Übersetzung von "Verpflichtung gegen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gegen - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Verpflichtung gegen - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Verpflichtung gegen - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Gegen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Verstöße gegen die Verpflichtung
Breaches of the undertaking
Verstöße gegen die Verpflichtung zur Integrität
Integrity violations
A. Verstöße gegen die Verpflichtung zur Integrität
Integrity violations
Allgemeine Verpflichtung, die Verhängung von Verwaltungssanktionen sowohl gegen Einzelpersonen als auch gegen Kreditinstitute vorzusehen
General obligation to provide for the application of administrative sanctions to both individuals and credit institutions
Wenn sie gegen diese Verpflichtung verstößt, wird sie vom Gesetz bestraft.
The public perception could emerge that the whole financial sector is under control, and the loss of confidence as a result of the failure of one institution would be even larger.
Gemäß der Verpflichtung gilt ein Verstoß durch eines der Unternehmen oder die CCCME als Verstoß gegen die Verpflichtung durch alle Verpflichtungsparteien.
The undertaking stipulates that a breach by any of the companies or the CCCME shall be considered as a breach of the undertaking by all signatories.
gegen eine Vertraulichkeitsvereinbarung oder eine sonstige Verpflichtung, das Geschäftsgeheimnis nicht offenzulegen, verstößt oder
be in breach of a confidentiality agreement or any other duty not to disclose the trade secret or
gegen eine vertragliche oder sonstige Verpflichtung zur Beschränkung der Nutzung des Geschäftsgeheimnisses verstößt und
be in breach of a contractual or any other duty to limit the use of the trade secret and
Ein Antragsteller, NLMK, erhob Einwände gegen die Feststellungen der Kommission zur Angemessenheit der Verpflichtung.
One applicant, NLMK, objected to the Commission's findings with regard to the appropriateness of the undertaking.
Diese Klarstellung unterstreicht die Verpflichtung der EZB , zum Schutz gegen Deflationsrisiken für eine ausreichende Sicherheitsmarge zu sorgen .
This clarification underlines the ECB 's commitment to provide a sufficient safety margin to guard against the risks of deflation .
Diese Klarstellung unterstreicht die Verpflichtung der EZB, zum Schutz gegen Deflationsrisiken für eine ausreichende Sicherheitsmarge zu sorgen.
This clarification underlines the ECB's commitment to provide a sufficient safety margin to guard against the risks of deflation.
Zur Untermauerung seiner Verpflichtung hat der Rat gemeinsame Zielsetzungen im Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung erarbeitet.
To underpin their commitment, the Council developed common objectives in the fight against poverty and social exclusion.
Verpflichtung
Obligation
Einige westliche Juristen argumentieren, damit gehe die Verpflichtung einher, gegen Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen unter den verschiedenen Konventionen des humanitären Völkerrechts vorzugehen.
Some Western lawyers argue that it entails the responsibility to combat genocide, crimes against humanity, and war crimes under the various conventions of international humanitarian law.
So erklärt sich auch die Verpflichtung der beiden Parteien auf die Vereinbarung, etwas gegen dieses Problem zu unternehmen.
Hence the commitment of the parties to the agreement to do something about the problem.
Verpflichtung 1
Commitment 1 To create an economic, political, social, cultural and legal environment that will enable people to achieve social development
Verpflichtung 2
Commitment 2
Verpflichtung 3
Commitment 3
Verpflichtung 4
Commitment 4
Verpflichtung 5
Commitment 5
Verpflichtung 6
Commitment 6
Verpflichtung 7
Commitment 7
Verpflichtung 8
Commitment 8 To ensure that when structural adjustment programmes are agreed to they include social development goals, in particular eradicating poverty, promoting full and productive employment and enhancing social integration
Verpflichtung 9
Commitment 9 To increase significantly and or utilize more efficiently the resources allocated to social development in order to achieve the goals of the Summit through national action and regional and international cooperation
Verpflichtung 10
Commitment 10 To promote an improved and strengthened framework for international, regional and subregional cooperation for social development, in a spirit of partnership, through the United Nations and other multilateral institutions
Allgemeine Verpflichtung
General obligation
VERPFLICHTUNG EN
COMMITMENTS
Ohne Verpflichtung.
And no obligation.
OBLIGATION VERPFLICHTUNG
OBLIGATION
ZIEL unsere Anstrengungen zu verdoppeln, um unsere Verpflichtung auf den Kampf gegen das weltweite Drogenproblem in die Tat umzusetzen.
Continuing efforts to develop and adopt corresponding laws and administrative procedures at the national level.
(x) Schuldner eine Person, die eine Verpflichtung finanzieller oder nicht finanzieller Natur gegen eine andere Person, den Gläubiger, hat
(x) 'debtor' means a person who has an obligation, whether monetary or non monetary, to another person, the creditor
Die meisten Mitgliedstaaten stellten sich gegen eine solche Verpflichtung, und die Ansichten von Parlament und Rat lagen weit auseinander.
Most Member States were opposed to this obligation and the positions of Parliament and the Council were quite far apart.
zur Verpflichtung der Mitgliedstaaten, vorübergehend zusätzliche Maßnahmen gegen die Verbreitung von Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al.
requiring Member States temporarily to take additional measures against the dissemination of Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al.
Ich werde den G8 Gipfel danach beurteilen, inwieweit tatsächlich die politische Verpflichtung eingegangen wurde, den Kampf gegen die Armut aufzunehmen.
I shall be assessing the G8 Summit on the basis of actual political commitment to fight poverty.
Umfang der Verpflichtung
Scope of the obligation
Verpflichtung zur Vertraulichkeit.
EMEA EMEA MB 013 97).
Art der Verpflichtung
Nature of obligation
Artikel 24 Verpflichtung
Article 24 Obligation
Verpflichtung zur Vertraulichkeit
Obligations of confidentiality
Verpflichtung für 1981
Appropriation for 1981
Verpflichtung zur Sicherheitsleistung
Obligation to furnish a guarantee
Verpflichtung zur Sicherheitsleistung
The guarantee shall be provided as either
Annahme einer Verpflichtung
Acceptance of an undertaking
Verpflichtung für Stilllegungsverbindlichkeiten
Undertaking for decommissioning liabilities
ANNAHME DER VERPFLICHTUNG
ACCEPTANCE OF THE UNDERTAKING

 

Verwandte Suchanfragen : Gegen Verpflichtung - Meine Verpflichtung Gegen - Eine Verpflichtung Gegen - Verstoß Gegen Die Verpflichtung - Verpflichtung - Verpflichtung - Verpflichtung - Verpflichtung - Verpflichtung Oder Verpflichtung