Übersetzung von "formelle Verpflichtung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Formelle Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Formelle Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Meine Damen und Herren Abgeordneten, das ist eine formelle Verpflichtung, die nicht nur auf dem Papier steht. | Ladies and gentlemen, this is a formal commitment, not just words on paper. |
Es ist unbedingt notwendig, dass die Mitgliedstaaten die Verpflichtung zur Einhaltung des Stabilitätspakts akzeptieren bzw. erneuern und dass es sich dabei nicht um eine rein formelle Verpflichtung handelt, sondern der Wirklichkeit entspricht. | It is essential that the Member States accept and reiterate their commitment to complying with the Stability Pact and that that commitment is not simply formal, but that it is made reality. |
Verkaufen Sie formelle Kleidung? | Do you sell formal wear? |
Um vollständig gewährleisten zu können, dass die Privatinvestoren tatsächlich gleichzeitig zeichnen, haben die italienischen Behörden der Kommission am 22. April 2005 folgende formelle Verpflichtung übermittelt | In order to fully guarantee that their subscription will in fact be on private sector conditions, the Italian authorities sent the following formal undertaking to the Commission on 22 April 2005 |
Man muss formelle Erfordernisse beseitigen. | We need to eliminate formal requirements. |
Das ist die formelle Anschuldigung. | Here's the formal charges. |
Außerdem kann die Formulierung formelle Sichtung vornehmen als eine Verpflichtung des Inspektionsschiffs der Gemeinschaft ausgelegt werden, sich Schiffen von Nichtvertragsparteien zuzuwenden, um eine Sichtung formell zu machen. | Furthermore, the terms proceed to a formal sighting can be construed as an obligation for the Community inspection vessel to direct itself towards non contracting party vessels in order to make a sighting formal. |
Wir fördern diese Zusammenarbeit nicht, weil es eine formelle Verpflichtung ist, sondern weil ich glaube, es ist ein notwendiges und grundlegendes Zusammenwirken zum Erreichen unserer gemeinsamen Ziele. | It plans to cooperate not merely as a formality, but because cooperation is, I believe, a necessary and fundamental factor in achieving our joint objectives. |
Formelle und informelle Bildung müssen zusammengeführt werden. | Formal training and non formal education must be combined. |
Abänderung 123 ist eine formelle Änderung zur Berücksichtigung der neuen Bestimmungen über die Verpflichtung zur gemeinsamen Nutzung aller Daten und fand dem Grundsatz nach Eingang in den gemeinsamen Standpunkt. | amendment 123 introduces a formal modification to take into account the new provisions on the mandatory sharing of all data and has been incorporated in principle in the Common Position. |
Ich hoffe, die Kommission wird formelle Antworten geben. | I hope the Commission will give formal answers. |
Seine formelle Einsetzung zum Kronprinzen erfolgte am 2. | Hirohito attended the Y.M.C.A. |
die formelle Verankerung dieser Zielsetzungen in einem Vertrag. | President. I call Mr Colombo, Minister of Foreign Affairs of the Italian Republic and a former President of this Parliament. |
formelle Verkehrsverhandlungen zwischen Österreich und der Gemeinschaft aufgenommen. | Council should also approve this financial contribution so that the work can go ahead. |
Rein formelle Änderungen würden bei weitem nicht ausreichen. | However, if we were merely to propose a simple moving of deckchairs, this would clearly not be enough. |
Die Regierung hat keine formelle Klage gegen Mohamed erhoben. | The government has not put any formal charges against Mohamed. |
Verbreitung Beim Universellen Leben gibt es keine formelle Mitgliedschaft. | However, these establishments are not officially connected to Universal Life. |
Inzwischen gibt es mehr als 200 formelle Transition Projekte. | There are now over 200 formal transition projects. |
Im Grunde ist Taiwan bereits unabhängig, obwohl ohne formelle Anerkennung. | To all intents and purposes, Taiwan is independent already, though without formal recognition. |
Der formelle Gründungsakt für die neue Stadt wurde am 20. | Evidence of this is provided by the markets found all around the city. |
B. der westlichen Wertegemeinschaft, da diese keine formelle Organisation ist. | A member state is a state that is a member of an international organisation or of a federation or confederation. |
Formelle Interaktions Studien zu Lansoprazol und NSAR wurden nicht durchgeführt. | Formal interaction studies with lansoprazole and NSAIDs have not been conducted. |
13. Juni 2014 (politische Einigung), 9. Dezember 2014 (formelle Festlegung) | 13 June 2014 (political agreement), 9 December 2014 (formal adoption) |
Formelle Regelungen in dieser Frage werden sicher ihre Zeit brauchen. | Allowances and representation expenses of Members of the Commission |
entweder der formelle Beitritt, sofern die Schwierigkeiten gelöst worden sind, | Mr Sutra. (FR) Madam President, I protest at the attitude just taken by the colleague who hurled an insult which I shall not repeat at Mrs Péry while she had the floor. |
Ich bin sicher, dass diese formelle Annäherungsweise Ihre Anerkennung findet. | I'm sure that this more formal approach will meet with your approval, |
Es gibt verschiedene formelle Regelungen, die eine funktionierende Aufsicht ermöglichen können. | Effective governance is possible under various formal arrangements. |
April 1748 einen Ablassbrief das war der formelle Beginn der Wallfahrt. | During World War II, a subcamp of the Dachau concentration camp was located in the town. |
Drei Pilotphasen wurden festgesetzt, für die jeweils formelle Annahmekriterien erfüllt sein | After specifications were completed and solutions for the many technical issues found, careful project management allowed installation without disruption of any production |
Und die gegenseitige Abhängigkeit muss durch formelle, gemeinsame Verträge gefestigt werden. | So we should recognize that interdependence, by formal, mutual commitments. |
wo hingegen die Gleichberechtigung in einer reprδsentativen Regierung eine FORMELLE ist. | Whereas representative government equality is only FORMAL. |
Auf diese Weise liegt eine formelle Begründung aller eingereichten Änderungsanträge vor. | We spent a long time discussing it both in the Committee on Agriculture and in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection. |
Als formelle Antwort darauf kann ich nur das eben Gesagte wiederholen. | The formal response must be the one I have just given. |
Verpflichtung | Obligation |
Ohnehin lehnt sich die formelle Beschreibung einer Sprache an die Umgangssprache an. | Colloquial language is distinct from formal speech or formal writing. |
Dies war populär, weil der formelle Charakter der Kleidung dadurch unterstrichen wurde. | This was popular, as it underscored the formal character of the clothing. |
Formelle Untersuchungen der Wechselwirkung von Beromun mit anderen Arzneimitteln liegen nicht vor. | No formal interaction studies have been performed with Beromun. |
Verpflichtung 1 | Commitment 1 To create an economic, political, social, cultural and legal environment that will enable people to achieve social development |
Verpflichtung 2 | Commitment 2 |
Verpflichtung 3 | Commitment 3 |
Verpflichtung 4 | Commitment 4 |
Verpflichtung 5 | Commitment 5 |
Verpflichtung 6 | Commitment 6 |
Verpflichtung 7 | Commitment 7 |
Verpflichtung 8 | Commitment 8 To ensure that when structural adjustment programmes are agreed to they include social development goals, in particular eradicating poverty, promoting full and productive employment and enhancing social integration |
Verwandte Suchanfragen : Formelle Anerkennung - Formelle Sprache - Formelle Bestätigung - Formelle Beschäftigung - Formelle Einladung - Formelle Abstimmung