Translation of "will grant" to German language:


  Dictionary English-German

Grant - translation : Will - translation : Will grant - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Grant will be enough.
Grant genügt.
Who will grant him asylum?
Wer wird ihm Asyl gewähren?
Allah will grant after hardship, ease.
Allah wird nach einer Bedrängnis Erleichterung schaffen.
Allah will grant after hardship, ease.
Allah wird nach Schwierigkeit Erleichterung schaffen.
Allah will grant after hardship, ease.
Gott wird nach der schwierigen Lage Erleichterung schaffen.
Allah will grant after hardship, ease.
ALLAH wird nach der Beengtheit Entspannung machen.
That will be all, Mr. Grant.
Das ist dann alles, Mr. Grant.
Possibly Allah will grant ease after hardship.
Allah wird nach einer Bedrängnis Erleichterung schaffen.
And I will grant them a respite.
Und Ich gewähre ihnen Aufschub.
Possibly Allah will grant ease after hardship.
Allah wird nach Schwierigkeit Erleichterung schaffen.
Possibly Allah will grant ease after hardship.
Gott wird nach der schwierigen Lage Erleichterung schaffen.
And I will grant them a respite.
Und ICH gewähre ihnen Aufschub.
Possibly Allah will grant ease after hardship.
ALLAH wird nach der Beengtheit Entspannung machen.
The grant will cover the following components
Mit dem Zuschuß können folgende Einzelposten finanziert werden
What place will you grant to businesses?
Welche Stellung werden Sie den Unternehmen zubilligen?
Will you grant us a last request?
Ein letzter Wunsch!
Sire will you grant me a boon?
Majestät... erfüllt lhr mir einen Wunsch?
After a difficulty, Allah will soon grant relief.
Allah wird nach einer Bedrängnis Erleichterung schaffen.
After a difficulty, Allah will soon grant relief.
Allah wird nach Schwierigkeit Erleichterung schaffen.
After a difficulty, Allah will soon grant relief.
Gott wird nach der schwierigen Lage Erleichterung schaffen.
However, it will not grant that unclear legal situations will completely disappear.
Allerdings würde dies nicht die vollständige Vermeidung unklarer Rechtslagen gewährleisten.
To the righteously striving believers God will grant love.
Gewiß, diejenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, denen wird Der Allgnade Erweisende Liebe gewähren.
To the righteously striving believers God will grant love.
Diejenigen, die da glauben und gute Werke tun ihnen wird der Allerbarmer Liebe zukommen lassen.
And (for this purpose) I will grant them respite.
Und Ich gewähre ihnen Aufschub.
To the righteously striving believers God will grant love.
Gewiß, denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, wird der Allerbarmer Liebe bereiten.
To the righteously striving believers God will grant love.
Denen, die glauben und die guten Werke tun, wird der Erbarmer Liebe bereiten.
And (for this purpose) I will grant them respite.
Auch gewähre ICH ihnen noch mehr Zeit.
The results of these proposed grant actions will be
Ergebnisse dieser für eine Finanzhilfe vorgeschlagenen Maßnahmen
The Lord told him, We will grant you this respite.
ER sagte Du bist einer derjenigen, denen Zeit gewährt wird.
I will grant that you are right on this point.
Ich gebe zu, dass du bezüglich dieses Punktes recht hast.
I will grant that you are right on this point.
Ich gebe zu, dass Sie bezüglich dieses Punktes recht haben.
I will grant that you are right on this point.
Ich gebe zu, dass ihr bezüglich dieses Punktes recht habt.
And Allah will grant to the believers a great reward.
Und Allah wird den Gläubigen einen gewaltigen Lohn geben.
The Lord told him, We will grant you this respite.
Er sprach Dir sei Aufschub gewährt.
And Allah will grant to the believers a great reward.
Und Allah wird den Gläubigen großartigen Lohn geben.
The Lord told him, We will grant you this respite.
Er (Allah) sagte Du sollst gewiß zu denjenigen gehören, denen Aufschub gewährt wird.
God will grant you forgiveness. He is forgiving and merciful.
Allah ist Allvergebend und Barmherzig.
And Allah will grant to the believers a great reward.
Und Gott wird den Gläubigen einen großartigen Lohn zukommen lassen.
The Lord told him, We will grant you this respite.
Er sprach Du sollst nun zu denen gehören, denen Aufschub gewährt wird.
God will grant you forgiveness. He is forgiving and merciful.
Gott ist voller Vergebung und barmherzig.
And Allah will grant to the believers a great reward.
ALLAH wird den Mumin eine übergroße Belohnung zuteil werden lassen.
Only actual travel costs will be paid from the grant.
Nur die tatsächlichen Reisekosten können aus dem Zuschuß gedeckt werden.
I grant you your preferences, if you will love me.
Ich erlaube dir deine Vorlieben, wenn du mich liebst.
He will forgive your sins and will grant you respite until an appointed term.
Dann wird Er euch etwas von euren Sünden vergeben und euch Aufschub bis zu einer bestimmten Frist gewähren.
He will forgive your sins and will grant you respite till an appointed time.
Dann wird Er euch etwas von euren Sünden vergeben und euch Aufschub bis zu einer bestimmten Frist gewähren.

 

Related searches : Will Grant You - We Will Grant - Will Not Grant - Grant Options - Grant Contract - Unrestricted Grant - Education Grant - Grant Notice - Shall Grant - Grant Writer - Grant Us - State Grant - Grant Amount