Übersetzung von "Zweck und Rücksichtnahme" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zweck - Übersetzung : Zweck - Übersetzung : Zweck und Rücksichtnahme - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir haben in allen Fällen Moderation und Rücksichtnahme verlangt. | I am voting against it for the reasons given. |
Man kann behaupten, die Forderung nach einem Übergangszeitraum sei eine Art der Rücksichtnahme auf die Branche, sie bedeutet aber wahrhaftig keine Rücksichtnahme auf die übrigen Verkehrsteilnehmer. | It can be said that the requirement for a transposition period is one way of taking the industry into account, but it certainly gives no regard to other road users. |
Die Rücksichtnahme auf kleine Länder macht die Stärke der großen aus. | The strength of the larger countries consists in their consideration for the smaller ones. |
Meine Fraktion erwartet, daß dieser Komplex mit großer Offenheit und ohne unangebrachte Rücksichtnahme diskutiert wird. | Unfortunately this is not the case today, as our hearing showed. |
Doch wurden diese Gesten der Kooperation und Rücksichtnahme auf muslimische Empfindlichkeiten nicht durch ebensolche Gesten erwidert. | But these gestures of cooperation with Muslim sensibilities have not been met by reciprocal gestures. |
Sie waren es, die einen wirklich schmerzlichen Anpassungsprozess bewältigen mussten ohne Rücksichtnahme auf Besitzstandswahrung. | It is they who had to cope with a really painful adjustment process, and they did so with no concern to protect vested rights. |
3 Bände, Leipzig 1862 Die Bronzen und Kupferlegierungen der alten und ältesten Völker, mit Rücksichtnahme auf jene der Neuzeit . | 3 Volumes, Leipzig 1862 Google Books Die Bronzen und Kupferlegierungen der alten und ältesten Völker, mit Rücksichtnahme auf jene der Neuzeit . |
Anwendungsbereich und Zweck | Staff Regulations of the United Nations Scope and purpose |
Anwendungsbereich und Zweck | Scope and purpose |
Zweck und Geltungsbereich | Subject matter and scope |
Zweck und Geltungsbereich | Purpose and scope of application |
Zweck und Ziele | Purpose and Objectives |
Zweck und Verwendungsbeschränkungen | By giving effect to paragraph 2, the processing of personal information by the United States, or the European Union and its Member States, with respect to matters falling within the scope of this Agreement, shall be deemed to comply with their respective data protection legislation restricting or conditioning international transfers of personal information, and no further authorisation under such legislation shall be required. |
Zweck und Anwendungsbereich | K. whereas Article 18(1) of the EFSI Regulation requires the EIB to evaluate the functioning of the EFSI by 5 January 2017. |
Zweck und Gegenstand | Purpose and subject matter |
Zweck und Anwendungsbereich | Object and field of application |
Zweck und Typ | Purpose and type. |
ZWECK UND BEGRIFFSBESTIMMUNGEN | SUBJECT MATTER AND DEFINITIONS |
Zweck und Anwendungsgebiet | Purpose and area of application |
Ähnlich wie bei Analverkehr besteht bei mangelnder Entspannung, Vorbereitung oder Rücksichtnahme die Gefahr von Verletzungen. | Relaxation of the throat muscles of the giving partner is the most important aspect of positioning. |
Wir dürfen dieses Prinzip nicht aus falsch verstandener Rücksichtnahme gegenüber einer Einzelgewerkschaft in Frage stellen. | And if the EEC countries are to make their voices heard, it is essential for a Community position to be clearly defined on the strategy to be followed by the preparatory committee. |
Ob das nun Rücksichtnahme auf die nationalen Regierungen ist, die das beschlossen haben, weiß ich nicht. | Whether that was out of deference to the national governments that decided it, I do not know. |
Es stehen Werte auf dem Spiel, die zu bedeutsam und zu wichtig sind, als daß Rücksichtnahme oder Kompromisse angebracht wären. | The values at stake are too central, too fundamental for us to accept dithering or compromises. |
Und zu welchem Zweck? | For what purpose? |
(16) Zweck und Typ | Purpose and type. |
(47) Zweck und Typ | Purpose and type. |
(69) Zweck und Typ | Purpose and type. |
Allgemeiner Zweck und Ziele | Overall aim and general objectives |
Anforderungen, Zweck und Umfang | Requirements, purpose and scope |
Zweck und allgemeine Grundsätze | Purpose and general principles |
ZWECK, ZIELE UND AUFGABEN | PURPOSE, OBJECTIVES AND TASKS |
Ich wohne in der Region unmittelbar jenseits des Brenner, und wir fragen uns oftmals Wieso verlangen die Österreicher diese enorme Rücksichtnahme? | I live in the region immediately on the other side of the Brenner Pass, and we always wonder how on earth the Austrians can presume to command this enormous respect. |
Lieber Kollege, was wir brauchen, ist gegenseitige Rücksichtnahme Rücksicht der Nichtraucher gegenüber den Rauchern und Rücksicht der Raucher gegenüber den Nichtrauchern. | Mr Graça Moura, what we need is for non smokers to respect the rights of smokers and for smokers to respect the rights of non smokers. |
Zweck | Scope |
Zweck | Purpose |
(Zweck) | Purpose |
Zweck | HAVE AGREED AS FOLLOWS |
Zweck | TAKING INTO ACCOUNT the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the area of freedom, security and justice and the Protocol on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union, and confirming that the provisions of this Agreement do not apply to the United Kingdom and Ireland, |
Zweck | This Agreement provides for visa free travel for the citizens of the Union and for the citizens of Saint Vincent and the Grenadines when travelling to the territory of the other Contracting Party for a maximum period of 90 days in any 180 day period. |
Zweck | Article 1 |
Zweck | ISO IEC 17021 2011 on the requirements for bodies providing audit and certification of management systems. |
Zweck | As soon as the UN Regulation has been amended to take into account the technology for which the exemption approval was granted and has entered into force, the manufacturer shall be authorised to apply for type approval pursuant to the amended UN Regulation, in replacement of the previously granted exemption approval to that UN Regulation. |
Zweck | Part Three |
Zweck | If, however, the Contracting Party which has been authorised to grant the exemption approval failed to submit a proposal to amend the UN Regulation before the deadline specified in paragraph 9 of this Schedule, that Contracting Party shall immediately withdraw this exemption approval, taking however into account the time limit as defined in paragraph 8 of this Schedule. |
Zweck | The purpose |
Verwandte Suchanfragen : Bewusstsein Und Rücksichtnahme - Rücksichtnahme Und Respekt - Gegenseitige Rücksichtnahme - Soziale Rücksichtnahme - Gegenseitige Rücksichtnahme - Falsche Rücksichtnahme - Leidenschaft Und Zweck - Zweck Und Grundsätze - Zweck Und Mittel - Ziel Und Zweck - Stolz Und Zweck - Zweck Und Wert - Zweck Und Nutzen - Zweck Und Gegenstand