Übersetzung von "Verpflichtung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Verpflichtung
Obligation
Verpflichtung 1
Commitment 1 To create an economic, political, social, cultural and legal environment that will enable people to achieve social development
Verpflichtung 2
Commitment 2
Verpflichtung 3
Commitment 3
Verpflichtung 4
Commitment 4
Verpflichtung 5
Commitment 5
Verpflichtung 6
Commitment 6
Verpflichtung 7
Commitment 7
Verpflichtung 8
Commitment 8 To ensure that when structural adjustment programmes are agreed to they include social development goals, in particular eradicating poverty, promoting full and productive employment and enhancing social integration
Verpflichtung 9
Commitment 9 To increase significantly and or utilize more efficiently the resources allocated to social development in order to achieve the goals of the Summit through national action and regional and international cooperation
Verpflichtung 10
Commitment 10 To promote an improved and strengthened framework for international, regional and subregional cooperation for social development, in a spirit of partnership, through the United Nations and other multilateral institutions
Allgemeine Verpflichtung
General obligation
VERPFLICHTUNG EN
COMMITMENTS
Ohne Verpflichtung.
And no obligation.
OBLIGATION VERPFLICHTUNG
OBLIGATION
Umfang der Verpflichtung
Scope of the obligation
Verpflichtung zur Vertraulichkeit.
EMEA EMEA MB 013 97).
Art der Verpflichtung
Nature of obligation
Artikel 24 Verpflichtung
Article 24 Obligation
Verpflichtung zur Vertraulichkeit
Obligations of confidentiality
Verpflichtung für 1981
Appropriation for 1981
Verpflichtung zur Sicherheitsleistung
Obligation to furnish a guarantee
Verpflichtung zur Sicherheitsleistung
The guarantee shall be provided as either
Annahme einer Verpflichtung
Acceptance of an undertaking
Verpflichtung für Stilllegungsverbindlichkeiten
Undertaking for decommissioning liabilities
ANNAHME DER VERPFLICHTUNG
ACCEPTANCE OF THE UNDERTAKING
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden.
And fulfil the covenant surely the covenant shall be questioned of.
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden.
And fulfil the covenant verily the covenant shall be asked about.
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden.
And fulfil (every) covenant. Verily! the covenant, will be questioned about.
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden.
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden.
Lo! of the covenant it will be asked.
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden.
Fulfill the covenants indeed all covenants are accountable.
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden.
And keep your promise. Surely, the promise will be questioned.
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden.
And fulfill every commitment. Indeed, the commitment is ever that about which one will be questioned.
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden.
Keep your promise you will be questioned about it.
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden.
Keep your promises you will be called to account for every promise which you have made!
Das ist deine Verpflichtung.
That's your responsibility.
1. bekräftigt ihre Verpflichtung,
Affirms its commitment to
1. bekräftigt ihre Verpflichtung,
Reaffirms its commitment
Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung
Breach of an international obligation
Die anderen sind Verpflichtung.
The rest is responsibility.
1.4 Verpflichtung zur Hypothekarkreditberatung
1.4 Requirement to provide mortgage advice
aber auch gemeinsame Verpflichtung
a shared commitment
Eine Verpflichtung der Kommission
A Commission Commitment
Eine sehr ernste Verpflichtung.
This is a very serious commitment.

 

Verwandte Suchanfragen : Verpflichtung Oder Verpflichtung - Gegenwärtige Verpflichtung - Tiefere Verpflichtung - Verpflichtung Gegen - Gemeinsame Verpflichtung - Schriftliche Verpflichtung - Formelle Verpflichtung - Obligatorische Verpflichtung