die Fortschritte der Kommission bei der Einhaltung dieser Bestimmungen überwachen.
We will, of course, monitor the Commission's progress to deliver on these provisions.
Ihr Arzt wird Ihre Blutgerinnungswerte überwachen.
Your doctor may need to monitor your blood coagulation.
KNemo verwenden, um Ihre Schnittstellen zu überwachen
Use KNemo to monitor your interfaces
iv) die Fortschritte bei den Punkten i) bis iii) zu überwachen und zu überprüfen
(iv) to monitor and review progress in (i) through (iii ) above
n) die Fortschritte bei den Buchstaben a) bis m) zu überwachen und zu überprüfen
(n) To monitor and review progress in (a) through (m) above
Ältere Patienten sollten ihre Nierenfunktion regelmäßig überwachen lassen.
Elderly patients should have their kidney function monitored regularly.
und Ihre Nierenblutwerte während der Behandlung regelmäßig überwachen.
kidney blood values regularly during treatment.
Dieser wird Ihre Behandlung dann besonders engmaschig überwachen.
Your doctor may then want to follow your treatment up more closely.
Im Übrigen sollten Sie Ihre Schüler strenger überwachen.
Furthermore, if you were more attentive in your classroom,
Die Mitgliedstaaten sollen die Fortschritte bei der Erreichung des Zwecks dieser Absprache überwachen und bewerten.
Member States should monitor and assess progress towards achieving the purpose of the present instrument.
Es kommt entscheidend darauf an, die entstandene Dynamik zu erhalten und die Fortschritte zu überwachen
Maintaining the momentum and monitoring progress are essential
Ihre Etappen sind abzuschätzen, ihre Fortschritte einzuschätzen.
A system of one man, one vote is fully justified.
Der behandelnde Arzt wird Ihre Blutwerte überwachen und Ihre Dosis entsprechend anpassen.
The treating physician will monitor your blood count and adjust your dose accordingly.
Das Amt wird die Fortschritte des Bereichs Personalmanagement bei der Umsetzung seiner diesbezüglichen Empfehlungen weiterhin überwachen.
OIOS will continue to monitor the Office's progress in implementing OIOS recommendations in this regard.
Auf diese Weise kann der vorgeschlagene Leis tungsmechanismus zuverlässig die Fortschritte im Sicherheitsbereich überwachen und Sicherheitsziele festlegen.
This will enable the proposed performance scheme to reliably monitor safety achievements and to set safety targets.
Ihr Arzt wird Ihre Behandlung mit Herceptin genau überwachen.
Your doctor will closely supervise your therapy with Herceptin.
Es kommt außerdem darauf an, ihnen einen festen Halt in Form von Beratern zu geben, die ihre Fortschritte überwachen und bei der Überwindung von Problemen helfen können.
It is also important that they should be provided with a lifeline in the form of counsellors, who can monitor their progress and assist in clearing up trouble points.
die bei der Umsetzung des Etappenplans erzielten Fortschritte monatlich zu evaluieren, zu überwachen und genau zu verfolgen
evaluate, monitor and follow up closely the progress achieved in implementing the road map on a monthly basis,
27. bekundet seine Absicht, genau zu überwachen, welche Fortschritte die Parteien bei der Durchführung der Bestimmungen dieser Resolution erzielen, und möglicherweise im Mai 2001 eine Mission in die Region zu entsenden, um die Fortschritte zu überwachen und die weiteren Schritte zu erörtern
Expresses its intention to monitor closely progress by the parties in implementing the requirements of this resolution and to undertake a mission to the region, possibly in May 2001, to monitor progress and discuss the way forward
Welche Nebenwirkungen sind möglich? ), wird Ihr Arzt Ihre Behandlung sorgfältig überwachen.
If you have ever had seizures or if you are taking medicines to treat epilepsy (anti epileptics) (see also Using other medicines and 4. Possible side effects ) your doctor will monitor your treatment carefully.
Welche Nebenwirkungen sind möglich? ), wird Ihr Arzt Ihre Behandlung sorgfältig überwachen.
If you have ever had seizures or if you are taking medicines to treat epilepsy (anti epileptics) (see also Using other medicines and 4. Possible side effects ), your doctor will monitor your treatment carefully.
Trotz dieses umfassenden Vertrauens wird die Kommission die letzten Vorbereitungen und Fortschritte der Staaten auch nach deren Beitritt überwachen.
Nonetheless, despite our total confidence in the candidate countries, the Commission has undertaken to monitor their final preparations and progress even after accession.
die Fortschritte laufender gemeinsamer Projekte und Tätigkeiten, wie in den Anlagen und Beilagen beschrieben, zu überwachen und zu überprüfen
Monitor and review the progress of on going joint projects and activities defined in the Appendices and Attachments
Dort ließ er sie zum Teil überwachen, um ihre Einnahmen zu kontrollieren.
There he had them monitored to some extent, in order to control their income.
Ihr Arzt kann die Steroid Dosierung reduzieren und Ihre Nebenwirkungen genau überwachen.
Your doctor may wish to reduce the steroid dose or monitor your side effects more closely.
Ihr Arzt kann die Steroid Dosierung reduzieren und Ihre Nebenwirkungen genau überwachen.
Your doctor may wish to reduce the steroid dose or monitor your side effects more closely.
Das Eurosystem wird die Fortschritte der einzelnen nationalen Bankensektoren im Hinblick auf den SEPA mit der Unterstützung des EPC überwachen .
The Eurosystem will monitor each national banking community 's progress towards the SEPA with the assistance of the EPC .
In dieser Hinsicht verpflichten sich die Mitglieder des Quartetts, die in diesen Bereichen erzielten Fortschritte zu verfolgen und zu überwachen.
In this regard, the Quartet members will undertake to oversee and monitor progress on these fronts.
(15) Es sind bessere Informationen seitens der Mitgliedstaaten erforderlich, um deren Fortschritte und Maßnahmen im Bereich der Klimaanpassung zu überwachen.
(15) Improved information from Member States is needed to monitor their progress and action in adapting to climate change.
Doch trotz aller Fortschritte bei der Stärkung unseres Fischereimanagements im eigenen Land fehlen uns die Möglichkeiten, unsere enormen Gewässer zu überwachen.
Meskipun terdapat sejumlah kemajuan dalam penguatan pengelolaan perikanan domestik, kami memiliki kelemahan dalam mengamankan dan mengawasi wilayah perairan yang luas.
das unternehmerische Umfeld so gestalten, dass es die Entwicklung der KMU begünstigt, und die Fortschritte in der Förderung von Unternehmensneugründungen überwachen
promote a business friendly environment for the development of SMEs and monitor progress in increasing number of business start ups.
Die Kunden der Bank haben weiterhin einen starken Anreiz, ihre Banken zu überwachen.
Depositors still have a strong incentive to monitor their banks.
Ältere Patienten sollten während der Einnahme von Eucreas ihre Nierenfunktion regelmäßig überwachen lassen.
Elderly patients taking Eucreas should have their kidney function monitored regularly.
Wenn wir deine Leute ordentlich überwachen wollen, muss ich ihre verrückte Sprache lernen.
Editor... Railway worker...
Mit Blick auf ihre Bestimmung überwachen sie strikt Menge und Art der Waren.
They shall strictly supervise the quantities and nature of the goods in view of their destination.
Überwachen
Using Watches
Überwachen
Listen to
Überwachen
Listen To
Wir müssen uns für möglichst hohe Standards und eine möglichst umfassende Zusammenarbeit einsetzen und die Situation sowie die erreichten Fortschritte stetig überwachen.
We must press for the highest possible standards, for maximum cooperation, and constantly keep the situation under review and monitor progress.
Ihre Atmung ist daher bis zu drei Tage lang nach der Impfung zu überwachen.
Their breathing should be monitored for up to three days after vaccination.
Falls das auf Sie zutrifft, kann Ihr Arzt möglicherweise Ihre Nierenfunktion engmaschi ger überwachen.
happens, your doctor may decide to monitor your kidney function more closely.
Ihr Arzt sollte außerdem während einer Behandlung mit VFEND Ihre Leberfunktion durch Blutuntersuchungen überwachen.
Your blood concentration of phenytoin will need to be monitored during your treatment with VFEND and your dose may be adjusted. you are already being treated with rifabutin (used for treating tuberculosis).

 

Verwandte Suchanfragen : überwachen Sie Ihre Fortschritte - Ihre Fortschritte - Ihre Fortschritte - Verfolgen Ihre Fortschritte - über Ihre Fortschritte - Unterstützen Ihre Fortschritte - überwachen Sie Ihre Salden - überwachen Sie Ihre Gesundheit - überwachen Sie Ihre Leistung