Übersetzung von "Zweck und Mittel" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Mittel - Übersetzung : Zweck - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Zweck - Übersetzung : Zweck und Mittel - Übersetzung : Zweck und Mittel - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Zweck heiligt nicht die Mittel, die Mittel bestimmen den Zweck mit. | Ends don't justify the means, the means will determine the end result. |
Und sehe es als Mittel zum Zweck. | And I kid myself it's a means to an end. |
Der Zweck heiligt die Mittel. | The end justifies the means. |
1989 EIB NGI Mittel Zweck | 1989 EIB and NIC resources |
Der Zweck heiligt die Mittel. | It is the end that justifies the means. |
Der Zweck heiligt nicht die Mittel. | The end doesn't justify the means. |
1982 1989 EIB NGI Mittel Zweck | 1982 1989 EIB and NIC resources |
1985 1989 EIB NGI Mittel Zweck | 1985 1989 EIB and NIC resources |
Rechtfertigt nicht der Zweck die Mittel? | Doesn't the end justify the means? |
Wirtschaft ist das Mittel, Politik der Zweck. | Economics are the means, politics the purpose. |
Wettbewerb ist daher immer Mittel zum Zweck. | Competition is therefore always a means to an end. |
Einfluss an sich ist jedoch kein Zweck es ist ein Mittel zum Zweck. | But influence is not an end in itself it is a means to an end. |
Der Freihandel ist nicht der Zweck der Freihandel ist ein Mittel zum Zweck. | Free trade is not the end free trade is a means to an end. |
Doch der gute Zweck heiligt nicht alle Mittel. | But good ends do not justify any means whatever. |
Herr Solana, der Zweck heiligt niemals die Mittel. | Mr Solana, I must tell you that the end does not justify the means. |
Drittens Der Zweck heiligt aber nicht die Mittel. | Thirdly, the end does not justify the means. |
Der Mensch darf niemals Mittel zum Zweck werden. | Human beings must never be a means to an end. |
Der Zweck heiligt hierbei sicher nicht die Mittel. | The end clearly does not justify the means. |
Sorry Schlüter, aber der Zweck heiligt die Mittel. | Sorry Schlüter, but the end justifies the means. |
Sie war sozusagen nur ein Mittel zum Zweck. | She was, so to speak, only a means to an end. |
Die Wirtschafts und Währungsunion war ein Mittel zum Zweck und kein Selbstzweck. | The EU s Economic and Monetary Union was a means to an end, not an end in itself. |
Zu diesem Zweck müssen ausreichende finanzielle Mittel bereitgestellt werden. | For that purpose we have to provide adequate financial support. |
Die Finanzwirtschaft ist ein Mittel zum Zweck und kein Selbstzweck an sich. | Finance is a means to an end, not an end in itself. |
Die massiven Steuerforderungen gegen Yukos, die zu diesem Zweck eingesetzt wurden, waren genau das das Mittel, und nicht der Zweck. | The massive tax claims against Yukos used for this purpose were precisely that the means rather than the end. |
Jeder Schritt, das bedeutet es gibt kein Mittel zum Zweck, sondern der Schritt ist der Zweck in sich. | Your step is not a means for an end, it is the end by itself. |
Westliche Staats und Regierungschefs müssen sich jetzt fragen, ob der Zweck die Mittel heiligt. | Western leaders must now ask themselves whether the ends justify the means. |
Die Wirtschaftsdaten sind positiv, aber sie sind nur Mittel zum Zweck und nicht Selbstzweck. | The economic indicators are positive, but they are only a means to an end and not an end in themselves. |
Also ist es ein Mittel zum Zweck wie auch ein Selbstzweck. | So, it's a means to an end, as well as an end in itself. |
Ich denke, wer den Zweck will, muß auch die Mittel wollen. | I think that whoever wills the end must also will the means. |
Nein, aus europäischer Sicht darf der Zweck nicht die Mittel heiligen. | No, as far as Europe is concerned, the end must not justify the means. |
Er sagte Sehen Sie, das Internet ist nicht Zweck, sondern Mittel. | He said You see, the Internet is a tool, not an end in itself. |
Diese Programme reduzieren den Zweck von Bildung selbst auf eine Nebenrolle oder auf ein Mittel zu einem anderen Zweck. | These programmes reduce the purpose of education itself to a supporting role, or to being a means to some other end. |
Aber wir wissen sehr wohl, daß es sich da bei nur um ein Mittel zum Zweck handelt, und man legt sich oft selbst dabei herein, wenn man das Mittel für den Zweck hält. | Can the President of the Council of Foreign Affairs Ministers state what has been done to bring about a cease fire and what chance he thinks there is now of the European Middle East initiative's taking practical effect in view of the latest developments in the region? |
Es ist ein Mittel zum Zweck, nicht Selbstzweck. Und die Automatisierung bietet uns dieses Werkzeug. | It's a means to an end, not an end in itself, and automation allows us to have that machinery. |
In diesen Ländern müssen zu diesem Zweck Mittel bereitgestellt, Menschen ausgebildet werden und so weiter. | These countries must make the necessary resources available, people must be trained and so on. |
Jeder Gedanke, jede Handlung wäre auf den Zweck gerichtet und nicht auf die Mittel dahin. | His every thought and action would be focused on the end and not on the means to it. |
Also sollte der Schritt den du machst nicht ein Mittel zum Zweck sein, er ist auch das Ende der Zweck. | So the step that you make should not be a means, it is also the end. |
Dieser Kampf darf keine medizinischen Ge sundheitsnormen als Mittel zum Zweck einsetzen. | I can also go along with a further amendment to the same para graph of Article 12 regarding workers who should no longer be exposed to lead. |
Die Mittel sollten vorrangig für diesen Zweck anstatt für Produktionssteigerung verwendet werden. | It is better to invest money in this than in increasing production. |
Doch wir sind nicht der Meinung, dass der Zweck die Mittel heiligt. | We do not believe, however, that the end justifies the means. |
Wir von der PSE Fraktion teilen ihre Auffassung ganz entschieden Handel ist ein Mittel zum Zweck, nicht ein Zweck an sich. | We in the PSE Group strongly align ourselves with her sentiments in relation to trade being a means to an end, not an end in itself. |
Ich möchte Fiktion lieben und feiern für das, was sie ist, nicht als Mittel zum Zweck. | I want to love and celebrate fiction for what it is, not as a means to an end. |
(a) Form und Mittel der Umsetzung müssen so gewählt werden, dass die Richtlinie ihren Zweck erfüllt4. | (a) the form and the means of transposal must be chosen in such a way that the Directive has the intended effect, given its object 4 |
Was kommt als nächstes, wenn wir jetzt nachgeben und akzeptieren, dass der Zweck die Mittel heiligt? | What will be next in line if we give in now and accept that the end justifies the means? |
In unserem Leben lernen wir früh, dass der Zweck die Mittel nicht heiligt. | We are taught early on in our lives that the end cannot justify the means. |
Verwandte Suchanfragen : Zweck Der Mittel - Mittel Zum Zweck - Leidenschaft Und Zweck - Zweck Und Grundsätze - Ziel Und Zweck - Stolz Und Zweck - Zweck Und Rücksichtnahme - Zweck Und Wert - Zweck Und Nutzen - Zweck Und Gegenstand - Zweck Und Design - Ziele Und Zweck - Sinn Und Zweck