Übersetzung von "Würde" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Würde - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Würde - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Wouldn Knew Anything Love Thought

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

VERLANGT WÜRDE MIT WÜRDE.
DEMAND DIGNITY WITH DIGNITY.
würde, könnte, sollte oder würde, sollte, könnte
Would, could, should, or would, should, could.
Würde!
Dignity!
Würde?
Would?
würde.
Our economy is hardly one to set an example.
Man würde Euch tödten, und ich würde sterben.
They would kill you, and I should die.
Abed würde mich umarmen. Abed würde mich anspucken.
Abed would hug me. Abed would spit at me.
Ihre Gebärmutter würde reißen. ) Ihre Gebärmutter würde reißen.
Her uterus would be torn. Christopher McDougall
When ich reingehen würde, dann würde mein Herz,
If I went in, then my heart,
Ich würde sogar sagen, sie würde dadurch geadelt.
I could go even further, and say it would be ennobled by such a decision.
Sie würde protestieren, wenn sie mich hören würde.
She would protest if she heard me say so.
Ganz ehrlich, ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass ich meine Blitzentscheidungen niemals bereuen würde.
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.
Ganz ehrlich, ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass ich meine Blitzentscheidungen niemals bereuen würde.
To be honest, I would lie, if I said that I have never regretted my sudden decisions.
Ganz ehrlich, ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass ich meine Blitzentscheidungen niemals bereuen würde.
Honestly, I'd be lying if I said I never regret my sudden decisions.
Ich würde es vergessen, und er würde mir verzeihen ...
I should have forgotten and he would have forgiven...
Wenn er sich anstrengen würde, würde es ihm gelingen.
If he tried hard, he would succeed.
Es würde mich sehr freuen, wenn das passieren würde.
If that happens, I'll be very glad.
Würde ich Toms Adresse kennen, würde ich ihn besuchen.
If I'd known Tom's address, I would have visited him.
Er würde ein Modell bauen und würde uns zuvorkommen.
He'll build a model, and then we're going to be scooped.
Es würde keine Erleichterung, es würde eine Komplikation bedeuten.
Easing checks for citizens of Third Countries cannot, therefore, be our primary aim.
Ich würde trotzdem behaupten Mich würde es nicht stören
I'd still declare I couldn't be annoyed
Ich würde an Euch denken und er würde helfen.
I'd think of you as you are now and it would.
Nun... wenn etwas passieren würde... mich frei machen würde...
Well... if something would happen that would make me free...
Was würde aus Amerika, wenn jeder so leben würde?
What would happen to America if everyone did as you're doing?
Die Würde meines Premierministers ist auch die Würde Frankreichs...
Don't they realize that the dignity of my first minister is the dignity of France?
Sarah würde daran denken, wenn ich es vergessen würde.
Sarah herself would remember it if I forgot.
Würde ausgeben
Would produce
Ich würde!
I would!
Ich würde.
I would.
Niemand würde...
Nobody would ever...
27 würde?
Is it the big players?
angehoben würde.
President. I call Mr Nyborg.
Ich würde...
I came here to...
Ich würde...
Why I'd even...
Voller Würde...
With all of the spendid dignity
Immer Würde.
Always dignity.
Anmutige Würde.
Sweetness and decency.
Ich würde hungern und ich würde schwarz und blau gehen und ich würde hinunter die avenue gehen
No there's nothing that I wouldn't do To make you feel my love
Es würde einfach nicht funktionieren, wenn jeder alles teilen würde.
Because it just wouldn't work if everybody was sharing everything.
Wenn diese Steuer eingeführt würde, würde peruanisches Fischöl besteuert werden.
The situation which changed a decade ago with the first oil shock brought to an end a phase in the common agricultural policy.
Wer die Würde anstrebt, so gehört ALLAH die Würde, insgesamt.
He who wants might, the Might belongs to Allah altogether.
Wer die Würde anstrebt, so gehört ALLAH die Würde, insgesamt.
Whoever desires honor through power then to Allah belongs all honor.
Wer die Würde anstrebt, so gehört ALLAH die Würde, insgesamt.
Whoever seeks honor should know that all honor belongs to God.
Selbst wenn ich nichts sagen würde, würde ich selbstgefällig rüberkommen.
Say nothing, and I'd be told that I'm complacent too.
Wenn ich seine Adresse kennen würde, würde ich ihm schreiben.
If I knew his address, I would write to him.

 

Verwandte Suchanfragen : Würde Vorschlagen - Würde Senden - Würde Bedeuten, - Würde Auftauchen - Würde Besser - Würde Bleiben - Würde Benutzen - Würde Zustimmen - Würde Ermöglichen - Mit Würde - Würde Bleiben - Würde Geben