Übersetzung von "gewähren einen Aufenthalt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Aufenthalt - Übersetzung : Gewähren - Übersetzung : Gewähren - Übersetzung : Aufenthalt - Übersetzung : Gewähren - Übersetzung : Gewähren - Übersetzung : Gewähren - Übersetzung : Aufenthalt - Übersetzung : Aufenthalt - Übersetzung : Gewähren - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Einen längeren Aufenthalt in Amerika?
Making a long stay in America?
Visum für einen längerfristigen Aufenthalt
Visa requirements between Russia and Georgia
Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt!
We wish you a pleasant stay!
Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt!
We hope you'll enjoy your stay.
Bear wünscht sich einen Aufenthalt in der...
Uh, Bear would like to stay at the...
Wir wünschen ihr einen sehr angenehmen Aufenthalt.
We wish her a very enjoyable stay.
Trumpalaikė viza (Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt)
Trumpalaikė viza (short stay visa)
Ilgalaikė viza (Visum für einen langfristigen Aufenthalt)
Ilgalaikė viza (long stay visa)
Tartózkodási vízum (Visum für einen langfristigen Aufenthalt)
Tartózkodási vízum (long stay visa)
Krátkodobé vízum (Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt)
Krátkodobé vízum (short stay visa)
Dlhodobé vízum (Visum für einen langfristigen Aufenthalt)
Dlhodobé vízum (long stay visa)
Nationales Visum für einen längerfristigen Aufenthalt, das gleichzeitig als Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt Gültigkeit besitzt (Kategorien D und C)
National long stay visa valid concurrently as a short stay visa (Categories D and C)
Die gemeinsamen Vorschriften sollten für die einheitlichen Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt, die Visa für einen langfristigen Aufenthalt und die Aufenthaltserlaubnisse der Schengen Mitgliedstaaten sowie für die Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt, die Visa für einen langfristigen Aufenthalt und die Aufenthaltserlaubnisse der anderen neuen Mitgliedstaaten gelten.
The common rules should apply to short term uniform visas, long stay visas and residence permits issued by Member States fully implementing the Schengen acquis and to short term visas, long term visas and residence permits issued by other new Member States.
Seit Jahren wird Pakistan verdächtigt, islamischen Extremisten sicheren Aufenthalt zu gewähren und sie logistisch und materiell zu unterstützen.
Pakistan has for some years been suspected of affording Islamic extremists a safe haven and giving them logistical and material support.
Dies wird einen längeren Aufenthalt vor Ort erfordern.
This will require a long term presence.
Nationales Visum für einen längerfristigen Aufenthalt (Kategorie D)
National long stay visa (Category D)
Rövid időtartamú beutazóvízum (Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt)
Rövid időtartamú beutazóvízum (short stay visa)
Aufenthalt der vorübergehende Aufenthalt
stay means temporary residence
Aufenthalt den vorübergehenden Aufenthalt
stay means temporary residence
Können Sie mir einen Rabatt gewähren?
Can you give me a discount?
Könntet ihr mir einen Rabatt gewähren?
Can you give me a discount?
Könntest du mir einen Rabatt gewähren?
Would you give me a discount?
Könnten Sie mir einen Rabatt gewähren?
Would you give me a discount?
Könntet ihr mir einen Rabatt gewähren?
Would you give me a discount?
Könnten Sie mir einen Preisnachlass gewähren?
Could you give me a discount?
Er, mein Herr, hat mir einen schönen Aufenthalt bereitet.
'Surely my lord has given me a goodly lodging.
Er, mein Herr, hat mir einen schönen Aufenthalt bereitet.
He made my stay agreeable! (So I will never betray him).
Er, mein Herr, hat mir einen schönen Aufenthalt bereitet.
He is my Lord. He has given me a good home.
Er, mein Herr, hat mir einen schönen Aufenthalt bereitet.
My Lord has provided an honourable abode for me (so how can I do something so evil)?
Er, mein Herr, hat mir einen schönen Aufenthalt bereitet.
Lo! he is my lord, who hath treated me honourably.
Er, mein Herr, hat mir einen schönen Aufenthalt bereitet.
Indeed He is my Lord He has given me a good abode.
Er, mein Herr, hat mir einen schönen Aufenthalt bereitet.
Indeed, he is my master, who has made good my residence.
Er, mein Herr, hat mir einen schönen Aufenthalt bereitet.
Truly your husband is my master and has treated me honourably.
Ich wünsche der Delegation einen erfolgreichen Aufenthalt in Straßburg.
I hope the delegation has an excellent visit to Strasbourg.
Ich hoffe, Sie hatten soweit einen angenehmen Aufenthalt hier.
I trust you've been comfortable at ShangriLa, since your arrival.
Latvijas vīza Kategorija C (Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt)
Latvijas vīza Kategorija C (short stay visa)
Latvijas vīza Kategorija D (Visum für einen langfristigen Aufenthalt)
Latvijas vīza Kategorija D (long stay visa)
ermöglichten einen 30 Tage langen Aufenthalt ohne Kontakt nach draußen.
would have allowed for survival without contact with the outside world for up to 30 days.
Vizum za kratkoročno bivanje C (Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt)
Vizum za kratkoročno bivanje C (short stay visa)
Vizum za daljše bivanje D (Visum für einen langfristigen Aufenthalt)
Vizum za daljše bivanje D (long stay visa)
Herr Obersergeant, gewähren Sie mir einen Tanz?
And, sergeant major will you please claim me for a dance?
Das Zentrum kann hierfür einen Vorschuss gewähren.
An advance may be granted for that purpose by the Centre.
Ich wünsche Ihnen im Namen des Europäischen Parlaments einen erfolgreichen Aufenthalt.
On behalf of the entire Parliament, I wish you a very enjoyable visit.
Vízum k pobytu do 90 dnů (Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt)
Vízum k pobytu do 90 dnů (short stay visa)
Vízum k pobytu nad 90 dnů (Visum für einen langfristigen Aufenthalt)
Vízum k pobytu nad 90 dnů (long stay visa)

 

Verwandte Suchanfragen : Gewähren Einen Preis - Gewähren Einen Proxy - Gewähren Einen Verzicht - Gewähren Einen Antrag - Gewähren Einen Auftrag - Gewähren Einen Mietvertrag - Gewähren Einen Antrag - Gewähren Einen Vertrag - Gewähren Einen Rabatt - Gewähren Einen Bonus - Gewähren Einen Zuschuss - Gewähren Einen Status - Gewähren Einen Rabatt - Gewähren Einen Anteil