Übersetzung von "Verpflichtung gegen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gegen - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Verpflichtung gegen - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Verpflichtung gegen - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Gegen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Verstöße gegen die Verpflichtung | Breaches of the undertaking |
Verstöße gegen die Verpflichtung zur Integrität | Integrity violations |
A. Verstöße gegen die Verpflichtung zur Integrität | Integrity violations |
Allgemeine Verpflichtung, die Verhängung von Verwaltungssanktionen sowohl gegen Einzelpersonen als auch gegen Kreditinstitute vorzusehen | General obligation to provide for the application of administrative sanctions to both individuals and credit institutions |
Wenn sie gegen diese Verpflichtung verstößt, wird sie vom Gesetz bestraft. | The public perception could emerge that the whole financial sector is under control, and the loss of confidence as a result of the failure of one institution would be even larger. |
Gemäß der Verpflichtung gilt ein Verstoß durch eines der Unternehmen oder die CCCME als Verstoß gegen die Verpflichtung durch alle Verpflichtungsparteien. | The undertaking stipulates that a breach by any of the companies or the CCCME shall be considered as a breach of the undertaking by all signatories. |
gegen eine Vertraulichkeitsvereinbarung oder eine sonstige Verpflichtung, das Geschäftsgeheimnis nicht offenzulegen, verstößt oder | be in breach of a confidentiality agreement or any other duty not to disclose the trade secret or |
gegen eine vertragliche oder sonstige Verpflichtung zur Beschränkung der Nutzung des Geschäftsgeheimnisses verstößt und | be in breach of a contractual or any other duty to limit the use of the trade secret and |
Ein Antragsteller, NLMK, erhob Einwände gegen die Feststellungen der Kommission zur Angemessenheit der Verpflichtung. | One applicant, NLMK, objected to the Commission's findings with regard to the appropriateness of the undertaking. |
Diese Klarstellung unterstreicht die Verpflichtung der EZB , zum Schutz gegen Deflationsrisiken für eine ausreichende Sicherheitsmarge zu sorgen . | This clarification underlines the ECB 's commitment to provide a sufficient safety margin to guard against the risks of deflation . |
Diese Klarstellung unterstreicht die Verpflichtung der EZB, zum Schutz gegen Deflationsrisiken für eine ausreichende Sicherheitsmarge zu sorgen. | This clarification underlines the ECB's commitment to provide a sufficient safety margin to guard against the risks of deflation. |
Zur Untermauerung seiner Verpflichtung hat der Rat gemeinsame Zielsetzungen im Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung erarbeitet. | To underpin their commitment, the Council developed common objectives in the fight against poverty and social exclusion. |
Verpflichtung | Obligation |
Einige westliche Juristen argumentieren, damit gehe die Verpflichtung einher, gegen Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen unter den verschiedenen Konventionen des humanitären Völkerrechts vorzugehen. | Some Western lawyers argue that it entails the responsibility to combat genocide, crimes against humanity, and war crimes under the various conventions of international humanitarian law. |
So erklärt sich auch die Verpflichtung der beiden Parteien auf die Vereinbarung, etwas gegen dieses Problem zu unternehmen. | Hence the commitment of the parties to the agreement to do something about the problem. |
Verpflichtung 1 | Commitment 1 To create an economic, political, social, cultural and legal environment that will enable people to achieve social development |
Verpflichtung 2 | Commitment 2 |
Verpflichtung 3 | Commitment 3 |
Verpflichtung 4 | Commitment 4 |
Verpflichtung 5 | Commitment 5 |
Verpflichtung 6 | Commitment 6 |
Verpflichtung 7 | Commitment 7 |
Verpflichtung 8 | Commitment 8 To ensure that when structural adjustment programmes are agreed to they include social development goals, in particular eradicating poverty, promoting full and productive employment and enhancing social integration |
Verpflichtung 9 | Commitment 9 To increase significantly and or utilize more efficiently the resources allocated to social development in order to achieve the goals of the Summit through national action and regional and international cooperation |
Verpflichtung 10 | Commitment 10 To promote an improved and strengthened framework for international, regional and subregional cooperation for social development, in a spirit of partnership, through the United Nations and other multilateral institutions |
Allgemeine Verpflichtung | General obligation |
VERPFLICHTUNG EN | COMMITMENTS |
Ohne Verpflichtung. | And no obligation. |
OBLIGATION VERPFLICHTUNG | OBLIGATION |
ZIEL unsere Anstrengungen zu verdoppeln, um unsere Verpflichtung auf den Kampf gegen das weltweite Drogenproblem in die Tat umzusetzen. | Continuing efforts to develop and adopt corresponding laws and administrative procedures at the national level. |
(x) Schuldner eine Person, die eine Verpflichtung finanzieller oder nicht finanzieller Natur gegen eine andere Person, den Gläubiger, hat | (x) 'debtor' means a person who has an obligation, whether monetary or non monetary, to another person, the creditor |
Die meisten Mitgliedstaaten stellten sich gegen eine solche Verpflichtung, und die Ansichten von Parlament und Rat lagen weit auseinander. | Most Member States were opposed to this obligation and the positions of Parliament and the Council were quite far apart. |
zur Verpflichtung der Mitgliedstaaten, vorübergehend zusätzliche Maßnahmen gegen die Verbreitung von Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. | requiring Member States temporarily to take additional measures against the dissemination of Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. |
Ich werde den G8 Gipfel danach beurteilen, inwieweit tatsächlich die politische Verpflichtung eingegangen wurde, den Kampf gegen die Armut aufzunehmen. | I shall be assessing the G8 Summit on the basis of actual political commitment to fight poverty. |
Umfang der Verpflichtung | Scope of the obligation |
Verpflichtung zur Vertraulichkeit. | EMEA EMEA MB 013 97). |
Art der Verpflichtung | Nature of obligation |
Artikel 24 Verpflichtung | Article 24 Obligation |
Verpflichtung zur Vertraulichkeit | Obligations of confidentiality |
Verpflichtung für 1981 | Appropriation for 1981 |
Verpflichtung zur Sicherheitsleistung | Obligation to furnish a guarantee |
Verpflichtung zur Sicherheitsleistung | The guarantee shall be provided as either |
Annahme einer Verpflichtung | Acceptance of an undertaking |
Verpflichtung für Stilllegungsverbindlichkeiten | Undertaking for decommissioning liabilities |
ANNAHME DER VERPFLICHTUNG | ACCEPTANCE OF THE UNDERTAKING |
Verwandte Suchanfragen : Gegen Verpflichtung - Meine Verpflichtung Gegen - Eine Verpflichtung Gegen - Verstoß Gegen Die Verpflichtung - Verpflichtung - Verpflichtung - Verpflichtung - Verpflichtung - Verpflichtung Oder Verpflichtung