Übersetzung von "Ziel und Zweck" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ziel - Übersetzung : Zweck - Übersetzung : Ziel - Übersetzung : Ziel - Übersetzung : Ziel - Übersetzung : Zweck - Übersetzung : Ziel und Zweck - Übersetzung : Ziel und Zweck - Übersetzung : Ziel und Zweck - Übersetzung : Ziel und Zweck - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ziel und Zweck des Treuhandfonds | Object and purpose of the Trust Fund |
Ziel und Zweck des Treuhandfonds | Objects and purpose of the Trust Fund |
Ohne Zweck, ohne Ziel. | No purpose or place. |
Ziel und Zweck ist es, das auch umzusetzen. | Our aim must be to apply it. |
Zweck und Ziel der gegründeten Stiftung ist der Wiederaufbau der Potsdamer Garnisonkirche. | The purpose and aim of the new foundation is to rebuild the Garrison Church as a lesson of conscience. |
Vorbehalte, die mit Ziel und Zweck dieses Übereinkommens unvereinbar sind, sind nicht zulässig. | Reservations incompatible with the object and purpose of the present Convention shall not be permitted. |
Vorbehalte, die mit Ziel und Zweck dieses Protokolls unvereinbar sind, sind nicht zulässig. | Reservations incompatible with the object and purpose of the present Protocol shall not be permitted. |
4.3 Zweck und Ziel einer unternehmerischen Tätigkeit ist die Schaffung eines rentablen und ent wicklungsfähigen Unternehmens. | 4.3 The purpose and goal of entrepreneurial activity is to create a business which is both profitable and scaleable. |
Die Union verfolgt zu diesem Zweck mit ihrer Tätigkeit das Ziel, | To that end, Union action shall be aimed at |
Die Organisation kann damit Zweck und Ziel der Reform festlegen und Handlungsleitlinien für spezifische Situationen schaffen. | Those principles should establish the purpose and objectives of the Organization with regard to security sector reform and direct its engagement in specific contexts. |
Adam Smith hat erklärt, dass Ziel und Zweck aller wirtschaftlichen Tätigkeit allein der Konsum ist. | Adam Smith declared that the sole end and purpose of all economic activity is consumption. |
Ziel und Zweck der Genehmigungsrichtlinie, die die Kommission vorgelegt hat, ist es, hiergegen Abhilfe zu schaffen. | The purpose of the authorisation directive submitted by the Commission is to remedy this. |
Zuerst zum Ziel des Buches. Und Sie haben gerade gehört was das Ziel ist. Einen Zweck in das Leben von Millionen zu bringen, und er war erfolgreich. | First of all, the goal and you heard just now what the goal is it's to bring purpose to the lives of millions, and he has succeeded. |
Viele Filme hätten einen solchen Wissenschaftler und sein Ziel glorifiziert und seine Verwendung von Tieren zu diesem Zweck gerechtfertigt. | Many films would have glorified a scientist seeking such a goal, and treated the use of animals for that purpose as obviously justified. |
Auslandsvermögensstatus Zweck Ziel ist die Erstellung einer jährlichen Bestandsstatistik der außenwirtschaftlichen Forderungen und Verbindlichkeiten des Wirtschaftsgebiets der teilnehmenden Mitgliedstaaten als Ganzes zum Zweck der Analyse der Geldpolitik und der Devisenmarktoperationen . | International investment position statistics Objective The objective is an annual statement of the external assets and liabilities of the economic territory of the participating Member States as a whole , for monetary policy and exchange market analysis . |
Adam Smith schrieb einst Der Konsum ist der einzige Sinn und Zweck der Produktion. Aber Konsum ist kein ethisches Ziel. | Adam Smith wrote that consumption is the sole end and purpose of production. But consumption is not an ethical aim. |
Wie wichtig das Ziel auch sein mag, es rechtfertigt nicht, Menschen als Mittel zum Zweck zu verwenden. | However commendable the aim, it does not justify our using people as a means to an end. |
Zu diesem Zweck kommen die Vertragsparteien überein, für beide Seiten vorteilhafte Kontakte mit dem Ziel zu fördern, | diversifying energy supplies in order to improve security of supply, developing new and renewable forms of energy, and cooperating on upstream and downstream industrial energy activities |
Dies ist auch Ziel und Zweck der Debatte über die Zukunft der Union, auf die ich noch zu sprechen kommen werde. | The debate on the future of the Union, which I shall be saying more about shortly, is also based on that principle. |
4.2.3 Zu diesem Zweck sollte ein quantitatives Ziel vorgegeben werden, um den Anteil des öffentlichen Personenverkehrs und des Rad und Fußgängerverkehrs zu steigern. | 4.2.3 To this end, a quantitative target should be introduced in order to increase the proportion of transport represented by public passenger transport, cycling and walking. |
4.2.3 Zu diesem Zweck sollte ein quantitatives Ziel vorgegeben werden, um den Anteil des öffent lichen Personenverkehrs und des Rad und Fußgängerverkehrs zu steigern. | 4.2.3 To this end, a quantitative target should be introduced in order to increase the proportion of transport represented by public passenger transport, cycling and walking. |
Anwendungsbereich und Zweck | Staff Regulations of the United Nations Scope and purpose |
Anwendungsbereich und Zweck | Scope and purpose |
Zweck und Geltungsbereich | Subject matter and scope |
Zweck und Geltungsbereich | Purpose and scope of application |
Zweck und Ziele | Purpose and Objectives |
Zweck und Verwendungsbeschränkungen | By giving effect to paragraph 2, the processing of personal information by the United States, or the European Union and its Member States, with respect to matters falling within the scope of this Agreement, shall be deemed to comply with their respective data protection legislation restricting or conditioning international transfers of personal information, and no further authorisation under such legislation shall be required. |
Zweck und Anwendungsbereich | K. whereas Article 18(1) of the EFSI Regulation requires the EIB to evaluate the functioning of the EFSI by 5 January 2017. |
Zweck und Gegenstand | Purpose and subject matter |
Zweck und Anwendungsbereich | Object and field of application |
Zweck und Typ | Purpose and type. |
ZWECK UND BEGRIFFSBESTIMMUNGEN | SUBJECT MATTER AND DEFINITIONS |
Zweck und Anwendungsgebiet | Purpose and area of application |
Auf Kenntnis, Vorsatz, Ziel, Zweck oder Verabredung nach Absatz 1 kann aus den objektiven tatsächlichen Umständen geschlossen werden. | The knowledge, intent, aim, purpose or agreement referred to in paragraph 1 of this article may be inferred from objective factual circumstances. |
Collins lehrte uns, etwas zu tun, das Firmen tun, nämlich ihren Zweck oder ihr Ziel zu definieren und die Grundwerte zu benennen. | Collins coached us on doing something that businesses do, which is define your mission and identify your core values. |
Die friedliche und demokratische Verfolgung politischer Ziele ist nicht nur ein Mittel zum Zweck, sondern ist jedem lohnenden Ziel an sich immanent. | The peaceful and democratic pursuit of political ends is not just a means to an end it is intrinsic in any worthwhile end itself. |
Aus dem Blickwinkel der Mitteilung ist Normung Mittel zum Zweck und verfolgt u. a. das Ziel, Forschung und Innovation im IKT Bereich zu fördern. | From the perspective of the Commission communication, standardisation is not an end in itself, but simply a means one of its aims is to encourage research and innovation in ICT. |
Wir begreifen Ziel und Zweck des vorliegenden Berichts voll und ganz, nämlich den Transport lebender Tiere so weit als möglich durch Fleischtransporte zu ersetzen. | We fully understand the report' s objective, which is to replace the transportation of live animals with that of dead meat as far as possible. |
3. fordert die Vertragsstaaten nachdrücklich auf, die Vorbehalte zurückzunehmen, die mit dem Ziel und Zweck des Übereinkommens oder der dazugehörigen Fakultativprotokolle unvereinbar sind, und eine Überprüfung anderer Vorbehalte zu erwägen, mit dem Ziel, diese zurückzunehmen | Urges States parties to withdraw reservations that are incompatible with the object and purpose of the Convention or the Optional Protocols thereto and to consider reviewing other reservations with a view to withdrawing them |
Diese Schlussfolgerung stützt sich zudem auf Sinn und Zweck der Zentralbankunabhängigkeit , die nur dann gerechtfertigt ist , wenn Preisstabilität als übergreifendes Ziel Vorrang hat . | This conclusion is also based on the underlying rationale of central bank independence , which is only justified if the overall objective of price stability has primacy . |
52. begrüßt die jüngsten Initiativen mit dem Ziel, die Zusammenarbeit zwischen Afghanistan und seinen Nachbarn beim Grenzmanagement zum Zweck der Drogenkontrolle zu fördern | Welcomes recent initiatives to promote border management cooperation in drug control between Afghanistan and its neighbours |
Die Gewährung einer solchen Beihilfe an Unternehmen, die sich in einer Ziel 1 Region ansiedeln, dient einem ausgesprochen guten wirtschaftlichen und sozialen Zweck. | Permission to grant such grant aid to companies setting up in the Objective 1 region serves a very positive economic and social purpose. |
1.1.1 Aus dem Blickwinkel der Mitteilung ist Normung Mittel zum Zweck und verfolgt u. a. das Ziel, Forschung und Innovation im IKT Bereich zu fördern. | 1.1.1 From the perspective of the Commission communication, standardisation is not an end in itself, but simply a means one of its aims is to encourage research and innovation in ICT. |
Und zu welchem Zweck? | For what purpose? |
(16) Zweck und Typ | Purpose and type. |
Verwandte Suchanfragen : Zweck Und Ziel - Ziel Zweck - Ziel Und Ziel - Ziel Und Ziel - Ziel Und Ziel - Ziel Und Ziel - Leidenschaft Und Zweck - Zweck Und Grundsätze - Zweck Und Mittel - Stolz Und Zweck - Zweck Und Rücksichtnahme