Übersetzung von "erkennen und anerkennen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erkennen - Übersetzung : Erkennen - Übersetzung : Erkennen und anerkennen - Übersetzung : Erkennen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das sollte man auch anerkennen, und wir erkennen das auch an. | We should and we do recognise this fact. |
Mehrheitsbeschlüsse hat es nie gegeben, und auch das ist eine historische Realität, auch diese Kontinuität müssen wir erkennen und anerkennen. | There can be no advances, particularly in employment and economic development, until there is institutional reform leading to real European unity. |
Sie erkennen die geologischen Beweise für den Klimawandel nicht an, da sie die Geologie als Wissenschaft selbst nicht anerkennen. | They reject geological evidence of climate change because they reject the science of geology itself. |
Rinsche gung und Überzeugung ist der Einsatz finanzieller Mittel der Gemeinschaft hier notwendig, berechtigt und erfolgversprechend, doch müssen wir die Grenzen unserer finanziellen Möglichkeiten erkennen und anerkennen. | Pintat whether hydrocarbons, uranium or coal. If it is to secure its energy supplies, Europe's first duty is to establish itself in production and sales internationally, so as to ensure that supplies reach the Community at the most economic cost. |
Die anderen Organe sollten erkennen und anerkennen, dass das Parlament bei seiner Meinungsbildung sehr verantwortungsbewusst vorgeht, wenn ihm bei der Konsultation die notwendige Zeit eingeräumt wird. | The other institutions should recognise and realise that Parliament is very responsible in arriving at its opinion when it is given time to be consulted. |
Wir sollten unsere Unterschiede akzeptieren und anerkennen. | We should accept and embrace all our differences. |
Wenn wir das Primat der Wissens und Informationswirtschaft in der neuen globalen Wirtschaft anerkennen, dann müssen wir auch erkennen, dass wir die Prioritäten in unserer Finanzierungspolitik anders setzen müssen. | If we are to recognise the primacy of the knowledge and information economy in the new global economy then we have to face the reality of looking at different priorities for our fundings. |
Das sollten wir anerkennen. | Let us acknowledge that. |
Das muss man anerkennen. | That needs to be recognised. |
3.4 Bisherige Prozesse und Erfolge einbeziehen, berücksichtigen und anerkennen. | 3.4 Building on, taking account of and acknowledging processes and successes to date. |
3.4 Bisherige Prozesse und Erfolge einbeziehen, berücksichtigen und anerkennen. | 3.4 Take account of, consider and recognise current processes and successes. |
e) die Verwendung von Gebärdensprachen anerkennen und fördern. | (e) Recognizing and promoting the use of sign languages. |
4.6 Die Qualifikationen anerkennen und der Dequalifizierung vorbeugen | 4.6 Recognising qualifications and preventing de skilling |
Anerkennung die Vielfalt als Wert anerkennen und würdigen | Recognition Celebrating and accommodating diversity |
Anerkennung die Vielfalt als Wert anerkennen und würdigen | Recognition Celebrating and accommodating diversity |
Anerkennung die Vielfalt als Wert anerkennen und würdigen | Recognition Celebrating and accommodating diversity |
Du solltest deinen Misserfolg anerkennen. | You should acknowledge your failure. |
Du musst dein Scheitern anerkennen. | You must recognize your failure. |
Anerkennen, wo die Hauptverantwortung liegt | Recognise where the primary responsibility lies |
Frau Ratspräsidentin, wir anerkennen das. | Madam President in Office, we appreciate that. |
Ich muss meine Niederlage anerkennen. | I cheerfully admit defeat. |
Willst du das nicht anerkennen? | Aren't you going to give me a little credit? |
Während also viele mögliche Patienten die Vorzüge der psychiatrischen Behandlung vielleicht anerkennen, schrecken sie gleichzeitig auch davor zurück, weil sie erkennen, wie wenig Möglichkeiten der Selbstbestätigung ihnen bleiben. | As a result, while many would be patients might recognize the benefits that psychiatric treatment has to offer, they also may be deterred by the threat to what few sources of self affirmation they have. |
Die Zehn anerkennen und unterstützen Israels Recht auf Sicherheit. | I should like, therefore, to say to the Foreign Minister that it is not only America which should understand the European point of view, but we in Europe should understand America too. |
Alle Länder müssen diese Gesetzmäßigkeit anerkennen. | I would invite the Budgetar Control Committee to thoroughly examine this matter. |
Ein Beitrittsbewerber muss diese Rechtsgrundlagen anerkennen. | These are legal fundamentals that a candidate for accession must acknowledge. |
Die Welt wird deine Schönheit anerkennen. | The world will acknowledge your beauty. |
Die Vertragsparteien anerkennen gegenseitig diese Registrierung. | The Parties shall reciprocally recognise that registration. |
Die Vertragsparteien anerkennen gegenseitig diese Registrierung. | ATTACHMENT C |
Wir müssen dies anerkennen und sicherstellen, dass es gefüllt wird. | We must admit it and ensure that it is filled. |
Licht und Muster erkennen. | look at light, look at patterns. |
Sie erkennen die Gunst Allahs, und sie erkennen sie hierauf nicht an. | They are aware of the favours of Allah, and yet refuse to acknowledge them. |
Sie erkennen die Gunst Allahs, und sie erkennen sie hierauf nicht an. | They know the favour of Allah and then deny it. |
Sie erkennen die Gunst Allahs, und sie erkennen sie hierauf nicht an. | They recognize the favor of Allah then they deny it. |
Diese Tatsache will ich hier ausdrücklich anerkennen. | We know that a subtle and corrosive suspicion is circulating in Community circles, aroused by a few indiscretions by people in positions of responsibility. |
Wir anerkennen die persönliche Verfügbarkeit des Ministers. | I should like to say so particularly clearly, as I feel that, in the debate and I shall demonstrate this in my answer to the amendments there is a certain amount of ambiguity. |
Wir müssen die Verdienste des Kurzstreckenseeverkehrs anerkennen. | So we must give credit to the short sea shipping industry. |
Nun müssen die Welt und die USA selbst diese Tatsache anerkennen. | The imperative now is for the US and the world to recognize this. |
Sie muss sich aber fügen und die Oberherrschaft des Zeus anerkennen. | Zeus hid Elara, one of his lovers, from Hera by stowing her under the earth. |
Und wir haben die größte Erfolgsmöglichkeit, wenn wir unsere Verletzlichkeit anerkennen. | And we have the greatest chance of success if we recognize our vulnerability. |
Und sag ihm, dass wir ihn als Anführer gegen Diaz anerkennen. | And tell him that we recognize him as a leader against Diaz. |
erkennen. | ... |
Erkennen | Detect |
Erkennen | Detect |
erkennen. | uth monkeys. |
Verwandte Suchanfragen : Anerkennen Und Zustimmen - Anerkennen Und Belohnen - Anerkennen Und Bestätigen - Verstehen Und Anerkennen - Akzeptieren Und Anerkennen - Lesen Und Anerkennen - Anerkennen Und Respektieren - Erkennen Und Akzeptieren - Erkennen Und Messen - Erkennen Und Identifizieren - Erkennen Und Schätzen